Chris LecceАга — вот письмо. «Дорогая Мария, я слышал, у тебя всё в порядке. Я слышал, ты встречаешься с парочкой парней. Иногда я так злюсь, что мог бы стереть весь мир с лица земли и получить от этого удовольствие». Как же она могла бросить такого красавчика, как он?
Bill Reimers[видит, как Фил и Джек уходят, смеясь над чем-то]Да, тут что-то нечисто, они что-то замышляют. Не знаю что именно, но замышляют. Я узнаю, что именно
[он поднимает бинокль к глазам, опускает, потом поворачивается к Крису]
Bill Reimers[Поворачивается по жесту Криса и видит, что чернила на бинокле теперь вокруг его глаз, из-за чего он похож на енота]Сын п###, чёрт, я их *убью*!
Bill Reimers[после того, как Крис вернулся, подслушивая телефон Мари и рысья в её комнате]Что, чёрт возьми, ты тут делаешь?
Chris LecceЧто значит, что я тут делал? Я ставил жучок, ради всего святого.
Bill ReimersО, правда? Это оно? А я-то думал, что лазить по ящикам этой женщины — это не просто "ставить прокл#тый жучок".
Chris LecceДа успокойся. Не ссы, ладно? Ради всего святого. Я думал, увижу что-то в её комоде, что скажет нам, говорила ли она с Монтгомери.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Крис Лечче[в кабинете капитана, после того как агент ФБР объяснил, что они хотят от полиции]Подождите секунду. Подождите секунду.
[смеётся]
Крис ЛеччеИзвините, капитан. Здесь что-то не так. Позвольте — позвольте задать вам вопрос. Вы хотите, чтобы мы сидели на жопе ровно... на каком-то деле низкого приоритета... с надеждой, что вдруг нарвёмся на каких-то *плохих ребят*. А потом что? Мы должны вам позвонить... чтобы вы арестовали и получили ключи от города?
[смеётся]
Крис ЛеччеИзвините, капитан. Простите, я не люблю звучать пессимистично, но это полная х#рня. Я коп, вы меня понимаете? Я не охранник. Если я увижу каких-то *плохих ребят*... у меня не будет времени, чтобы, э-э, звонить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Captain Giles[Крису]Что с тобой случилось? Похоже, тебя крепко отмуд##ли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Captain Giles[для Криса, Билла, Фила и Джека]Так, это вам не приглашение на выпускной, парни. Мне по х#ю, если вам не нравится дата. Вы, джентльмены, будете следить за этой сучкой, пока не споёт толстая дама или я не скажу иначе. И если вы всё про#б#те, я вам яйца... завяжу в узел и прокручу через шредер.