Ahmet ErtegunВидите ли, Джек Лодердейл, скажем так, немного переоценил свои возможности и вынужден расстаться с некоторыми артистами. Когда ваше имя всплыло, я сразу рванул работать с вами. Я большой поклонник.
Ray CharlesА если я хочу пойти в другую компанию? Там сейчас парень готов платить мне семь центов за пластинку. Ты можешь столько?
Ahmet ErtegunМужик, я мог бы обещать тебе пятнадцать центов за пластинку, но ты их не получишь. Так же, как и он не заплатит семь. Но я обещаю платить пять центов и платить реально. Думаешь о копейках, мистер Чарльз — получаешь копейки. Думаешь о долларах — получаешь доллары.
Ray CharlesМне нравится, как ты всё расставляешь. Омлет, ты меня устраиваешь.
Ray CharlesПохоже, неудачи Джека Лодердейла — моя удача. Я всегда знал, что Atlantic больше, чем Swingtime. У вас отличная музыка. Мне нравится Atlantic.
Bus DriverОтстой, отдых — 45 минут! Давай, ребят, пора двигаться! Уезжаем ровно в 2:45! Опаздывать нельзя!
[своим белым пассажирам]
Bus DriverГорячие обеды и туалеты внутри!
[своим «цветным» пассажирам]
Bus DriverХорошо, сзади есть окно, где вы можете купить сэндвичи. И советую вам хорошенько пользоваться уличными сортирчиками! В Каролинах для вас только кусты!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jerry WexlerАхмет считает, что мы здесь, в Atlantic Records, как семья. Я считаю, что мы семья в Atlantic. Очевидно, ты — нет. Ахмет бы в это не поверил. Знаешь, что он сказал, Рэй? Он сказал, что ты никогда не отвернёшься от нас. Никогда ради такого халтурщика, как Сэм Кларк. Ха! Вот это да. Сэм Кларк — корпоративный слизняк, который не отличит Эрла Хайнса от Арта Тейтума! Мы дали тебе возможность расти здесь, Рэй. Никто не присваивает себе твой талант, но мы его питали. Мы позволяли тебе творить по-своему. Чёрт возьми, мы заслуживаем лучшего, чем это.
Ray CharlesТы знаешь, что я ценю всё, что вы сделали для меня, Джерри. Ахмет, я очень горжусь тем, что мы сделали вместе, и Atlantic неплохо заработал на моих пластинках, не так ли?
Ray CharlesВы те, кто научил меня, что запись — это бизнес, и нужно искать лучшее бизнес-предложение. А семьдесят пять центов с каждого доллара и владение своими мастер-записями — это очень неплохая сделка. Можете её превзойти?
Ahmet ErtegunРэй, мы бы с радостью превзошли, но не можем. Это предложение лучше, чем у Синатры... Я очень горжусь тобой.
Ray CharlesЗнаешь, что обо мне говорят? Говорят, я что-то потерял. Что я стал посредственностью. Могли бы сказать то же про тебя. Ты была душой этой группы, а теперь каждый раз, когда ты рядом, ты просто пьяна. Пьяная душа слепого наркомана. Какая прекрасная парочка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Milt ShawОн подал на тебя в суд, Рэй, и это не просто штраф. У этого парня есть связи, он может запретить тебе когда-либо выступать в Джорджии. Но он готов снять иск, если ты отыграешь этот концерт.
Aretha RobinsonКто-то встретит тебя, когда автобус приедет в Сент-Огастин. Когда будешь там, покажи им это.
[бейджик]
Aretha RobinsonСкажи им, что тебя зовут Рэй Чарльз Робинсон.
Aretha RobinsonИ бутерброды, что я сделала, не ешь сразу все... понял(а)?
Young Ray Robinson[начинает плакать]Мама... пожалуйста, не отпускай меня. Я буду как все нормальные дети. Я буду хорошим, как Джордж.
Aretha RobinsonЭто не про Джорджа... Я сделала для тебя всё, что могла, малыш. Учителя в Сент-Огастине знают то, чему я не могу тебя научить. Тебе нужно образование, чтобы жить в этом мире.
Aretha RobinsonХватит, Рэй! Я не позволю тебе жить с протянутой рукой, понял(а)?
[после кивания Рэя]
Aretha RobinsonТеперь... Если хочешь сделать маму гордой, пообещай, что никогда не позволишь никому сделать из себя калеку... Не станешь подачкой. И всегда будешь стоять на своих двух ногах.
Ray CharlesДавай, мужик, дай что-нибудь посложнее. «Без имени».
Quincy JonesСлушай, дружище, на чём ты играешь?
Ray CharlesЭээ, на пианино. Только что из Тампы, Флорида. Мы с моим партнёром, Гоcси МакГи, приехали сюда, понимаешь, хотим подтянуть стиль. Подцепить пару рифов у более опытных парней, понял?
Quincy JonesЗнаешь что? Давай я тебя проведу внутрь, покажу, где что.
Milt ShawЗнаешь, Рэй, твой контракт с Atlantic истекает через 4 месяца.
Ray CharlesДа, знаю. Ахмет и Джерри прислали мне новый контракт. Они собираются удвоить мои гонорары.
Milt ShawПрежде чем мы снова начнём этот разговор, я подумал, стоит посмотреть, что ещё есть на рынке.
Ray CharlesКто тебе это сказал? Atlantic — это семья. Так же, как агентство Шоу.
Milt ShawРэй, моя работа — найти тебе лучшее предложение. У меня была очень продуктивная встреча с ребятами из ABC Paramount, и они очень заинтересованы.
Milt ShawКак насчёт аванса в 50 тысяч долларов каждый год в первые три года? Ты сам выбираешь музыку. Они вычтут расходы на запись и будут платить тебе 75 процентов. Послушай, Ахмет и Джерри прилетают завтра вечером. Не мог бы ты хотя бы отложить с ними разговор, пока я не поговорю с парнями из ABC?
Ray CharlesНу, мама всегда говорила, что в разговоре нет ничего плохого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ahmet ErtegunРэй, я хочу тебе кое-что сказать, и не хочу, чтобы ты меня неправильно понял.
OberonУ меня для вас, девчонки, особенный подарок, и я не про гром Оберона. Нет, это на другой раз. У нас свежая кровь для вас. Прямо с автобуса из Флориды — встречайте Рэя "Не называй меня сахарком" Робинсона.
Ray CharlesЯ, я правда не могу, чувак, Арт Тейтум — это высший пилотаж.
Jack LauderdaleСлушай, Рэй, нам надо поговорить про твоё имя, чувак. Робинсон. Знаешь, у Шугар Рэя Робинсона уже всё раскручено. Так что я думаю использовать твоё второе имя — Чарльз. Как в Рэе Чарльзе.
Ray CharlesМне всё равно, как меня называют, лишь бы моё имя было на пластинке.
Jack LauderdaleБратан! Лоуэлл Фулсон, познакомься с твоим новым пианистом — Рэем Чарльзом.
Lowell FulsonРэй Чарльз. Слепое чудо.
Jack LauderdaleО, чёрт! Мы это используем для обложки альбома.
Ray CharlesОн — настоящее чудо. Мистер Фулсон, я слушаю вашу музыку уже много лет.
Lowell FulsonЧувак с вкусом.
Jack LauderdaleДа и он никогда раньше не ездил с группой в тур, так что будешь за ним присматривать, когда будете в дороге, да?
Lowell FulsonБуду как за родного брата.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe Adams[показывая Рэю и его жене их новый особняк в Лос-Анджелесе]Этот холл создан, чтобы впечатлить каждого, кто переступит порог. Большая извилистая лестница, прямо как в «Унесённых ветром».
Ray Charles[супруге]Нам стоит заказать наши портреты, как Ретт и Скарлетт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray Charles[Слушает игру на трубе]Да брось, Кью, это не так сложно. Сейчас сыграем ещё раз. Это си-бемоль, до-септую, поднимай и срывай с конца тройным аккордом.
Ray CharlesВидишь, я сегодня видел Джека Лодердейла, и он дал мне аванс в 500 долларов за мой диск. Он ещё сказал, что возьмёт меня в тур с Лоуэллом Фолсумом и будет платить в три раза больше, чем ты.
MarleneЭто ложь!
Gossie McKeeОн ни за что не возьмёт слепого музыканта в тур. Подумай! Тебе нужен надзор, а у него нет времени за тобой присматривать так, как я.
Ray CharlesТак ты всё это время присматривала за мной, Госси? Вот почему тебе платят вдвое больше, чем мне?
Ray CharlesДля меня уши — это глаза, чувак. Всё звучит по-другому, понимаешь? Вот почему я ношу туфли с жёсткой подошвой — чтобы слышать эхо своих шагов от стены. Когда прохожу мимо открытой двери, звук меняется.
Ray CharlesДетка, когда я выхожу за дверь, я выхожу в одиночестве во тьме. Я пытаюсь сделать то, чего никто в музыке и бизнесе не делал. Но я не смогу, если везде буду один. Я не хочу быть один здесь, Биа. Не у себя дома. Послушай, Биа, если ты меня не понимаешь, то кто тогда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ray CharlesЯ хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала. Обещай, что не будешь меня жалеть только потому, что я слепой.
Ray CharlesЯ люблю истории. Знаешь, про влюблённость, про то, как любовь тебя треплет, а потом мир давит так сильно, что ты чувствуешь себя ничтожно. Хочется просто отдать душу Богу. Впрочем, твоё д##о ему уже принадлежит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
OberonЗнаешь, Марлин и Госси — вот кто управляет игрой с тобой, Рэй. Они поделили пирог в ту самую ночь, когда ты впервые сыграл. Тридцать пять процентов сверху. Плюс двойная ставка Госси как лидера.
Ray CharlesЛидер. Если кто-то и ведёт банду, так это я! Знаешь что? Забей на этих уродов. Пойду своей дорогой.
OberonКто будет организовывать твои выступления? Марлин тебя держит под контролем и не собирается отпускать свою золотую курицу.
Lady in Rain[пение]Выпрямляйся и лети прямо. Остывай, папа, не взрывайся.
Jack LauderdaleСлушай, Рэй, нам надо поговорить о твоём имени, чувак. Робинсон. Я имею в виду, Сахарный Рэй уже полноценно занял бренд Робинсон. Так что я думаю, что возьмём твоё второе имя: Чарльз. Как в «Рэй Чарльз».
Ray CharlesМне всё равно, как меня будут называть, лишь бы моё имя было на пластинке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Aretha RobinsonЕсли хочешь сделать так, чтобы мама тобой гордилась, пообещай мне. Пообещай, что никто не сломает тебя, что ты не станешь жалким инвалидом и не будешь просить подачек, а будешь стоять на своих двоих.
Gossie McKeeЗачем? У тебя же сейчас бесплатная квартира.
Ray CharlesДа ну, какая там бесплатная квартира...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[удалённая сцена]
OberonЯ на днях у Марлин попросил прибавку. Знаешь, что она ответила? Сказала, что мне стоит быть благодарным, что я не вернулся в цирк и не вылезаю из машины с десятком других карликов.
OberonСука знала, как меня заткнуть, угрожая отнять мой хлеб. Потому что знаешь, мужик, когда я на сцене с микрофоном в руках и свет в глаза — меня никто не переплюнет. Никто, детка.
Ray CharlesДа, когда я там играю, они действительно затыкаются и слушают. Никто не смотрит на меня свысока, никаких плохих снов. Я в своей тарелке.
OberonЗнаешь, Марлин и Госси — это те, кто рулит тобой, Рэй. Они разделили пирог в первую же ночь твоего выступления. Тридцать пять процентов сверху. Плюс двойной тариф Госси как лидера.
Ray CharlesЛидер? Если кто и должен получать за это деньги, так это я — я и есть, кто ведёт группу.
Ray CharlesПоднимается, как ртуть в жаркий летний день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последняя титровая карточка]
Title cardНесмотря на свою славу, он никогда не забывал свои корни, пожертвовав более 20 миллионов долларов афроамериканским колледжам и благотворительным организациям для слепых и глухих.
Title cardРэй сдержал обещание. Он больше никогда не прикасался к героину.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Joe AdamsТебе не обязательно разговаривать с Рэем, ты разговариваешь со мной.
Fathead NewmanЯ буду говорить с кем хочу, и точно не с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marlene[говорит с намёком Рэю]У меня для тебя ещё немного ежевичного пирога!
Ahmet ErtegunЕсли ты думаешь монетами, мистер Чарльз, получаешь монеты. Думаешь долларами — получаешь доллары.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Milt ShawРэй Чарльз. Мы верим в твой талант. Мы хотим работать с Рэем Чарльзом. Тебя уже записали на тур по десяти городам с командой Роя Милтона Solid Senders и с Тангула, экзотической танцовщицей.
Milt ShawОн уже не выступает на дешёвых площадках. Журнал Down Beat признал его лучшим джазовым вокалистом, и большинство голосов было за него — двое против одного.
[короткая пауза]
Milt ShawЕсли хочешь, чтобы он остался в Филадельфии, тебе нужно найти для него более крупную площадку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Ахмету]
Ray CharlesНе парься, брат. Если этот обезьян чё-то у меня на спине станет тяжёлым — я найму шарманщика и заставлю его работать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Milt ShawЗабудь про второстепенные роли. Рэй Чарльз выступает за тысячу или никакой сделки.
Ray CharlesНе смей говорить о Боге! Ты хоть представляешь, каково — ослепнуть и всё равно бояться темноты? И каждый день молишься хоть о капле света, а в ответ — тишина. Потому что Бог не слушает таких, как я.
Ray CharlesЧто касается меня, то между мной и Богом всё по-честному, и я делаю что хочу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Aretha RobinsonПарни, у меня варятся горох с рисом, осталась тушёная кукуруза со вчерашнего дня, и если вы будете очень хорошими, у меня может найтись два кусочка персикового пирога.
[LAST TITLE CARD][ПОСЛЕДНЯЯ ЗАСТАВКА]: В течение следующих 40 лет Рэй продолжал выпускать хиты, получать Грэмми и собирать полные залы, став одним из самых любимых артистов в мире.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[LAST TITLE CARDS][ПОСЛЕДНИЕ ТИТРЫ]: И всё же, его самый гордый момент пришёлся на 1979 год в Капитолии штата Джорджия.