Edward Malus[на голову надет шлем, к нему подходит житель с корзиной]Ч-ЧТО ЭТО? ЧТО ЭТО? ЧТО ЭТО ТАКОЕ?
[в шлем сыпят пчёл]
Edward MalusО, НЕТ, ТОЛЬКО НЕ ПЧЁЛЫ! НЕ ПЧЁЛЫ! ААААА! ОНИ В МОИХ ГЛАЗАХ! В МОИХ ГЛАЗАХ! АААА! ААААА!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Malus[держит куклу Роуэн]Это её? Как она могла сгореть? Как она могла сгореть? КАК ОНА МОГЛА СГОРЕТЬ, КАК ОНА МОГЛА СГОРЕТЬ?
Sister WillowЯ... НЕ... ЗНАЮ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Malus[до того, как ему сломают ноги]ЭТО УБИЙСТВО! *УБИЙСТВО!* ВЫ ВСЕ БУДЕТЕ *ВИНОВАТЫ!* И ДЕЛАЕТЕ ЭТО РАДИ *НИЧЕГО!* УБИЙСТВО МЕНЯ НЕ ВЕРНЁТ ВАШУ ЧЁРТОВУ МЁДОВУЮ!
Edward Malus[видя, как некоторые женщины держат окровавленную сумку]Что в сумке? Акула или что-то в этом роде?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Malus[наводит пистолет на Роуз]Отойди от велосипеда!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Malus[просыпаясь после второго подряд сна]Чёрт побери!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Malus[38:16]Вы, маленькие лгунишки. Роуэн Вудворд — ваша одноклассница, не так ли? НЕ ТАК ЛИ? Это ЕЁ парта! А вы — самые большие лжецы из всех. Предупреждаю, скажете хоть одно слово — я сам вас арестую. Это обещание, МИСС...
Хор школьниц[весь класс поднимает руки] Фаллический символ! Фаллический символ!
[Эдвард неловко смеётся]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Деревенская сестраПостойте минуту! У вас есть разрешение врываться и мешать...
Эдвард МалусНет! Мне ни у кого, б#я, разрешения не надо! Я обыщу каждый дюйм этого города, и кто помешает — того обвинят в убийстве, поняли? У вас есть мое разрешение не лезть под ноги!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Malus[подбегает помочь Роуэн и срывает маску с медвежьего костюма]Меня зовут Эдвард. Я спасу тебя.
Sister WillowЭто история. Вот и всё, просто история.
Edward MalusСлушай, я пытаюсь тебе верить, но каждый раз, когда отворачиваюсь, что-то не складывается.
Sister WillowМне тоже страшно здесь. Я была рада уехать тогда, когда уехала. Хотя и вернулась, желала бы, чтобы не возвращалась. Хотела бы остаться и построить с тобой жизнь, быть с тобой все эти годы, но не получилось.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward Malus[выдавливая последние капли из бутылки с мёдом]Почему у тебя магазинный? Я думал, ты здесь сам варишь.
Sister HoneyЯ просто подаю, что дают. Если не нравится — говори с сестрой Бич, понял?
Sister HoneyНи капли. Урожай в прошлом году прокляли. Могу найти тебе немного сахара.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. T.H. MossВы пришли, чтобы найти нашу маленькую Роуэн. Но это мы нашли вас, как и планировали.
Edward MalusЯ не понимаю. Роуэн пропала. Я должен был приехать. У меня было письмо. Виллоу, скажи им. Виллоу, пожалуйста, скажи им.
Sister BeechПисьмо было от всех нас здесь. Ваше приглашение... так сказать.
Sister SummersisleВидите ли, вы были именно тем человеком, который нам нужен. И мы решили привести вас сюда.
Sister RoseОбратите внимание, сэр Рыцарь, как мы заставили вас поверить, что вашу дочь принесут в жертву из-за неурожая в прошлом году.
Edward MalusНо они действительно пропали. Я видел фотографию.
Sister SummersisleДа, они пропали, и весьма катастрофично. Один из немногих таких случаев с тех пор, как мои предки сюда переехали. Но мы всегда готовы к мощной жертве. И это, друг мой, — твоя судьба.
Edward Malus[целенаправленно водит пистолетом, обходя кругом]ОТСТУПАЙ!
Sister SummersisleДа. Моя Виллоу. Это история, главы которой были тщательно написаны. Ты избран умереть мученической смертью. Ты будешь сидеть рядом с богами и богинями всю вечность.
Edward Malus[жители приближаются]ОТСТУПАЙ! ЧЁРТ ПОБЕРИ, Я ВАС ЗАСТРЕЛЮ!
Sister SummersisleЭто большая честь. От которой нельзя отказаться. Это предначертано. Нет выхода.
Sister WillowНу... зачем мы вообще что-то делаем в этой жизни?
Edward MalusМне нужно какое-то объяснение. Я имею в виду... это был другой парень или...? Очевидно, ты с кем-то встретилась, но...
Sister WillowСлушай, я... я боялась, и... не знаю. Просто... я не была готова к этому. Поэтому... я убежала домой.
Edward MalusКстати, у тебя тут немаленький дом. Это место.
Sister WillowМы здесь другие. Я это знаю. Если ты выросла здесь — это одно, но... да, это странно. В любом случае... теперь для меня важна только дочь. Роуэн.
Edward MalusЗачем всё это? Возвращаться к этому. Это так... почему ты просто не попросишь её отца помочь тебе?
Sister WillowПотому что единственный человек, которому я доверяю — это ты. Даже спустя все эти годы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edward MalusТак, слышал, что ты меня ждала. И почему же?
Sister SummersisleВопрос времени, когда ты сюда придёшь. Кажется, ты ищешь ребёнка?
Sister SummersisleМои кельтские предки, начиная с самых древних времён, восстали против этого гнёта женского начала. Поэтому в конце XVII века они сбежали в Новый Свет. К сожалению, они осели недалеко от Салема. И когда увидели, что преследования продолжаются и здесь, началась долгая и мучительная миграция на запад. Пока в 1850-х моя пра-пра-бабушка не привела сюда группу людей и не поклялась больше не возвращаться в тот другой мир.
Edward MalusКак это возможно? Ты же не можешь просто...
Sister SummersisleО, этим пионерам не нужно было много убеждений, чтобы уйти в изоляцию. Они искали более простой образ жизни. Конечно, кто-то уходит, как наша Виллоу, знаешь, чтобы испытать себя или нас. Или найти мужчину. Но они всегда возвращаются... рано или поздно.
Edward MalusМужчины — что, граждане второго сорта?
Sister SummersisleНет, вовсе нет; мы любим наших мужчин. Просто мы не служим им. Мужчины — очень важная часть нашей маленькой колонии. Размножение, понимаешь?
Edward MalusБоже. У вас тут своя маленькая движуха. Размножение? По-моему, это инбридинг.
Edward MalusРазве никто из вас не хочет просто быть с кем-то, влюбиться?
Sister SummersisleМы размножаемся, потому что такова воля богини — обеспечить себя достойным потомством; самым сильным, самым лучшим, самым выносливым из наших.
Edward MalusПонятно. Женским потомством, да? А если вдруг рождается мальчик? Что тогда?