Howard Langston
[триумфально к Майрону]
Слишком поздно. У меня уже есть правильный ответ — я выиграл! Да!
Myron Larabee
Мне не нужен правильный ответ, чтобы победить! Я справлюсь!
[Вытащил посылку]
Myron Larabee
Это, мистер Track Star, самодельное взрывное устройство!
DJ
[удивлённо вздыхает]
Боже мой...
Myron Larabee
Да, простыми словами: бомба! Отойдите!
Myron Larabee
Нет, мне не пришлось строить бомбу. Разве ты не читаешь новости? Ежедневно по почте приходят сотни подобных вещей. Я просто держал одну на случай, если она понадобится.
[к радиодиджею]
Myron Larabee
Так отдайте мне куклу, или я взорву всех в этом месте!
Myron Larabee
Ну, может, тебе и не кажется, но для меня — да. Так отойдите! Отойдите!
Myron Larabee
Ты назвал меня «приятелем»?
Myron Larabee
Я не твой приятель! Я пытался быть твоим напарником! Я хотел быть твоим другом! Но нет! У тебя были другие планы на Майрона Лэреби!
Myron Larabee
Вы ничем не отличались от прочих граждан, тех обычных людей, которые смеются над моими носками до колен и над моей сафари-шляпой летом!
[радио-ведущий сдерживает смех]
Myron Larabee
Вы смеётесь надо мной?
DJ
А? Ох. Господи, нет. Нет, вовсе нет.
Myron Larabee
Мистер с хвостиком, я вас знаю! Я знаю ваш тип! Вы тот тип, который ставит мусорное ведро перед почтовым ящиком, чтобы мне пришлось вылезать из моего джипа, не так ли?
DJ
Нет, не так! Я перерабатываю!
Myron Larabee
Вот именно! Замолчи! Зачем, думаете, там окно? Чтобы я просто туда складывал почту! Но вы ведёте себя так, будто всё нормально! “Эй, почтальон”, как будто у меня нет чувств!
[Он швыряет посылку]
Myron Larabee
[посылка на самом деле музыкальная шкатулка]
Смотри, прости, я под давлением с тех пор, как ввели ZIP+4.
Myron Larabee
Не бейте! У меня серповидноклеточная анемия! Не бейте!
DJ
Извините, господа, вы двое подумали, что у меня здесь в студии есть кукла Турбо Мэн?
Myron Larabee
Так вот, это то, что вы сказали по радио.
DJ
Ох, нет. Нет, нет. Нет, нет, нет, нет. Что я на самом деле сказал: кто выиграет — тот получит куклу в конце концов. Видите, что у нас здесь — ха! О! Это подарочный сертификат.
DJ
Верно. Как только в магазинах появятся куклы...
[Снаружи слышны полицейские сирены]
DJ
[смущенно улыбающийся]
Да, вроде бы.
Myron Larabee
Давайте отсюда уйдём, но я уйду первым, дружище!