Барбара, молодая туристкаКак по-французски будет «drugstore»?
Мсье ЮлоДрагстор.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Monsieur Hulot[по-английски, Барбаре] Я вернусь.
Старая женщина 1[по-французски] Что это значит?
Старая женщина 2[по-французски] Понятия не имею. Неужели нельзя говорить по-французски?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristНу, веди себя нормально.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American Tourist[о высокотехнологичной метле] Отличный подарок для моей горничной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristОй, какие у них крошечные машинки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristОн очень милый. У него ещё и забавный акцент.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristРади всего святого, я вообще не говорю по-французски. Не понимаю, о чём они говорят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristЯ хочу зайти в American Express — посмотреть, нет ли для меня писем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristДа ну, девчонки! Подождите, пока увидите, как всё современно. И даже есть американские вещи. Давайте!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Le directeur allemandМы были первыми, кто изучал тишину. Вот это прогресс! Думклоп!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
L'ami de M. Hulot[видит, как его М. Юло застрял в прихожей ультрасовременного дома, пытаясь выйти] Что ты там делаешь? С другой стороны. Красная кнопка. Автоматическая дверь! Написано же по-английски: «Нажми». Вот и всё. Видишь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristГде здесь памятники?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Le vieux portierВот так! Все эти электрические штуковины. С этими кнопками нужно быть осторожным.
[свистит]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristНастоящий французский ночной клуб!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristОчень по-французски.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristПоехали. В город за приключениями.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristКак ты думаешь, что нам дают пить в этом клубе?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristИнтересно, есть ли в их туре кто-нибудь из Майами?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Newspaper Salesman at American tourists hotelHerald Tribune. Извините, сэр. Herald Tribune. Herald Tribune. Herald Tribune! Herald Tribune!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Продавец дверей на выставкеНаш девиз: «Хлопай дверьми в золотой тишине.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
American TouristЗнаешь, я везде чувствую себя как дома.