Julia Brougham
Почему бы вам не показать нам рукопись вашей книги, профессор? Покажете?
Prof. Wutheridge
Мою книгу?
Julia Brougham
Да, пожалуйста.
Prof. Wutheridge
О, нет, нет, нет, нет.
Prof. Wutheridge
Да.
[... затем подозрительно смотрит на Дадли]
Prof. Wutheridge
Ты не знал?
Prof. Wutheridge
Я подробно рассказывал об этой книге на лекциях, которые читал в университете в Вене. *Все* мои студенты это слышали.
Prof. Wutheridge
[поворачивается к Джулии]
Теперь я уверен, что этот парень — самозванец.
Dudley
О, *эта* книга? Я думал, ты её уже давно закончил.
Prof. Wutheridge
Расскажу... Расскажу тебе о своей книге. Двадцать лет я говорил о ней. Обещал издателям, что сдам её следующей весной. Забавно, что за всё это время я не написал ни слова. Ни единого слова.
Julia Brougham
Почему?
Prof. Wutheridge
Мне не удавалось придумать ничего оригинального. Та же старая монотонная история, сухая как пыль. Вот и вся история моей жизни. Разочарование. Это хроническая болезнь... и неизлечимая.
Prof. Wutheridge
[продолжает]
Однажды я был безумно... Однажды я был безумно влюблён в девушку. Друзья мои, она была воплощением счастья. Настоящая чародейка.
Julia Brougham
Почему ты мне никогда об этом не рассказывал?
Prof. Wutheridge
Вот в чём беда. Я и ей не сказал. Не мог найти слов. Так она вышла замуж за спортсмена. Огромного дурака, который даже восьмой класс не закончил. Но он умел сказать: «Я тебя люблю». Такая же беда и с моей книгой. Нет слов.