Connie Edwards[испугано, обнаружив Баблз в своей квартире]О, чёрт побери. Как, чёрт возьми, ты сюда попала?
BubblesНа самом деле это было очень просто. Я просто отжала замок. У меня заняло, наверное, меньше минуты.
Connie EdwardsОтлично. Значит, теперь любой желающий может просто зайти ко мне в квартиру.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
BubblesЯ копался в публичных архивах на Сандру Уайт, и знаешь что нашёл? Ничего. До двух лет назад Сандры Уайт просто не существовало. Можно мне один из этих бананов?
Connie EdwardsЧто? Нет, нельзя. Нет! И что значит, что её не существовало? Все существуют. Социальные номера, налоговые отчёты.
BubblesНичего. Но я проследил за ней до этой мышеловки в Голливуде.
Connie EdwardsЧто она делает в квартире в Голливуде? У неё большая хата на Пэлисейдс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Phil Philips[получает от двух заключённых]Ты же знаешь, что у меня нет костей? Ты тут в основном подушку пухаешь.
Phil PhilipsЯ облажался, Сандра. Промахнулся, и из-за этого разрушил наши жизни. И я живу с этим чувством вины каждый день. Прости.
SandraКак мило. Но иди н#х.
Phil PhilipsЛарри и Дженни тут ни при чём. Никто из них. Почему ты убивала всю банду?
SandraЯ хотела видеть, как ты страдаешь. Всё началось как месть, но ты заставил меня понять, что мне нравится убивать. И я в этом просто чёртова профи. Настолько, как Мэнсон. А теперь у меня 10 миллионов, и я могу делать что угодно.
BubblesТы знаешь, что с бывшим полицейским-марионеткой делают в тюрьме? Вырывают всю набивку и засовывают вместо неё рисовый плов. А потом с ним еб###ются.
SandraУ нас была интрижка, и он хотел сбежать вместе со мной. Он сказал, что убил всех, чтобы я получила долю жены Дженни, и тогда я бы стала богатой, а он мог бы забрать меня себе.
Phil PhilipsНадо было держать свою пушистую голубую в штанах.
Phil PhilipsДа ну, Дженни. Она соблазнила тебя и вышла за тебя замуж только ради меня.
SandraСтреляй в него, детка.
JennyНе знаю, дорогая. Он же не вырастит крылья и не улетит за нами. Думаю, нам просто надо сесть в самолёт и улететь. Мы уже чисты и свободны.
Phil PhilipsДженни, Дженни, послушай меня. 12 лет назад я забрал жизнь невинного человека. Тем человеком был отец Сандры.
Sandra[ударяя Дженни по голове чемоданом]Кстати, я хочу развода.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Connie EdwardsЯ знаю, что раньше не прикрывал тебя, но у меня не было на это сил. А теперь есть. Убийства в «Happytime» — не из-за денег. 20 лет назад, когда ты застрелил того мужика на глазах у его дочери, эта маленькая девочка была Сандра Уайт.
Connie EdwardsНу ты настоящий ёб###й поэт, да? Придурок.
Lt. BanningВы оба одинаково не мешки д##ма. На самом деле, когда вы работаете вместе, вы как две горошины в одном слегка п#зд#том стручке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Phil Philips[за кадром]Может, у кукол всё-таки есть шанс на счастливый конец. Счастливый конец? Чёрт, я всё ещё не могу выбросить из головы эту брызгающую корову.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Connie Edwards[Эдвардс прячется в переулке, к ней подходят две куклы- проститутк и]