Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Марти Великолепный» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
English Русский

Цитаты из фильма Невидимка

Sebastian Ты слышал анекдот про Супермена и Чудо-Женщину?
Matt Перестань дурачиться
Sebastian Да ну, это хороший. Супермен летает по Метрополису и у него жуткое желание. Он осматривается по крышам, и вдруг видит Чудо-Женщину, загорающую на крыше Лиги справедливости. Она лежит там совершенно голая, с распростёртыми руками и ногами. Похоже, что хочет, чтобы её оттрахали, да? Тогда Супермен думает: «Чёрт, надо мне заполучить эту чудо-кошечку». И тут до него доходит, что он может быстро слетать, сделать пару движений и улететь, прежде чем она даже опомнится. Потому что он Супермен, он быстрее пули, верно? Так Супермен резко пикирует, трахает её так быстро, что она даже не успевает заметить. Чудо-Женщина садится и говорит: «Что за хр#нь это была?» А Невидимка отвечает: «Не знаю, но у меня жж#т задница». Смешно, да?
Matt Хмм
Sebastian Давайте, ребята. Это смешно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Знаешь что, Мэтт? Потрясающе, на что способен человек... когда ему больше не нужно смотреться в зеркало.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Себастьян едет домой и останавливается на светофоре. Мальчик и девочка в соседней машине замечают его]
Boy in Car Смотри, смотри! Посмотри на него.
Girl in Car Чувак, он странный.
[Себастьян поднимает очки, показывая пустые глаза; открывает рот, показывая пустоту внутри]
Boy in Car Мам! Мама!
[девочка кричит]
Boy in Car Смотри!
Mom Что?
Boy in Car Привидение!
Mom Не гони. Тут никого нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱 1
Matt Мой учитель в пятом классе говорил, что «Гений — это умение добраться от А до D, не проходя через B и C». Себастьян может так, а мне нужно обязательно пройти через B и C.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt Есть последние слова?
Sebastian Да! Если я умру, сделай вид, что последние слова, которые я сказал, были глубокими и умными.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Себастьян, ты понимаешь, который сейчас час?
Sebastian Да Винчи никогда не спал. Говорил, что это пустая трата времени.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carter О, я бы ссал(а) с тебя грудь до последней капли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janice Какая была публика?
Frank Подходит ко мне мужик и говорит: «Я люблю женщин, как кофе.»
Janice Люди до сих пор так говорят?
Frank Возможно, он имел в виду холодных и горьких.
Janice Очень смешно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Frank [по громкой связи] Говорит Бог. Вы нарушаете естественный порядок вещей и будете сурово наказаны на веки вечные. Бог сказал.
Sebastian Сколько раз тебе повторять, Фрэнк? Ты не Бог. *Я* — Бог.
🧡
👏
🥺
🤔 2
🥱
Matt Как мы дали ему уговорить нас на это?
Linda Можем поговорить об этом потом? Я пытаюсь заняться с тобой любовью.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[обсуждают эксперимент по превращению Себастьяна в невидимку]
Janice Если это фильм про убийство, я претендую на его Порше.
Frank Джанис, как ты можешь так говорить?
Janice Прости.
Frank Порше мой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Доктор Креймер вышел к бассейну. Он зажигает трубку и случайно выдыхает дым в лицо Себастьяну, кратко очерчивая его]
Sebastian Привет, Босс.
🧡
👏
🥺
🤔 1
🥱
[Изабель сделали видимой и посадили в клетку]
Matt Чувак, посмотри, как она спокойна.
Sarah Да, если бы я не знал, сказал бы, что с ней ничего не случилось.
Sebastian Хорошо, тогда назначим вивисекцию на понедельник. Хочу проверить её нейронные пути.
Sarah Ты только что вернул её, а теперь собираешься резать мозг?
Sebastian Я не управляю чёртовым зоопарком! Поняла?
Sarah Ты — чёртово безнравственный ублюдок.
Matt Эй, эй, эй. Он шутит.
[Себастьяну]
Matt Скажи ей, что ты шутил, ладно?
Sebastian Конечно. Я не собираюсь её резать ещё несколько недель.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Четыре года назад этот комитет поставил передо мной очень конкретную и сложную задачу — успешно выведать человека из квантового резонанса с видимой вселенной и вернуть его обратно без последствий. Ну, мы поняли, что отправить его в Страну Нигде — это было просто. Вот вернуть обратно — вот где сложность.
Dr. Kramer Основные цепочки ДНК разрушаются?
Sebastian Вместе с нестабильностью клеточных связей.
Dr. Kramer Как вы решили эту проблему?
Sebastian [лжёт] Пока нет. Но... мы близки. Просто нужно ещё время.
Dr. Kramer С тех пор, как ты впервые пришёл на мои занятия, я знал — ты не такой, как все. За эти годы твой гений впечатляет всё больше.
Sebastian Спасибо, доктор Креймер.
Dr. Kramer Не стоит благодарить меня раньше времени. Этот комитет дал тебе немалую свободу. Мы терпели твои странности и твоё желание уединения. Но уверяю, наше терпение на исходе. Если мы не увидим результатов — и побыстрее — твой гений перестанет меня впечатлять. А если ты не справишься, я найду другого Себастьяна Кейна, который справится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Историю не пишут, следуя правилам, её пишут, схватив момент.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt Последние слова?
Sebastian Да. Если я умру, прикинься, что я сказал что-то умное и глубокое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Позволь мне раскрыть маленький секрет. Концепция Себастьяна гораздо привлекательнее, чем сам Себастьян.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Что тебя больше бесит? Что у тебя нет жизни... или что она есть у меня?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Ваши возражения были должным образом учтены и немедленно отклонены.
Sarah Есть, сэр!
Sebastian Почему, когда ты говоришь «Есть, сэр», это звучит как «Иди н#х»?
Sarah Тренировка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Kramer Я собираюсь созвать научный совет.
Matt Можно что-то сделать пока?
Dr. Kramer Как насчёт того, чтобы освободить ваши кабинеты?
Linda Если честно, нам обоим очень жаль.
Dr. Kramer Уже немного поздновато извиняться.
Mrs. Kramer В чём проблема?
Dr. Kramer Просто промах на работе!
Mrs. Kramer Насколько всё плохо?
Dr. Kramer Достаточно плохо, чтобы разбудить пару генералов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Так вот этот парень, с которым ты встречаешься, какой он?
Linda Он — всё то, чем ты не являешься.
Sebastian О. Значит, он скучный.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Хочешь узнать, каково это — заниматься любовью с невидимкой?
Linda Будет как в старые добрые времена.
Sebastian Что ты имеешь в виду?
Linda Тебя там никогда и не было.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Фрэнк Какая у них была публика?
Джанис Смотри, подходит ко мне чувак и говорит: «Мне нравится моя женщина, как мой кофе». Ты веришь, что кто-то ещё пользуется этой фразой?
Фрэнк Может, он имел в виду холодную и горькую.
Джанис [Смеётся] Ха, очень смешно. Слушай, мне надо отлить. Держи Картера подальше от моей еды, пока я не вернусь, ладно?
Фрэнк Постараюсь, но не обещаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carter Сначала это будет пугать, но со временем привыкнешь.
Sarah Нет, вопрос в том, что бы ты сделал, если бы знал, что тебя никто не увидит?
Janice Если честно, всё это меня пугает. Я даже пис****ть не могу без термобелья.
Carter Как будто кто-то хочет это видеть.
Janice Откуда мне знать?
Frank Ты спрашиваешь, что бы делали мы или что Себастьян сделал бы?
Carter В чём разница?
Janice Есть человеческая природа, а есть природа Себастьяна. Он всегда шутит, что он бог. Представь, что он мог бы натворить, если бы остался наедине с собой.
Frank Страшная мысль.
Sarah К счастью, это почти конец.
Janice Аллилуйя.
Frank Это не конец. Это только начало. Что, ты думаешь, Себастьян — это плохо? Представь, что будет, когда военные получат это в свои руки.
Janice Лучше, если это будут наши военные, чем кто-то другой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janice [как Фрэнк передаёт ей пистолет с транквилизатором] Если ты хочешь сказать, что нам нужно расправиться с этим ублюдком, я за.
Carter [Фрэнк передаёт ему тоже пистолет с транквилизатором] Смотри, речь идёт не о каком-то примате, а о докторе Кайне. Разве ты не думаешь, что мы переоцениваем ситуацию?
Matt [пока он даёт Картеру тепловизионные очки] Мне до лампочки, переоцениваем ли мы здесь ситуацию. Когда он там, он в опасности.
Linda If someone finds out what he is, the whole program is destroyed.
Sebastian [talking over her] Чёрт возьми, расслабься. Никто не узнает.
Janice [pointing the tranquilizer gun at him] Могу ли я всё ещё выстрелить в него?
Matt Где, чёрт возьми, ты был?
Sebastian Я сказал Картеру. Я стал немного сумасшедшим от тоски. Я зашёл в свою квартиру, чтобы забрать кое-что.
Linda Чушь. Я был в твоей квартире. Я знаю, что ты сделал гораздо больше, чем просто забрать какие-то вещи.
Sebastian У меня нет ни малейшего понятия, о чём ты говоришь.
Linda [с отвращением] Ты — из всех людей. Как ты мог?
Sebastian И что именно ты видел в моей квартире?
Linda Я видел твоё лицо. Твою одежду.
Matt Себастьян, на публике. Зачем тебе было выходить на публику?
Sebastian Я всё ещё — руководитель проекта. Это моё решение.
Linda Ты прав. Это твоё решение. Но если снова уйдёшь за пределы комплекса, клянусь, пойду прямо в комитет.
Sebastian Выбрасывать карьеру на ветер? Вряд ли.
Linda Попробуй меня.
Sebastian Так вот и всё, да? Я теперь официальный подопытный.
Matt Вы добровольно на это согласились. Вы знали, что могут быть последствия.
Sebastian Картер.
Carter Да?
Sebastian В следующий раз, когда будешь делать инвентарь, принеси мне колесо для упражнений.
Carter Да, конечно.
[Все смотрят на него]
Linda Окей, давайте упакуемся и идём домой.
Carter Колесо для упражнений, он серьёзен?
Frank Как думаешь?
Sarah Привет, Линн.
Linda Да.
Sarah Комитет. Они знают, что мы сделали, не так ли?
[Линда качает головой — нет]
Sarah Черт, Линн!
Linda Это не важно, если мы сможем вернуть его
Sarah Не могу поверить, что ты так сделал!
Linda Сара, у тебя есть отрицание, ты не знала. Всё, прошу тебя, пожалуйста, не подводи нас.
Matt [пока Сара уходит] Think she'll say anything?
Linda Нет, она уже слишком вовлечена. Меня беспокоит не она.
Matt Себастьян.
Linda Да. Он держится дольше, чем животные. А что если это начнёт влиять на его разум?
Matt А что если уже повлияло?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Janice Ну каково это — быть призраком?
Sebastian Призраки — мертвы. Я очень даже живой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Ты это видел?
Matt Себастьян, ты меня слышишь?
Sebastian ...Свет! Выключи... свет!
[Линда и Мэтт выключают свет]
Sebastian Я не могу закрыть глаза.
Linda Можешь, но твои веки прозрачные.
Sebastian Странно. Я чувствую то же, но меня здесь нет.
[Линда нажимает на грудь Себастьяна]
Linda Ты здесь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Я больше не могу терпеть эти испытания.
Matt Я знаю, как это сложно.
Sebastian Хрень. Ты ничего не знаешь.
Matt Это нелегко для каждого из нас.
Sebastian Пошёл ты, Мэтт! Тебе это *легко*. Мне должны были помочь выйти из фазового сдвига через три дня. Прошло десять чёртовых дней, понял? Десять дней тестов тканей, облучения и твоих проклятых игл! Я больше не могу это выносить.
Matt Я хотел сказать...
Sebastian Пошёл ты со своими словами! И никогда... Никогда не говори мне, как тебе тяжело.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Sebastian [еще одна неудачная молекула] Чёрт возьми!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Линда *Ты разгадала код*! 11 месяцев, и вдруг ты выдает это на ровном месте. Как?
Себастьян Как обычно: кофе и Твинки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Себастьян собирается ввести себе сыворотку. Он снимает халат и остается голым. Линда и Сара ухмыляются]
Sebastian Дамы, прошу вас, это наука.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt Сара настроена воинственно, так что советую вести себя прилично.
Sarah Это бред, Себастьян, полный бред.
Sebastian И тебе доброго утра!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Ты думаешь, я пытаюсь убить Изабель?
Sarah Убить? Скорее разжижить
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Ты даже не представляешь, как это весело.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Сара? Ты не спишь?
[Затем начинает расстёгивать ей рубашку и трогать грудь]
Sarah [Просыпается, понимая, что рубашка расстёгнута] Себастьян? Ты здесь? Я знаю, что ты здесь.
[Смотрит на монитор и видит, что Себастьян вернулся в кровать]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Frank Думаешь, Себастьян — это плохо? Подожди, пока наши военные не доберутся до этого.
Sarah Лучше пусть это будут наши военные, чем чужие.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt [после того, как Себастьян соврал комитету] Что за х#р там только что произошло?
Linda Да, это должно быть чёртовски хорошо.
Sebastian Я не был готов, чтобы они узнали раньше времени.
Linda [смеётся с презрением] Ты не был готов.
Matt Готовность тут ни при чём. Есть результаты — докладываешь.
Sebastian Можно мне просто объяснить?
Linda Ты только что на**ал Пентагону.
Sebastian Как только они узнают, что мы замкнули цикл, что помешает им забрать проект?
Linda Зачем им это делать?
Sebastian Потому что им больше не понадобимся мы.
Matt Но это их проект, Себастьян. Это рано или поздно случится.
Sebastian Возможно, это их проект, но это моя мечта, моё видение.
Linda И что ты предлагаешь?
Sebastian Что мы сами перейдём к третьей фазе.
Matt Третья фаза? Ты с ума сошёл? Нельзя просто так сразу на испытания на людях. Есть правила, процедуры.
Sebastian Историю не пишут, следуя правилам. Историю пишут, когда захватывают момент.
Linda Ты хочешь быть первым, да? Вот в чём всё дело.
Sebastian Нет, это не про меня, это про нас. Мы всегда говорили, что изменим мир. Сейчас наш шанс.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Frank [после того, как узнали, что Себастьян подстроил видео] На самом деле довольно хитро. Всё, что он делает — это зацикливает одно и то же изображение.
Janice И что теперь? Пойдём за ним?
Linda Нет. Мы идём к комитету.
Carter Постойте, может, стоит подождать и поговорить с ним? Он же особо ничего и не сделал.
Sarah Ничего не сделал? Он голыми руками собаку убил.
Carter А ты там был и видел?
Matt Смотри, он ночь за ночью выходит туда, ни капли не думая о своей безопасности и нашей.
Frank Бог знает, что он там натворил.
Janice Не хочу об этом думать.
Frank Так насколько мы в дерьме?
Linda Вы, ребята, комитет не вводили в заблуждение. Мы с Мэттом возьмём всю ответственность на себя.
Sarah Что делать, когда он вернётся?
Linda Ничего. Мы будем следовать процедурам. Потом дождёмся, пока комитет введёт меры безопасности.
Matt Завтра утром проведём инструктаж.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt [после неудачного эксперимента с квантовой реверсией] Полная квантовая каскада на 95 процентах. Чёрт.
Sebastian Настоящий прорыв. Если бы я сейчас лежал на столе, я бы был кипящей кучей мяса.
Matt Не искушай меня.
Linda Давайте, ребята. Мы ближе, вот что важно.
Sebastian Ближе? Он только что обменял квантовую энергию на стабильность. Это абсурд.
Matt Давай, Себастьян. Ты просто зол, что не додумался первым.
Sebastian Да ну, Мэтт? Девяносто пять процентов? Это даже не стоит моего времени! Чёрт возьми.
Matt [когда Себастьян уходит] Ид#т в п#з#.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian [после вспышки Себастьяна на Мэтта Сара уходит в комнату наблюдения] Что?
Linda Ты полный и#иот. В чём, чёрт возьми, твоя проблема? Мэтт на что-то наткнулся, и ему нужна твоя помощь.
Sebastian [смеётся с презрением] Мэтт. Ага, ага. Он на что-то наткнулся, да. Он просто пристаёт ко мне. Уже много лет.
Linda Спусти свою чёртову задницу с пьедестала. Он изо всех сил пытается тебя спасти.
Sebastian Или убить меня. Знаешь, что самое печальное? У меня есть этот дар, а я даже не могу им воспользоваться.
Linda Так теперь это дар, да?
Sebastian Чёрт возьми, это дар. И если бы ты не был таким близоруким, выпустил бы меня из этой клетки, чтобы я его исследовал.
Linda Если бы ты не был таким близоруким, ты бы уже был там с нами и пытался спасти свою чертову жизнь.
Sebastian [прижимает её к стене] Эй. Моя жизнь? У меня нет никакой жизни. Я — заключённый.
Linda Нет, ты не заключённый.
Sebastian Ага? Ты так себе говоришь, когда уходишь отсюда вечером? Так снимаешь вину за то, что я застрял в этой дерьмовой дыре, а ты дома... трахаешь своего парня.
[целует её в шею]
Linda Что больше всего тебя бесит? Что у тебя нет жизни
[отталкивает его]
Linda или что у меня есть?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt [после того, как Изабель, горилла, была усыплена, врывается Сара] Сара в ярости, так что советую вести себя прилично.
Sarah Это полная хр#нь, Себастьян. Полная хр#нь.
Sebastian И тебе доброе утро. Давай выкладывай обезьяну на стол.
Sarah Как ты можешь морально оправдать укол Изабель сывороткой, даже не проведя испытаний?
Sebastian Потому что так будет быстрее.
Sarah Ладно. Тогда будешь потом убирать последствия.
Sebastian Ты думаешь, я пытаюсь убить Изабель новым протоколом?
Sarah Убить? Скорее размазать в кашу.
Linda Лаборатория готова.
Sebastian Твои возражения услышаны, но отвергнуты.
Sarah Есть, сэр.
Sebastian Почему, когда ты говоришь «Есть, сэр», это звучит как «пш#л вон»?
Sarah Практика.
Sebastian Как ты меня уговорил её нанять?
Linda Ты говорил, что хочешь лучшего ветеринара в стране.
Sebastian Она больше заботится о животных, чем о исследованиях.
Linda Возможно, поэтому она и такая хорошая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarah Как, чёрт возьми, тебе удалось получить разрешение на третью фазу?
Sebastian Я вызвался добровольцем. Одобрили.
Sarah Не может быть. Ты шутишь.
Frank Ты вызвался добровольцем? Ты с ума сошёл?
Linda Джонас Солк испытывал вакцину от полиомиелита на себе. Он что, был сумасшедшим?
Frank [наливает чашку кофе] Да, я почти уверен, что да.
[с крышки кофейника срывается верхушка]
Frank чёрт.
Sebastian За последние четыре недели мы вернули семерых приматов. Думаю, результаты говорят сами за себя.
Sarah Говорят? Или ты просто хочешь в это верить?
Sebastian Знаешь, честно говоря, Сара, я думал, ты обрадуешься. В конце концов, мы даём животным передышку.
Sarah Так быстро идти — плохая наука, кто бы ни был подопытным. Не могу поверить, что комитет это одобрил.
Carter Я считаю, это чертовски круто.
Janice [саркастично] Конечно, ты так скажешь.
Sebastian Если мы собираемся двигаться дальше, это следующий логичный шаг. Сейчас... я останусь в изменённом состоянии на три дня тестов. А потом проведём квантовый реверс.
Carter Чёрт да,
Sebastian Надеюсь, могу рассчитывать на твою лучшую работу?
[все кивают в знак одобрения]
Sebastian Отлично.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Matt [после того, как симуляция на ноутбуке провалилась] О! Чёрт возьми!
Linda Что?
Matt Я снова потерял связность.
Linda Ты хоть на шаг ближе?
Matt Нет. Знаешь, я просто... не могу разобраться с B и C.
Linda С B и C?
Matt Мой учитель в пятом классе говорил, что гений — это умение добраться из А в D, не проходя через B и C. Себастьян умеет так. А я...
[шёпотом]
Matt Мне нужны B и C.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Так этот парень, с которым ты встречаешься, какой он?
Linda Он — всё, чем ты не являешься.
Sebastian А, должно быть, скучный.
[Она качает головой в знак отказа]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Тестируем протокол D-фазы, Серийно облучённый белок Кейн 125.
Matt Знаешь, может, если бы ты перестал называть их в честь себя, тебе бы больше везло.
Sebastian [саркастично] Спасибо, доктор Кенсингтон, за это остроумное научное наблюдение. Обязательно включу в мемуары.
Matt [тоже саркастично] О, я так польщён, доктор Кейн. Обязательно буду иметь тебя в виду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Frank [относительно того, что Изабель снова становится видимой] Думаешь, она справится?
Janice Не знаю, я тут просто работаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian [пока Мэтт целится из транквилизатора, Себастьяна не видно, и он начинает его дразнить] Марко. Поло. Марко. Поло.
[Мэтт стреляет и промахивается]
Sebastian Промазал. Эй, думаю, самое время рассчитаться по счету.
Matt Давай! Думаешь, сможешь меня взять, Себастьян? Давай!
[Начинает брызгать огнетушителем, чтобы выдать Себастьяна]
Matt Что с тобой случилось, а? Это сыворотка тебя сломала или сила?
Sebastian А ты не сломанный? Питаешься моими остатками... нет своей жизни, только взял взаймы у меня! Даже с Линдой.
Matt Она тебя бросила, помнишь?
Sebastian Боже мой, не понимаю, что она вообще находит в таком лузере, как ты!
Matt Может, я и не какой-то больной урод!
Sebastian Нет, но ты слабак!
[Мэтт бросается на него с огнетушителем, но промахивается и врезается в стену]
Sebastian Думал, убить тебя будет сложно!
[Он бьёт его]
Sebastian Но мне это даже нравится.
[Он пинает Мэтта в лицо, двери пожарного выхода открываются, и Линда тащит Мэтта в безопасное место]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Эй, я думала, ты ушёл.
Sebastian Некуда идти.
Linda Я что-то пропустила? Ты же должен быть счастливым?
Sebastian Обратный процесс — последнее достижение. Похоже на начало конца.
Linda Это не так. У нас есть данные на всю жизнь.
Sebastian Нет, такие как Мэтт могут сидеть и считать, а я — я хочу зрелище и грандиозность. Мне не до деталей.
Linda Да, знаю. Я была одной из таких.
Sebastian Я думал, у нас всё отлично.
Linda Ты был великолепен. Я просто стояла рядом с тобой.
Sebastian Давай, у нас были хорошие моменты.
Linda Да, у нас были хорошие моменты.
Sebastian [смеётся] Ты когда-нибудь хотел повернуть время назад? Вернуться и попробовать снова?
Linda Я бы сказал, такой машины времени не существует.
Sebastian Может, нам стоит её изобрести.
[Пытается её поцеловать, но она отказывается]
Sebastian Или нет.
[Он уходит]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sebastian Если мы собираемся двигаться дальше, это следующий логичный шаг!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda McKay [Себастьяну] Думаешь, ты бог? Я покажу тебе, кто такой бог!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, приключения, анимация, комедия
2026, Чехия / Словакия, комедия, спорт
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, Россия, анимация, семейный
2026, Великобритания / США, триллер
2025, США, драма, исторический
2025, США, комедия
2025, Чехия, комедия, мелодрама
2025, США, комедия, драма
2025, США, ужасы, детектив, триллер
2025, Чехия, драма
Не только «Уэнсдэй» и «Очень странные дела»: эти 10 сериалов Netflix 2022 года затянут так, что новогодние каникулы пролетят как один миг
Ни кадра зря: 5 научно-фантастических фильмов последних 10 лет, доведенных до совершенства
Помните квартиру подруги Алисы из «Гостьи из будущего»? Жители СССР в глаза не видели таких хором – так кто же она такая
Простой тест для тех, кто хорошо отметил Рождество: выберите злодея «Бондианы» и узнайте ваш тип личности
«Жалкий придурок» или гений с IQ в 178 баллов: как хорошо вы знаете Мистера Бина?
Не пришей Юлию хвост: кто из героев получил на орехи от зрителей - главное разочарование «Трех богатырей и света клином»
«Белла Рэмси, что с лицом?»: первая замена актера в 3-м сезоне «Одни из нас» подтверждена
От «Места встречи» до «Невского»: сможете по кадрам узнать 6 фильмов и сериалов о сотрудниках правопорядка? (тест)
Пиво, водка и коньяк, в бане вышел кавардак: во сколько Лукашину обошлась пьянка в «Сандунах» - потерял счет деньгам
Если пару кирпичей рядом положить, можно Муссолини получить: «Чиполлино» появился благодаря диктатору (но на родине запретили по другой причине)
Забудьте про Голливуд: 3 российских триллера заставят вцепиться в диван с первой минуты – у всех рейтинг не ниже 7.1
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше