Mr. Turlington
[Заходит в темную комнату]
Сколько ты здесь, Мейсон?
Mr. Turlington
Уверен: это занятие для всего класса. Ты закончил свой дневник изображений?
Mr. Turlington
Закончил ли ты свой цифровой контакт-лист?
Mason
Не совсем, но, впрочем, это не займёт у меня много времени.
Mr. Turlington
«Еще нет». «Не совсем». Время в темной комнате — внеурочная деятельность. Говорю прям: технически тебе здесь не обязательно бывать. И точно не пока ты не выполнишь задания. Это условие.
Mason
[саркастично]
Ну, извини.
Mr. Turlington
Я переживаю за тебя, Мейсон.
Mr. Turlington
Я скажу тебе почему: те снимки, что ты приносишь, крутые. Ты смотришь на вещи очень по-особенному. У тебя действительно много природного таланта.
Mr. Turlington
Да, но этого и пятидесяти центов хватит разве что на чашку кофе в этом старом мире. За годы я встретил много талантливых людей. Сколько из них смогли добиться профессионального успеха без дисциплины, преданности делу и действительно крепкой трудовой этики?
Mr. Turlington
Скажу тебе: посчитаю на пальцах одной руки:
Mr. Turlington
Ноль. Это не случится с тобой, Мейсон. Мир слишком конкурентен. Слишком много талантливых людей, которые готовы работать усердно; и толпа бездарей, которые бездарны, но готовы обогнать тебя. Фактически, многие из них сидят прямо сейчас в том классе за дверью. Хм? Знаешь, чем они заняты? Они делают свои задания. Это то, чем ты должен заниматься, но ты не занимаешься. Ты здесь. Почему так? Ты особенный, Мейсон?
Mason
Нет, но, в смысле, вещи, о которых ты говоришь, как трудовая этика или что-то в этом духе, — мне кажется, что я довольно усердно работаю. Я часто провожу длинные выходные, занимаясь фотографией.
Mr. Turlington
Тебе нравится футбол, Мейсон?
Mr. Turlington
Да, но тебе это не нравится. Поэтому я только что назначил тебя снимать футбольный матч сегодня вечером. Ок? Начало в 7:30. Хочу, чтобы ты пришёл пораньше. Сними полный набор, 300 снимков. Скачаешь их, отсортируешь, и увижу их самым первым в понедельник. Хочешь знать, зачем я это делаю?
Mr. Turlington
Кем ты хочешь быть, Мейсон? Что ты хочешь сделать?
Mason
Я хочу фотографировать. Делать искусство.
Mr. Turlington
Любой d###### может снимать фотографии, Мейсон. Искусство — это нечто особенное. Что ты можешь принести в это, чего никто другой не может?
Mason
Вот что мне и нужно выяснить.
Mr. Turlington
Постарайся. Эй, возможно, через двадцать лет ты позовёшь старого мистера Тёрлингтона и скажешь: Спасибо, сэр, за тот отличный разговор в темной комнате в тот день.
Mr. Turlington
[Walks out of the darkroom]
Mr. Turlington
Вернись в класс и делай свою работу.