Классика Ильфа и Петрова — это особый мир, и перенести его на экран так, чтобы зрители не морщились, довольно сложная задача. В 1974 году в Венгрии вышел трёхсерийный телефильм по роману «Золотой телёнок», который оказался куда более удачным, чем российская версия 2006 года. Почему же так вышло?
Как венгры адаптировали «Золотого теленка» под себя
Советский «Золотой теленок» Михаила Швейцера (1968) была невероятно успешной в Венгрии, а потому те решили снять свою версию, но с национальным колоритом. Сюжет книги полностью сохранили, но действие перенесли в социалистическую Венгрию 1970-х годов.

- Остап Бендер (Оскар Бендер) разъезжает по Венгрии, а не по СССР.
- Миллионер Корейко (Януш Ковач) зарабатывает не только махинациями, но и спекуляцией картинами и даже организацией проституции.
- «Дети лейтенанта Шмидта» превратились в племянников некоего товарища Калачека, которого в Венгрии никто не знает, но все догадываются, что он высокопоставленный чиновник.
Имена остальных героев тоже изменили, хотя они остались узнаваемыми:
- Адам Козлевич — Дешио Керрафий (Эрвин Кибеди)
- Шура Балаганов — Бейло Барранго (Эндре Харкани)
- Паниковский — Винце Павлинь (Ласло Банхиди)
- Корейко — Януш Ковач
И что важно — венгерская экранизация осталась верной духу книги.
Почему венгерский фильм лучше российского 2006 года?

Версия с Олегом Меньшиковым в роли Бендера, снятая в 2006 году, вызвала у многих зрителей разочарование. Вот почему:
- Сценарные отклонения — сериал «Золотой телёнок» не просто адаптировали, а изрядно переработали, местами теряя остроту оригинального текста.
- Стилистические проблемы — картинка и режиссура оказались невыразительными, без яркого визуального почерка.
- Актёрская игра — хоть Меньшиков — талантливый актёр, его Бендер показался зрителям слишком спокойным, а порой даже унылым. В отличие от харизматичного и живого Сергея Юрского, который в 1968 году создал эталонный образ Великого Комбинатора.
Венгры же бережно отнеслись к тексту Ильфа и Петрова и сделали адаптацию, которая смотрится логично и живо.

Где можно посмотреть венгерский «Золотой телёнок»?
Фильм вышел на экраны в СССР в 1985 году с русским переводом. Найти его в интернете можно при желании — и это действительно стоит того. Хотя лучше «Золотого теленка» с Юрским не сняли, с чем, как мы думаем, согласятся многие комментаторы, венгерский фильм явно лучше российского римейка 2006 года и заслуживает внимания.