Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Несвятая Валентина» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма 13-й воин

Buliwyf Взгляни, там я вижу своего отца. Взгляни, там я вижу...
Herger the Joyous Мою мать, моих сестёр и братьев.
Buliwyf Взгляни, там я вижу...
Herger the Joyous Род мой...
Edgtho the Silent Обратно к началу.
Weath the Musician Взгляни, они зовут меня.
Ahmed Ibn Fahdlan Они зовут занять своё место среди них.
Buliwyf В залах Вальгаллы...
Ahmed Ibn Fahdlan Где храбрые...
Herger the Joyous Могут жить...
Ahmed Ibn Fahdlan ...Вечно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan Милостивый Отец, я прожил свои дни в раздумьях о многом. Но этого не было среди них. Сейчас же я прошу лишь прожить достойно ближайшие минуты. За всё, о чём должны были думать, но не думали; за всё, что должны были сказать, но не сказали; за всё, что должны были сделать, но не сделали; я молю Тебя, Боже, о прощении.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan Как ты можешь спать в такой час?
Herger the Joyous Великий Отец давно сплёл нить твоей жизни. Иди и прячься в норке, если хочешь, но ни на миг не проживёшь дольше. Судьба твоя неизменна. Страху мужчина не находит пользы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гергер Весёлый Будем молиться за твоё благополучное возвращение!
Ахмед Ибн Фахдлан Кому молиться?
Гергер Весёлый В твоей земле одного Бога достаточно, а у нас их много. Я помолюсь за тебя всем им. Не обижайся!
Ахмед Ибн Фахдлан Я буду в долгу!
[они машут на прощание]
Гергер Весёлый Прощай, араб!
Ахмед Ибн Фахдлан Прощай, северянин.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Скелд Суеверный Пустозвоны вы оба. Она, наверное, была какой-то дымчатой лагерной девкой. Выглядела как мать той.
[смех]
Ахмед Ибн Фахдлан Моя мать была чистой женщиной из благородного рода. И я, по крайней мере, знаю, кто мой отец, ты св###й сын б###и!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Хергер Весёлый Где ты выучил наш язык?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buliwyf У меня есть только эти руки. Умру я нищим.
King Hrothgar Похоронят тебя как короля.
Buliwyf Человека могут считать богатым, если кто-то запишет его подвиги, чтобы память о них осталась.
Ahmed Ibn Fahdlan Такого человека действительно можно считать богатым.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Herger the Joyous Когда они придут, мы становимся в круг посреди комнаты, спинами друг к другу.
Ahmed Ibn Fahdlan Я не воин.
Herger the Joyous Очень скоро ты им станешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Хергер убивает одного из приближённых принца в инсценированном поединке]
Ахмед ибн Фахдлан Ты, ты мог убить его в любой момент.
Ахмед ибн Фахдлан Так зачем обман?
Хергер Весёлый Обман — вот в чём смысл! Любой дурак умеет считать силы. Этот делает это с тех пор, как мы прибыли. Теперь он должен считать то, чего не видит.
Ахмед ибн Фахдлан И страх... перед тем, чего он не знает.
Булывеф Как скажешь, глупец. И дорого стоит. Сегодня вечером нам не хватит Ангуса, не хватит его меча.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ахмед ибн Фахдлан [вручают викингский меч] Я не могу его поднять.
Хергер Весёлый Становись сильнее.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ахмед Ибн Фахдлан [когда Хергер предлагает рог с медом] Я не чувствую ни вкуса вина, ни вкуса пшеницы.
[Хергер смеётся]
Ахмед Ибн Фахдлан Что? Почему смеёшься?
Хергер Весёлый [смеясь и протягивая бутылку] МЁД! Это из мёда сделано!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Скельд Суеверный [Ахмад ибн Фахдлан хвастается своим новым ятаганом, выточенным из викингского меча; Скельд пожимает плечами] Он настоял.
Уизз Музыкант Дашь арабу меч — он сделает нож.
Ахмад ибн Фахдлан [разрубает толстую деревянную жердь одним ударом] Это работает.
[Он подбрасывает меч в воздух, крутит его, потом прижимает лезвие к шее Уизза]
Уизз Музыкант Когда умрёшь, можно я отдам его дочери?
[смех]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Ибн убил «чудовище»]
Хергер Весёлый Всё в порядке, младший брат... их ещё много!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ахмед Ибн Фахдлан [Хергер говорит по-гречески] Что он сказал?
Мелхиседек Поторопись встретить Смерть, пока не занял чьё-то место.
Мелхиседек [когда Ахмед уезжает] Мы запомним тебя. Иди с Богом.
Мелхиседек [смотрит в небо] Слушаешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Angus Смотри, куда кидаешь... копаешь, как пес.
Herger the Joyous Ты меня песом назвал?
Angus Я сказал, что копаешь, как он. Землю кидаешь без разбору, как зверь.
Herger the Joyous Значит, я зверь?
Angus Ты просто не слушаешь.
Herger the Joyous Я глухой?
Angus Ты дурак, маленький человек.
Herger the Joyous Потому что, мальчик, твои слова слабы и крутятся, как старая баба!
Angus Эта старая баба пошлёт тебя в иной мир, старик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan Они думают, что они медведи... хотят, чтобы мы думали, что они медведи... Слушай, как охотятся на медведя?
Weath the Musician Гонят его собаками. Что... ?
Ahmed Ibn Fahdlan Как охотиться на медведя зимой?
Herger the Joyous Заходят в его логово с копьями.
Ahmed Ibn Fahdlan Где это логово?
Weath the Musician [осознаёт] Оно в земле.
Edgtho the Silent [Возвращается с разведки] В следующей долине много костров.
Buliwyf ТУТ ЕСТЬ ЛОГОВО?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ахмед Ибн Фахдлан [выезжает к дозорной башне и находит её пустой] ЭДГТО? ЭДГТО?
Эдгто Молчаливый [из соседнего дерева] Прекрати шуметь, я тебя слышу.
Ахмед Ибн Фахдлан Думал, найду тебя на башне.
Эдгто Молчаливый Да. Вот почему меня там нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan Есть ли у нас хоть что-то, что можно назвать планом?
Herger the Joyous Ага. Едем, пока не найдём их... и не убьём всех.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Оракул бросила кости и выбрала тринадцатого]
Melchisidek Она говорит, что тринадцатый воин не должен быть северянином.
Ahmed Ibn Fahdlan Что, чёрт возьми, ты говоришь?
Melchisidek Тринадцатый воин... это ты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Ольга осматривает рану Ибна]
Ольга Это женский звук.
Ахмед Ибн Фахдлан Сделаешь так ещё раз — получишь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buliwyf Ты умеешь рисовать звуки?
Ahmed Ibn Fahdlan Рисовать звуки? Да, я умею рисовать звуки... и могу воспроизвести их обратно.
Buliwyf Покажи мне.
Ahmed Ibn Fahdlan [Рисует на песке] Есть только один Бог, и Мухаммед — его пророк.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Melchisidek Он хочет знать твоё имя.
Ahmed Ibn Fahdlan Меня зовут Ахмед ибн Фахдлан ибн Аль Аббас ибн Рашид ибн Хамад.
Ahmed Ibn Fahdlan Нет, слушай, меня зовут Ахмед ибн Фахдлан. «Ибн» значит «сын».
[остальным]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после боя Ахмед спит с Ольгой]
Гергер Весёлый Она тебя добила или оживила?
Ахмед ибн Фахдлан Джентльмен не обсуждает такие вещи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Herger the Joyous Пойдём, братишка! Всё начинается.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan [рассказчик] Я Ахмед ибн Фахдлан, ибн Аль Аббас, ибн Расид, ибн Хаммад. И не всегда было так. Когда-то я был поэтом в величайшем городе мира. Жизнь была легка, и я жил беззаботно. До того рокового дня, когда я встретил прекрасную женщину, которая принадлежала другому мужчине. Её ревнивый муж пожаловался Халифу, и тот назначил меня послом в страну Тоссук Влада — страну далеко на севере. Меня изгнали из дома и от всего, что я знал. И я отправился в путь верхом на верблюде на многие месяцы в земли варварских народов — в сопровождении Мелхиседека, старого друга моего отца — через земли Огусов, Хазар и Булгар, в земли кровожадных бандитов, называемых «татар», которые нападают на караваны, истребляя всех без пощады.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Хергер готовится к дуэли с Ангусом]
Ахмед Ибн Фахдлан Что случилось?
Хергер Весёлый Спор из-за конструкции.
Ахмед Ибн Фахдлан Замечаешь, что он больше тебя?
[Он ударяет щитом и выходит в круг]
Хергер Весёлый Держи на него ставку, если хочешь.
Ахмед Ибн Фахдлан Может и сделаю!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[представление Буливифа]
Herald Мой повелитель, это Буливиф, сын Хигелака, пришедший с другой стороны моря...
[перебивание]
King Hrothgar Я *знаю* этого человека! *Я* его звал! Знал его ещё мальчишкой и знаю теперь. Вырос мужчиной. Вырос в крепкого, сильного мужчину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Скельд Суеверный [Говорит про лошадь Ахмеда] Только араб мог привезти...
Ахмед Ибн Фахдлан Собаку на войну? Я слышал это в первый раз.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wigliff - King's Son [Говоря о Буливее] Этот господин выглядит как великий воин, несомненно, он очень храбр. Но чтобы встретиться с Вендо, ему понадобится невероятная удача.
Buliwyf Удача часто спасает человека, если у него есть мужество.
Wigliff - King's Son Возможно, но подожди встречи с Вендо одну ночь, а потом говори нам о мужестве.
Buliwyf Благодарю господа за совет, хотя не припомню ни одного его подвига, кроме как убивать своих братьев.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Ахмед выбегает из изуродованной фермы и начинает рвать]
Ахмед ибн Фахдлан Их... грызли.
Хергер Весёлый Говорят, они едят мёртвых.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Булывф медленно умирает от яда]
Булывф Ты на меня так смотришь с таким лицом?
Ахмед Ибн Фахдлан [легкая улыбка] Я не могу ничего с собой поделать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan Как ты думаешь, как себя величает владыка этого лагеря?
Melchisidek О, по крайней мере императором.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan [пока Ольга обрабатывает его рану] Ай!
Olga Ты слишком много жалуешься.
Ahmed Ibn Fahdlan [шёпотом] Ай.
[она наносит тампон с нашатырём]
Ahmed Ibn Fahdlan Что это?
Olga Коровья моча.
Ahmed Ibn Fahdlan Коровья моча?
Olga Уваренная.
Ahmed Ibn Fahdlan Нет, нет. Не надо эту гадость на меня. Воды, чистой воды.
Olga Как хочешь. Завтра гной пойдёт, и у тебя будет жар.
[он позволяет ей нанести]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmed Ibn Fahdlan [смотря на груды и груды черепов в пещере вендолов] Я ошибался. Это не люди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ретхел лучник [воины проезжают через лагерь и осматривают строения] Нет стены. Нет рва. Даже нормального забора нет.
Хельфдан Толстый Из этого места и корову не выгонишь.
Хиглак Вспыльчивый [наблюдая за жителями] Женщины и дети. Мужчин от пятнадцати до пятидесяти едва ли найдёшь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ахмед Ибн Фахдлан Я боюсь высоты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Weath the Musician [воины в меньшинстве и заперты в пещере, когда раздаётся гром] Давай, усугубь ситуацию. Сейчас начнётся ливень.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[перед решающей битвой Вейлев приносит завернутое сверток Ольге, которая ждет в подвале Великого зала вместе с детьми деревни]
Королева Вейлев Когда придет время...
[Она разворачивает сверток, показывая набор кинжалов. Ольга берет сверток и поспешно снова его заворачивает]
Королева Вейлев *Ни в коем случае* не дай им попасть в чужие руки!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после первого боя с вендолами Гергер находит Ахмада, лежащего ошеломлённого на полу]
Гергер Весёлый [смеясь] Ну, он не убежал!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Herger the Joyous Великий Отец сплёл нить твоей жизни очень давно. Можешь прятаться в норе, если хочешь, но ни на миг не проживёшь дольше. Судьба твоя предрешена. Страх человеку ничего не приносит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Oracle - Old Woman Подойди ближе, Буливиф.
Buliwyf Ты меня знаешь?
Oracle - Old Woman У меня есть уши! "Воин" шепчет ветер. "Вождь" говорит дождь. Но зачем ты меня ищешь? Ты встретил равного? Встретил равного среди Пожирателей Мёртвых?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Женщина-жертва У тебя есть знак? Вещь? Вещь из их числа?
Ахмед Ибн Фахдлан [Протягивает фигурку из дома] Да
Женщина-жертва Они показывают тебе путь, которого ты не увидишь. Руби их, пока не сгниёшь. Ничего не добьёшься. Найди корень зла. Убей волю.
Женщина-жертва Это мать Вендола. Её они почитают. Она — воля.
Булыйвиф Где её искать?
Женщина-жертва Она — земля. Ищи её в земле.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Weath the Musician Насколько мы глубоко под землёй?
Helfdane the Fat Достаточно глубоко, чтобы провалиться вниз.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Oracle - Old Woman Войны выигрываются силой воли. Может, ты сражался не на том поле?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgtho the Silent Всадник.
Edgtho the Silent Накормлен и на лёгкой лошади.
Edgtho the Silent [Принюхивается] Духи.
Rethel the Archer Ах. Женщина.
Roneth - Rider Глашатай.
Hyglak the Quarrelsome Это мальчишка-посыльный, завернутый в шёлк.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Свен Воллтер
Sven Wollter
Андерс Т. Андерсен
Anders T. Andersen
2026, Великобритания / США, триллер, фантастика, боевик, приключения
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, спорт, драма
2026, Россия, приключения
2026, Россия, комедия
2026, Канада, анимация, комедия, семейный
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше