Меню
English Русский

Цитаты из фильма Вундеркинды

James Leer Вот это да, какой багажник. Вмещает тубу, чемодан, дохлую собаку и почти идеально — чехол для одежды.
Grady Tripp Именно так они и говорили в рекламе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vernon Hardapple Почему ты продолжал писать эту книгу, если даже не понимал, о чём она?
Grady Tripp Я не мог остановиться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree Дай-ка я уточню. Джерри Нэйтан должен тебе деньги, и в залог он оставляет тебе свою машину.
Grady Tripp Только я начинаю думать, что машина была не совсем его, чтобы её отдавать.
Terry Crabtree А чья тогда машина?
Grady Tripp Моё предположение? Вернон Хардаппл.
Terry Crabtree Тот самый с района?
Grady Tripp Он сказал пару вещей, которые заставляют меня думать, что машина была его.
Terry Crabtree Каких?
Grady Tripp "Это моя машина, м####ер."
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannah Green Джеймс знает про Джорджа Сандерса.
James Leer Джордж Сандерс?
Hannah Green Мистер Крэбтри говорил, что Джордж Сандерс покончил с собой, но не мог вспомнить как.
James Leer Таблетки. 25 апреля 1972 года, номер в отеле на Коста-Браве.
Terry Crabtree Какая ты осведомлённая.
Hannah Green Джеймс потрясающий. Он знает все случаи самоубийств в кино. Давай, Джеймс, рассказывай.
James Leer Их так много.
Hannah Green Ну, только несколько. Самые известные.
James Leer Пьер Анджели, 1971 или 72, тоже таблетки. Дональд «Ред» Барри, застрелился в 1980. Шарль Бойе, 1978, опять таблетки. Чарльз Баттерворт, кажется, 1946. В машине. Говорят, это была авария, но он был в отчаянии. Дороти Дандридж, таблетки, 1965. Альберт Деккер, 1968. Повесился. Записку о самоубийстве написал помадой на животе. Уильям Инг, угарный газ, 1973. Кэрол Лэндис, опять таблетки, не помню когда. Джордж Ривз — «Супермен» по ТВ — застрелился. Жан Сиберг, таблетки, конечно, 1979. Эверет Слоун — он был хорош — таблетки. Маргарет Саллаван, таблетки. Лупе Велес, много таблеток. Гиг Янг, застрелился вместе с женой в 1978. Есть ещё много таких.
Hannah Green Я о половине из них и не слышала.
Terry Crabtree Ты их по алфавиту перечислил.
James Leer Наверное, у меня мозг так устроен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Мне не следовало тащиться к родителям Джеймса Лира посреди ночи. Особенно когда действительно важно было попытаться всё уладить с Сарой. Но мы решили спасти Джеймса Лира. Я толком не понимал, от чего именно — потому что был почти уверен, что всё, что он говорил, — полная ерунда. Но, может, это и не имело значения. Иногда людей просто нужно спасти.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Ладно, Джеймс, хотел бы я, чтобы ты не стрелял в собаку моей девушки. Хотя Поу и я не были особо близки, это не повод, чтобы он получил два выстрела в грудь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ханна Грин Грейди, ты же знаешь, что на уроках ты всегда говоришь, что писатели делают выбор?
Ханна Грин И хотя твоя книга действительно красива, то есть по-настоящему красива, временами... она… ну, очень подробная. С родословными всех лошадей, с зубными картами и так далее. И... могу ошибаться, но местами кажется, что ты совсем не делал выборов. Вообще. И мне просто интересно, не было бы ли по-другому, если бы ты писал не всегда... под воздействием.
Грейди Трипп Ну... спасибо за мысль, но, как ни странно, я не первый писатель, который покурил немного травки. Более того, тебя может удивить, что одна из моих книг, написанная, как ты говоришь, "под воздействием", получила кое-какую награду — премию Pen. Которую, кстати, я тоже принимал под воздействием.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree [после того, как он потерял рукопись Грейди] Естественно, у тебя есть копии.
Grady Tripp У меня есть альтернативная версия первой главы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Профессор Трипп? Можно спросить?
Grady Tripp Да, Джеймс.
James Leer Что мы собираемся делать с... этим?
Grady Tripp Не знаю. Всё ещё думаю, как сказать канцлеру, что я убил её мужа собаку.
James Leer Ты?
Grady Tripp Поверь, Джеймс, когда семейного питомца убили, владелец не хочет слышать, что стрелял один из её студентов.
James Leer А она захочет услышать, что это был один из её профессоров?
Grady Tripp ...У меня бессрочный контракт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Grady Tripp Что касается меня, я потерял всё: жену, книгу, работу, всё, что считал важным. Но теперь я точно знаю, куда хочу идти. И теперь у меня есть кто-то, кто поможет мне туда добраться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Крбтри и студент выносят Джеймса, на кодеине, из зала]
James Leer Двери так громко скрипели!
Grady Tripp Он в порядке?
James Leer Это было так стыдно! Его пришлось выносить.
Terry Crabtree С ним всё нормально. Он читает за кадром.
James Leer Они шли в туалет. Но успеют ли они?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Walter Gaskell Вы сейчас пьёте, профессор Трип?
Grady Tripp [курит травку] Нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Что мы делаем?
Grady Tripp Я сейчас тебя накормлю, потом пару чашек кофе, а после — домой увезу.
James Leer Забери меня сейчас.
Grady Tripp Что?
James Leer Я не голоден.
Grady Tripp Джеймс, тебе надо поесть.
James Leer Я что-нибудь из автомата возьму.
Grady Tripp Автомат? О чём ты?
James Leer На автовокзале есть такие сырные сэндвичи. Неплохие. Лучше забери меня сейчас — так Карл не отхватит моё место.
Grady Tripp Карл?
James Leer Забудь.
Grady Tripp Джеймс, иди забронируй нам столик, а? Я не позволю самому талантливому писателю моего курса жевать какую-то недельную сырную дрянь, понял?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Прошло много времени с тех пор, как кто-то написал по-настоящему хорошую книгу в тюрьме.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Q Я... писатель.
[аплодисменты]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые строки]
Grady Tripp "Молодая девушка сидела неподвижно в исповедальне, слушая, как сапоги её отца скрипят, словно мел по древним ступеням церкви, затем звук затихал и совсем исчезал. Она могла чувствовать священника за решеткой..." В тот самый пятничный день, в феврале прошлого года, я читал на своём курсе для продвинутых писателей рассказ Джеймса Лира, студента младших курсов литературы и единственного обитателя своего мрачного лагеря.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vernon Hardapple Чувак, это, должно быть, была одна сумасшедшая книга.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Иногда людям просто нужно, чтобы их спасли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Сара чувствует парфюм Антонии на одежде Грейди]
Sara Gaskell Это Кристалл?
Grady Tripp Мм.
Sara Gaskell Боже мой, я ношу тот же парфюм, что и трансвестит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Грейди предлагает Джеймсу таблетки с кодеином]
Джеймс Лир Нет, спасибо. Я и так в порядке.
Грейди Трип Ага. Вот почему ты сегодня ночью стоял в огороде канцлера и крутил эту твою маленькую игрушечную пушку. В порядке, да? Как огурчик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Джеймс, хочешь ты того или нет, эти люди — твои родители.
James Leer Они не мои родители.
Grady Tripp Что?
James Leer Это мои бабушка и дедушка... мои родители умерли.
Grady Tripp Джеймс, этот человек явно твой отец... ты на него как две капли воды.
James Leer На то есть причина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Traxler Скажите, профессор Трипп, правда всё это про Эррола Флинна? Как он раньше посыпал паприку... на свой d###... чтобы, как говорится, сделать его более возбуждающим... для той девчонки?
Grady Tripp Черт возьми, Тракслер, как, чёрт возьми, мне это знать?
Traxler [жестом, показывающим на рюкзак Джеймса Лира, который держит Трипп] You're reading his biography, aren't you?
Grady Tripp Ох. Нет, это правда. Он раньше натирал на него всевозможные штуки. Соус для салатов... молотая баранина...
Traxler Фу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Oola Я тебя знаю. Двойной Дикель со льдом. Я не забываю свои напитки.
Grady Tripp А я — никогда не забываю Улу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp [Рассказчик] Вот так оно и было. Где-то ночью редактор манхэттенского издательства бродил по улицам Питтсбурга; при нём бестселлерный автор, а в багажнике мёртвая собака.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Без обид, профессор Трипп, но вы выглядите как-то паршиво.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Это просто... на удачу. Некоторые люди носят кроличьи лапки...
Grady Tripp ...А ты носишь оружие.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sara Gaskell Значит, разводимся с нашими супругами, женимся друг на друге и заводим этого ребёнка, да? Всё просто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Хочешь кусочек?
Grady Tripp Нет, спасибо.
James Leer Вот почему ты их и ешь. Твои заклинания.
Grady Tripp Заклинания? Господи, Джеймс, ты как будто из пьесы Теннесси Уильямса. Я не понимаю этих заклинаний.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Чёрт, Джеймс. Ты выстрелил в собаку доктора Гаскела.
James Leer Мне пришлось! Разве нет?
Grady Tripp Ты не мог просто оттащить его от меня?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Надеюсь, ты не сочтёшь это наглостью, Аманда, но можно спросить: ты когда-нибудь училась в католической школе?
Amanda Leer Что-что?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Ты на меня злишься, да? Злишься, потому что я застрелил собаку твоей девушки.
Grady Tripp Это была не её собака, а её мужа...
[смотрит на Джеймса]
Grady Tripp Кто вообще говорил про девушку?
James Leer [улыбается в ответ]
Grady Tripp Ладно, Джеймс, я бы хотел, чтобы ты не стрелял в собаку моей девушки. Хотя мы с По и не были именно теми, кого назовёшь близкими друзьями, это вовсе не повод, чтобы он получил два в грудь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[ест коробку пончиков с белой посыпкой]
James Leer Они потрясающие. Потрясающие!
Grady Tripp Доделывай эту штуку, Джеймс, потом можешь начать грызть коробку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree [Смотрит в книгу Джеймса Лира] Парад любви... У меня есть предчувствие, Трипп. Я чувствую этого парня всем нутром.
Grady Tripp ТОЛЬКО нутром?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Грейди и Ханна усаживают под кайфом Джеймса Лира на заднее сиденье машины Ханны]
Grady Tripp Ладно. Пусть у меня дома отсыпается.
Hannah Green Куда его положить?
Grady Tripp В его состоянии можно просто поставить его в гараже рядом с лопатами для снега — и он будет в порядке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сара Гаскелл Ты случайно не звонила домой прошлой ночью?
Грэйди Трипп Наверное, да.
Сара Гаскелл Что ты, как думаешь, могла сказать?
Грэйди Трипп Думаю, я сказала, что влюблён в тебя.
[пауза]
Грэйди Трипп Он тебе сказал?
Сара Гаскелл Он сказал.
Грэйди Трипп И что ты ответила?
Сара Гаскелл Я сказала, что это не похоже на тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Antonia "Tony" Sloviak О, какая красивая теплица.
Grady Tripp Это миссис Гаскелл, это её хобби.
Terry Crabtree Я думал, что ты — хобби миссис Гаскелл.
Grady Tripp Отвали, Крэбс. Сегодня я жену потерял.
Terry Crabtree Ты другую найдёшь, ты всегда находишь. Она будет моложе, красивее — всегда так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree Ну и как он? Годится?
Grady Tripp Пока нет.
Terry Crabtree Ну я всё равно прочитаю.
Grady Tripp Да брось, Крэбс, ну пожалуйста! Он же один из моих студентов, ради всего святого. К тому же я даже не уверен, что он...
Terry Crabtree Он есть. Я уверен, поверь мне, я вижу в нём самого себя.
Grady Tripp О, я в этом не сомневаюсь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree Я просто хочу, чтобы ты знал — я слышал всё про родителей, бабушек с дедушками, Чайнатаун. Я верю тебе. Поэтому мы здесь. Иди переодевайся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Я обычно не пью, но этот день складывался просто охренительно. И вот я оказался рядом с мужем Сары и его собакой, По. Несмотря на своё громкое образование из Гарварда, доктор Уолтер Гаскелл понятия не имел ни о своей жене, ни обо мне. По с первого дня был на меня настроен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Каждый раз, когда я задавался вопросом, что же Сара во мне увидела, а таких раз было немало, я всегда возвращался к одному — она обожала читать. Она читала всё, что попадалось, в каждую свободную минуту. Она была наркоманкой печатного слова. И, к счастью для меня, я производил её любимый наркотик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannah Green Я не та наивная дурочка, какой ты меня выставлял.
Grady Tripp Жаль, нам нужны все такие наивные дурочки, какие только есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гость на вечеринке Wordfest Как тебе адаптация?
Гость на вечеринке Wordfest Мне показалось, что это скорее литературно, чем кинематографично...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Боб Дилан Тревожный человек с тревожной душой...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bob Dylan Люди с ума сошли, и время странное/ Я заперт плотно, я вне досягаемости/ Раньше мне было не всё равно, но всё изменилось.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Singer Я просто сижу и смотрю, как колёса вертятся круг за кругом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Она — трансвестит.
Terry Crabtree Ты под кайфом.
Grady Tripp Она всё так же трансвестит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Вы не такой, как мои другие учителя, профессор Трипп.
Grady Tripp Ты не такой, как мои другие студенты, Джеймс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vernon Hardapple Ты за рулём этой тачки?
Grady Tripp Извините?
Vernon Hardapple Этот бордовый Ford Galaxie 500 1966 года. Ты за рулём этой тачки?
Grady Tripp Это моя.
Vernon Hardapple Хрень! Это моя, м****к!
Grady Tripp Вы, наверное, ошибаетесь.
Vernon Hardapple Хрень!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree «И сердце, что когда-то вдохновляло многих, едва могло вдохновить самого себя». Кто-то знакомый тебе?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Чья это туба, кстати?
Grady Tripp Мисс Словяк.
James Leer Можно я спрошу у тебя кое-что о ней?
Grady Tripp Да, она.
James Leer А твой друг Крэбтри, он... он гей?
Grady Tripp В основном да, Джеймс. А иногда — нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Я учитель, а не отель Холйдей Инн.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Где торт?
Terry Crabtree Прямо за тобой.
Grady Tripp Я не это имел в виду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Хорошо, просто отлично.
James Leer Да, в чёртовом порядке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Что у нас тут? Похоже на... это наш старый знакомый, мистер Кодеин. Он должен снять старую боль в лодыжке. Хочешь?
James Leer Нет, спасибо. Я и так в порядке.
Grady Tripp Понятно. Вот почему ты стоял в саду канцлера, вертя свой «пистолет-игрушку». Ты в порядке. Да, ты в такой же форме, как чёртова скрипка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp [Рассказчик] Она была наркоманкой печатного слова. К счастью для меня, я был производителем её наркотика.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Сегодня мне надо съездить к родителям жены, забрать кое-какие вещи.
James Leer Те, что тебя бросили?
Grady Tripp Да, Джеймс, именно те.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp По крайней мере, ты думаешь. Большинство людей не думают, Джеймс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer «Дочь поджигателя» — это не обман. Она заставила меня захотеть стать писателем.
Grady Tripp И за это, Джеймс, прими мои вечные извинения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree Говорят, ты обчистил аптечку Крэбтри?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer Я просто хочу домой.
Terry Crabtree Не говори ерунду, никто в твоём возрасте просто так домой не хочет. К тому же там будут преподаватели, просто назови это учебной поездкой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Мне нужно идти. Я должен спасти Джеймса Лира.
Antonia "Tony" Sloviak Может, тебе лучше домой. Похоже, что тебя самой нужно спасать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Прошло много времени с тех пор, как кто-то написал хорошую книгу в тюрьме.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Не думаю, что ему сейчас нужна путаница с сексуальной ориентацией.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Отлично, полиция полового созревания на месте.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Leer У неё были маленькие плечи. Люди об этом забывают.
[Начинает плакать]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Зачем я ему нужна? У него же есть ты!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Ты всё время ведёшь себя как чёртов призрак!
James Leer Наверное, поэтому весь твой класс меня ненавидит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp [как Крэбтри доблестно начинает забирать унесённый ветром роман] Я передумал, стреляй в него!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree Должно быть, там не меньше двух десятков окон, как найти его?
Grady Tripp Я же говорил, его держат "приковaнным" в подвале.
Terry Crabtree - Из подвала доносятся звуки музыки - Роджерс и Харт?
Grady Tripp Джеймс Лир.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vernon Hardapple Пока это на неё похоже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Эй, Тракслер
Traxler Привет, профессор Трипп.
Grady Tripp Ты куришь, Сэм?
Traxler Только когда работаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Antonia "Tony" Sloviak Мне нужно, чтобы меня подвезли.
Grady Tripp Я к твоим услугам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Singer Старик, глянь на мою жизнь — я во многом похож на тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Oola Дабл-Дикл на камнях! Я никогда не забываю напиток.
Grady Tripp А я никогда не забываю Улу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Student Все твои истории вызывают у меня желание покончить с собой.
Hannah Green Думаю, нам нужно что-то более конструктивное. Он впускает тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Crabtree Джеймс, Джеймс, Джеймс, Джеймс, Джеймс...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Grady Tripp Большинство людей не думают, Джеймс. А если и думают, то не о писательстве. Книги — они ничего не значат. Для никого. Уже давно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Майкл Дуглас
Майкл Дуглас
Michael Douglas
Ричард Нокс
Richard Knox
Кэти Холмс
Кэти Холмс
Katie Holmes
Ричард Томас
Ричард Томас
Richard Thomas
Рип Торн
Rip Torn
Майкл Кавадиас
Michael Cavadias
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, США, ужасы, детектив, триллер
2025, Чехия, комедия, мелодрама
2025, Чехия, комедия
2025, Чехия, драма
2025, США, семейный, фэнтези, мюзикл
2025, Южная Корея / Франция, комедия, криминал, драма
2025, Норвегия, семейный, комедия
2025, США, криминал, триллер
В сериале «Гарри Поттер» зрители точно не хотят видеть эти 5 сцен: с ужасом вспоминают «Ты положил своё имя в Кубок огня?!»
Главными в «Аватаре 3» будут не новички: как старые персонажи перевернут всю франшизу
«Бегущий человек» Эдгара Райта наконец-то вышел в цифре: где смотреть и почему у фильма всего 64% на Rotten Tomatoes
«Аватар: Пламя и пепел» — худший фильм в истории франшизы, и первые зрители новинку не жалеют: «Красивый до одури, вторичный до зевоты»
«Фантастическую четверку» подумывают списать в утиль: $520 млн в прокате, но лишь 12-е место с конца в списке «кассовых хитов» MCU
Русский тест за счастье милых: вы явно плохо смотрели «Гардемаринов», если не ответите на 4/6 вопросов о шедевре Дружининой
Киркоров сыграет Воланда в новой экранизации «Мастера и Маргариты»: также в касте Джиган, Харламов и Пересильд-младшая
«У Далласа был отец»: Бессона заставили вырезать из «Пятого элемента» душераздирающий момент – режиссер скрывал это 28 лет
Почему жена Новосельцева исчезла без следа: в фильме «Служебный роман» об этом умолчали — развод и билет в один конец
«Думали не о том, как развеселить ребенка»: почему мультфильмы СССР пугают народ до сих пор – аниматор разложил по полочкам
Зима близко, и это – Москва-77: со звездой «Игры престолов» выйдет шпионский триллер про СССР – отметьте дату кружком
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше