Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Кодекс Данте» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Vivian Ты опоздала.
Edward Lewis Ты потрясающая.
Vivian Прощаю тебя.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Marie Чем я могу помочь?
Vivian Нет, спасибо.
[приветствует следующую продавщицу:]
Vivian Здравствуйте.
Snobby Saleswoman Здравствуйте.
Vivian Вы меня помните?
Snobby Saleswoman Нет, извините.
Vivian Я была здесь вчера. Вы меня не обслужили.
Snobby Saleswoman Ой.
Vivian Вы работаете на комиссию, да?
Snobby Saleswoman А, да.
Vivian Большая ошибка. Огромная. Мне сейчас нужно делать покупки.
[у всех продавщиц подавленные выражения лица]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Вивьен Если тебя достаточно часто втаптывать в грязь, ты начинаешь в это верить.
Эдвард Льюис Я думаю, ты очень умная и очень особенная женщина.
Вивьен В плохое верится легче. Ты замечала?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после переговоров о трёх тысячах долларов]
Вивьен Я бы осталась и за две тысячи.
Эдвард Льюис Я бы заплатил четыре.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Barney Должно быть, трудно отпустить что-то такое прекрасное.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Я хочу сказку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Ты не можешь брать с меня плату за дорогу.
Vivian Я могу делать всё, что хочу, детка. Я не потерялась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Old Lady at Opera Вам понравилась опера, дорогая?
Vivian О, это было так здорово, я чуть не обделалась!
Old Lady at Opera Что?
Edward Lewis Она сказала, что ей понравилось больше, чем "Пираты Пензанса".
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Я просто хочу понять, кому это всё приносит пользу. Назови хоть одного человека, которого мы знаем.
Kit Назвать кого-то? Ты хочешь, чтобы я кого-то назвал? Типа, дать тебе имя или что?
Vivian Да, я бы хотела имя.
Kit О, Боже, какое давление — назвать имя...
Kit [думает, потом внезапно оживляется] Золушк######.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis [он говорит, что для неё уже организовал квартиру, машину и деньги.] Мне пора идти. Хочу, чтобы ты поняла — я слышал всё, что ты сказала. Это всё, что я могу сейчас сделать. Для меня это очень большой шаг.
Vivian [саркастично] Я знаю. Это очень выгодное предложение для такой, как я.
Edward Lewis Я никогда не относился к тебе как к проститутке.
[он уходит]
Vivian [тихо, он не слышит] А ты только что так сделала.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Я же говорил тебе не брать трубку.
Vivian Тогда перестань мне звонить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis И что было потом, когда он залез на башню и спас её?
Vivian Она его сразу же спасла в ответ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Happy Man Добро пожаловать в Голливуд! Какая у тебя мечта? Все сюда приезжают — это Голливуд, страна грёз. Одни сбываются, другие — нет, но не переставай мечтать — это Голливуд. Всегда есть время мечтать, так что продолжай мечтать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[В начале вечера]
Вивьен Если я забуду сказать тебе позже, то сегодня вечером мне действительно было очень хорошо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Реакция людей на оперу при первом её прослушивании всегда очень яркая: они либо её любят, либо ненавидят. Если полюбят — будут любить всегда. Если нет — могут научиться ценить, но она никогда не станет частью их души.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Бридж? Он мне не родной дядя.
Bridget Они никогда такими не бывают, дорогая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Можно я буду звать тебя Эдди?
Edward Lewis Только если ты хочешь, чтобы я отвечал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Barney [по телефону] Это Барнард Томпсон, мисс Вивиан. Не могли бы вы спуститься на ресепшн? Здесь кто-то хочет с вами поговорить. Говорит, зовут её мисс Де Лука.
Kit [Барни] Дай я с ней поговорю. Дай-дай я просто с ней поговорю.
Kit [Барни передаёт ей телефон] Эй, Вив, дорогая. Спустишься сюда? Сра##ые охранники меня не пускают.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olsen Sister [Сестра Олсен №2, Гретхен] Эдвард — самый завидный жених, все пытаются его заполучить.
Vivian А я его не пытаюсь заполучить. Я просто использую его для секса.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Я думаю, мы оба знаем, что она не моя племянница.
Barney Конечно.
Edward Lewis Причина, по которой я это знаю, в том, что я единственный ребёнок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Hollister Насколько огромное количество денег вы имели в виду? Просто неприличное или действительно оскорбительное?
Edward Lewis Действительно оскорбительное.
Mr. Hollister Он мне так нравится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Слушай, я... Я ценю всю эту твою сцену соблазнения, но позволь дать совет: со мной всё просто, понял? Я плачу почасово. Давай поспешим, ладно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Значит, ты... юрист.
Edward Lewis Юрист?
Vivian Ага.
Edward Lewis Ты думаешь, я юрист?
Vivian У тебя такой острый, бесполезный взгляд.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian [сидит, Эдвард прислонился к ней в ванне] Я говорила, что длина моей ноги — сорок четыре дюйма от бедра до пальцев? То есть, по сути, это восемьдесят восемь дюймов терапии, упакованных вокруг тебя, и всё это за три тысячи баксов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Детка, я буду с тобой так ласков, что ты никогда не захочешь меня отпустить.
Edward Lewis Три тысячи за шесть дней, и, Вивьен, я тебя отпущу.
[он выходит и закрывает дверь]
Vivian [улыбается и говорит очень тихо:] Но я здесь, и я не ухожу.
[затем радостно прыгает на кровать]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Давай всю ночь старые фильмы смотреть. Просто будем валяться перед телевизором.
Edward Lewis Валяться?
Vivian Да. Быть неподвижной, как овощи. Лежать, как брокколи.
Edward Lewis Слушай, так и быть. Я сейчас вернусь. Завтра займёмся брокколи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Есть ли в этом магазине что-нибудь столь же прекрасное, как она?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Ты в порядке?
Vivian Я в порядке.
Edward Lewis «В порядке». Ну, это хорошо. Семь раз «в порядке» с тех пор, как мы покинули матч. Можно еще одно слово, пожалуйста?
Vivian ИДИОТ! ЭТО же «слово»!
Edward Lewis Мне кажется, «в порядке» звучало лучше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian [как Вивиан пытается съесть улитку, она слишком сильно тянет щипцами, и улитка пролетает по воздуху около 4 метров.] Скользкие эти гады.
Waiter [официант с быстрой реакцией ловит её] Такое случается постоянно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Просто, эм, меня редко кто удивляет.
Vivian Ну, тебе повезло. Большинство меня просто шокируют до чёртиков.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian [сидит за столом, голая, только в галстуке] Как прошёл твой день, дорогой?
Edward Lewis Хороший галстук.
Vivian Я купила его для тебя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Когда я была маленькой девочкой, мама запирала меня на чердаке, когда я плохо себя вела, а это случалось довольно часто, и я... я представляла, что я принцесса, запертая в башне злой королевой, и вдруг появляется рыцарь... на белом коне с развевающимися знаменами, он мчится ко мне, обнажает меч, а я машу ему рукой, он взбирается на башню и спасает меня — но никогда за всё это время... что я мечтала, рыцарь не сказал мне: «Давай, детка, я поселю тебя в шикарной квартирке.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian [когда открывается дверь лифта, она говорит это громко перед другими гостями и Эдвардом] Ну и ну, я счастлива! Здесь есть диванчик на двоих!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после знакомства с Вивьен]
Elizabeth Stuckey Она милая, Эдвард. Где ты её только отыскал?
Edward Lewis 976-БЭЙБ.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Вивьен звонит Киту]
Kit Я звонила и звонила. Где ты был прошлой ночью?
Kit Ма?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian [после того, как Эдвард поймал ее за подпеванием Принсу] Разве ты не обожаешь Принса?
Edward Lewis Больше жизни самой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Кстати, Фил! По поводу твоей машины.
Philip Stuckey О, Боже. Что?
Edward Lewis Она входит в повороты, будто по рельсам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Невозможные отношения. Мой особый дар — невозможные отношения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Сколько за всю ночь?
Vivian Чтобы остаться здесь? Ты не потянешь.
Edward Lewis Попробуй.
Vivian Триста долларов.
Edward Lewis [берёт её пустой бокал с шампанским] Договорились. Спасибо. Теперь можно расслабиться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Как тебя зовут?
Edward Lewis Эдвард.
Vivian Эдвард? Это мое самое любимое имя на свете.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Вивьен Ты правда хочешь, чтобы я осталась на всю ночь? Я могу быстро тебя доставить и свалить.
Эдвард Льюис Честно говоря, сегодня не хочется быть одной.
Вивьен Что, у тебя день рождения или что?
Вивьен >То есть, я была на нескольких днях рождения.
Эдвард Льюис Держу пари, что да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Шесть ночей по 300 долларов — 1800.
Vivian Хочешь ещё и днём.
Edward Lewis 2000.
Vivian 3000.
Edward Lewis Договорились.
Vivian Ё-моё!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Ты зарабатываешь сто долларов в час, а у тебя сапог на булавку держится?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Вивьен Как бы это было?
Эдвард Льюис Во-первых, это вывело бы тебя с улицы.
Вивьен Это просто география.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kit Ты должна поймать его. Ты сегодня сногсшибательная. Не соглашайся меньше чем на сто. Позвони, когда закончишь. Береги себя.
Vivian Береги себя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carlos Эдвард. Ну, каково это — быть шлюхой?
Edward Lewis Я не шлюха. Это — шлюха. Даррил! Левый карман. Не правда ли удивительно? И у него есть разрешение. Спасибо, господа. Никогда больше не подходите к ней.
Vivian Дэррил всегда с пистолетом?
Edward Lewis Когда он меня везёт — да, всегда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Пора вставать! Время за покупками.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Как тебя зовут?
Vivian Как хочешь, чтобы меня звали?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kit Тебе он точно нравится. Ну, он же не бомж. Он богатый, солидный парень.
Vivian Кто же разбьёт мне сердце, а?
Kit Да ну, не говори ерунду, ты же не знаешь. Он же пригласил тебя, верно? Может, вы могли бы, ну, типа... знаешь, вместе купить дом, купить пару бриллиантов и лошадь. Не знаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian [относится к Филипу Стакки] Настоящий мужик. Кто он такой?
Edward Lewis Это мой адвокат. Нормальный парень.
Vivian У него жена такая, что лед на ней трещит.
Edward Lewis Позже попробуем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Ты и я — такие похожие создания, Вивьен. Мы обе на бабки кид**сь с людьми.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Вивьен [Эдварду] О, милый, знаешь, что случилось? У меня затяжка в колготках.
[пауза]
Вивьен Я не в колготках.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Что здесь происходит?
Edward Lewis Не знаю. Ты ушла, а я вдруг оказался в середине "Вестсайдской истории".
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Знаешь, ты мог бы заплатить мне. Это один из способов, чтобы, может быть, растопить лед.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kit Ты очень хорошо выглядишь. На Бульваре ты так не выглядела, да и вообще никогда.
Vivian Спасибо, но красиво выглядеть легко, когда у тебя есть деньги.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis [Вивиан] Я хотел бы, чтобы ты провела эту неделю со мной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian У меня есть красный, зелёный, жёлтый... Фиолетовый закончился, но осталась одна золотая монетка... презерватив чемпионов... единственный и неповторимый... через него ничего не пройдёт. Как тебе такое, а?
Edward Lewis Буфет безопасности?
Vivian Я за безопасность.
[Эдвард встаёт]
Vivian Ладно, давай наденем один из них.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kit Ты прав. Мы решаем кто, мы решаем когда, мы решаем сколько.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis [смотрит матч по поло] Молодец!
Vivian Молодец! УА! УА! УА!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Кит занимается проституцией]
Kit Эй, детка!
Guy in car Как насчёт бесплатного? Сегодня у меня день рождения.
Kit Мечтай дальше!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis [выходя из переговорной после встречи один на один с Морсом, где они соглашаются отменить сделку] Филип, заканчивай.
Philip Stuckey [Стаки входит в переговорную и закрывает дверь. Эдвард уходит, улыбаясь тому, что сейчас увидит Стаки] Они не подписаны! Почему они не подписаны? Чёрт возьми, кто-нибудь, скажите мне, что, б****ь, происходит!
James Morse Мы с мистером Льюисом собираемся строить корабли вместе. Огромные корабли!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Не возражаете, если я, эээ, немного поплаваю в вашей ванне перед уходом?
Edward Lewis Совсем нет. Только не заплывай в глубокую часть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Я говорю — кто! Я говорю — когда! Я говорю... КТО!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian У меня есть платье.
Barney Хотелось бы, чтобы ты его НАДЕЛА.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Так у тебя есть жена? Девушка?
Edward Lewis У меня есть и та, и другая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Magician at party Что бы они ни говорили, всё крутится вокруг денег. Так что представьте, дамы, что вы — сотрудницы сберкассы. Смотрите — раз, два, три; видите, у вас всё есть, а у нас ничего. У вас все четыре, посмотрите.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Думаю, у тебя много особых талантов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pops [после того, как Кит схватила гарниры с бара] Это не шведский стол, Кит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Я очень злюсь на своего отца.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Жалею, что когда-либо тебя встретила. Жалею, что села в твою дурацкую машину!
Edward Lewis Как будто у тебя было так много более заманчивых вариантов!
Vivian Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя такой дешевкой, как ты сегодня.
Edward Lewis Как-то с трудом в это верится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kit [замечает пожилую пару, которая на неё смотрит] Пятьдесят баксов, дедуля. За семьдесят пять жена может посмотреть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Stuckey Он заложил всё, что у него было, даже нижнее бельё, чтобы получить кредит в банке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Это твои друзья?
Edward Lewis Я с ними время провожу, да.
Vivian Ну, понятно теперь.
Edward Lewis Понятно что?
Vivian Понятно, зачем ты за мной пришёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Эдвард скоро вернётся. В любую минуту он будет дома.
Philip Stuckey Ты же понимаешь, что это не дом. Это, эм... гостиничный номер, и, эм... ты не маленькая девочка. Ты — проститутка. Может, очень хорошая проститутка. И, может, если я с тобой пересплю, мне будет всё равно на потерю миллионов долларов, потому что, честно говоря, Вивьен, сейчас мне действительно не всё равно. Сейчас я реально зол, понимаешь? Я просто схожу с ума, так что может, если я тебя трахн##, а потом возьму в оперу, я буду счастлив, как Эдвард.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Сколько стоит это?
Snobby Saleswoman Не думаю, что это вам подойдёт.
Vivian Я не спрашивала, подойдёт ли. Я спросила, сколько стоит.
Snobby Saleswoman Сколько это стоит, Мари?
Marie Это очень дорого.
Snobby Saleswoman Это очень дорого.
Vivian Слушайте, у меня здесь есть деньги, чтобы тратить.
Snobby Saleswoman Мне кажется, у нас для вас ничего нет. Вы явно не по адресу. Пожалуйста, уходите.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis [за рулём Лотуса она рассказывала ему, сколько там берут] Да ты шутишь.
Vivian Я с деньгами не шутю.
Vivian И я тоже.
Edward Lewis Сто долларов в час. Жёстко.
Vivian [свободной рукой тянется к его паху] Ну, нет, но потенциал есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Olsen Sister [Сестра Олсен №1, Гвен; Вивьен, на матче по поло] Значит, ты теперь самая модная.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Когда мы встречались, ты больше разговаривала с моей секретаршей, чем со мной?
Susan Она была одной из моих подружек невесты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Landlord Погоди-ка минутку. Кажется, ты меня не понял. Это моя работа. В конце месяца я собираю с всех аренду. Так что отдай деньги или проваливай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Stuckey Эдвард, куда ты?
Edward Lewis У тебя есть ключи от машины?
Philip Stuckey Почему? Что не так с лимузином?
Edward Lewis Слушай, лимузин увяз там, а Даррил не может его вытянуть.
[Даррил поднимает руку, показывая своё бессилие в этой ситуации]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Elizabeth Stuckey Филип, я сниму с себя всю одежду и устрою голый танец живота для игроков в поло.
Philip Stuckey [отвлечённо] Развлекайся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian [на балконе] Вау, отличный вид. Бьюсь об заклад, отсюда видно аж до океана.
Edward Lewis Поверю тебе на слово. Я туда не выхожу.
Vivian Почему ты туда не выходишь?
Edward Lewis Я боюсь высоты.
Vivian Правда? Тогда зачем снял пентхаус?
Edward Lewis Он лучший. Я искал пентхаусы на первом этаже, но не нашёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Вивьен Они никогда раньше не видели кетчуп?
Эдвард Льюис В этом здании — нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis Да, я хочу нанять тебя в качестве сотрудницы. Ты бы согласилась провести со мной неделю? Я заплачу тебе за то, чтобы ты была на моём распоряжении.
Vivian Слушай, я бы с радостью была твоей «на побегушках», но, эм, ты теперь богатый и симпатичный парень. Ты мог бы легко найти миллион девушек бесплатно.
Edward Lewis Мне нужна профессионалка. На этой неделе не хочу никаких романтических заморочек.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Lewis [Вивьен, пока они идут по вестибюлю] Когда ты не ёрзаешь, ты выглядишь очень красиво. И очень высоко.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
James Morse [Эдвард и Вивьен ужинают с Дэвидом и Джеймсом Морсом, обсуждая приобретение Эдвардом компании Джеймса] Я встречался с твоим отцом, как его там?
Edward Lewis Картер.
James Morse Да, Картер. Картер Льюис. Он не такой уж и му#ак, каким его все считают.
Edward Lewis Нет, на это у меня исключительное право.
James Morse Это его хоть гордить заставляет?
Edward Lewis Вряд ли. Теперь уже не важно, он умер.
James Morse Не слышал. Прими соболезнования.
Vivian [тихо Эдварду] И я тоже.
Edward Lewis [нетерпеливо] Мистер Морс, вы сами просили эту встречу. Чем могу помочь?
James Morse Не лезь в мою компанию!
Edward Lewis Не могу. У меня десять миллионов акций.
James Morse Я выкуплю твои акции.
Edward Lewis У тебя нет таких денег.
David Morse Появятся. Мы заключаем контракт на строительство десяти эсминцев.
Edward Lewis Контракта не будет. Сейчас он похоронен в комитете по ассигнованиям и останется там.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sod Stomping Announcer Совет один: держитесь подальше от этой горячей ямы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Stuckey Хорошо проводишь время, Вивиан.
Vivian Да, отлично провожу время.
Philip Stuckey Должно быть, это совсем другое по сравнению с Голливуд-Бульвар, ммм?
Vivian [выражает ошеломлённый и неловкий взгляд] Что?
Philip Stuckey Да, Эдвард мне сказал, и не волнуйся: твой секрет в безопасности у меня. Слушай, может, после того как Эдвард уйдёт, мы с тобой встретимся.
Vivian [на грани слёз, но скрывает это улыбкой] Да, конечно. Почему бы и нет?
Philip Stuckey Ну что ж, так и поступим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Vivian Ты меня обидел.
Edward Lewis Да.
Vivian Больше так не делай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Ричард Гир
Ричард Гир
Richard Gere
Дей Янг
Dey Young
Трэйси Райнер
Tracy Reiner
Эми Ясбек
Эми Ясбек
Amy Yasbeck
Билли Галло
Billy Gallo
Фрэнк Кампанелла
Frank Campanella
Джудит Болдуин
Judith Baldwin
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, Россия, комедия
2026, Россия, комедия
2026, Россия, анимация, семейный
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, комедия, семейный
2026, Россия, мелодрама, комедия
2026, США, триллер
Перестала намывать белые кроссовки каждый день: две капли на ватный диск – грязь и пыль почти не липнут
Перестала спотыкаться о громоздкую сушилку для белья: эти 5 решений освободили полкомнаты, стало просторнее в 100 раз
Существует лишь один способ защититься от мошенников: эксперт-безопасник разложил все по полочкам
В российский прокат вышел триллер с Денвером из «Бумажного дома»: «в лучших традициях Нолана и Финчера»
После «Первого отдела» включайте 3 похожих детектива – не оторветесь: №2 просто «лучший сериал про ментов»
Комедии Гайдая любят многие, но тест по ним пройдут не все: вспомните, из каких фильмов эти 5 кадров
«Элементарно, Ватсон — фраза, которую Дойль никогда не писал: узнали, кто первым ее сказал
Фанаты «Пилигрима» могут выдохнуть: 5 сезон с Васильевым и Жарковым можно смотреть не только по ТВ, а когда удобно — вот что включать и когда
«Валик-джан, я тебе один умный тест предложу»: на 5 вопросов о фильме «Мимино» ответят только фанаты
«Обыкновенное чудо», а тест – сложный: вспомните 5 фильмов с Александром Абдуловым по кадру
3-го сезона «Соло прокачки» не ждите: вместо него покажут фильм, который «выглядит как ИИ»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше