Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Несвятая Валентина» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Потерянный патруль

Brown Про женщин особо ничего не скажу, но, о, девчонки! Всем малайским девицам нужно ядом травануться в 21 год. До этого — они... Ммммм!
Jock MacKay Но немного темноватые, да, Браун?
Brown О да, они темные, но чем дольше там находишься, тем светлее они становятся, или так кажется. Меня это не смущало, Джок. Никогда не забуду первый раз, как увидел... Мы вошли в маленькую бухту как раз на закате. Девчонки все выплыли к нам, с цветами в длинных волосах, пели и смеялись, глядя на нас с воды. Коричневая кожа? Для меня это было словно золото! Богаче, глубже золота любого металла! Я до сих пор вижу это золото, мерцающее на их мокрых телах, когда они, словно русалки, плыли к борту и забирались на палубу, смеясь над нами, как чертовские шалопаи.
Quincannon Ах, Топпер, в тебе душа поэта!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sanders Браун, вы джентльмен! У вас воспитание! Вы должны верить!
Brown Почему?
Sanders Почему? Почему, ради всего святого, человек, во что ты веришь?
Brown Вам это действительно интересно? О, много чего. Хорошая лошадь, стейк с почками, парень по имени Джордж Браун, идиотская бессмысленность этой войны, страх, когда напьёшься до храбрости и храбрость, когда напьёшься, ощущение моря, когда плывёшь, вкус и крепость вина, красота женщин, великолепная, невыразимая радость убивать арабов, запах ладана и бекона, вес кулака, старая пара обуви, зубная боль, торжество...
Sanders СТОЙ!
Brown Ладно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sanders [после того, как сказал сержанту, что Браун ушёл] Он что-то написал в моей Библии... для тебя.
The Sergeant Дезертир, да? Неподчинённое свиньё! Слабак! Бросил нас, как крыса, когда каждый был на счету! Почему ты мне не сказал? Ты в этом замешан, знаешь! Ну, бери винтовку и вали отсюда. Ты займёшь его место.
Sanders [с безумным взглядом в глазах] Да, да, именно так, сержант! Да!
The Sergeant [Читая записку Брауна] «Извините, сержант, но Куинканнон был прав. Он выстрелил для Джока. Я возьму другого для Мэтлоу. Делаю большой круг, чтобы обойти их сзади. Хорошая луна сегодня. Будет хорошая охота. Искренне ваш, Джордж Браун. П.С. Имя не ахти, но лучшее, что пришло в голову, когда я записывался.»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Sergeant Какой смысл трепаться о том, что мы, может быть, сделали?
Morelli Совершенно верно, сержант!
The Sergeant Да, я знаю, о чём ты думаешь. Может, я всё сделал не так! Может, так и эдак! Но что сделал — то сделал, а что не сделал — того нет!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сержант [о Сандерсе] Свяжи его, Морелли! Свяжи его, пока я не убил!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Реджинальд Денни
Reginald Denny
Виктор МакЛаглен
Victor McLaglen
Уоллес Форд
Wallace Ford
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, драма, исторический
2025, США, приключения, анимация, комедия
2026, Россия, комедия
2026, Великобритания / США, триллер, фантастика, боевик, приключения
2026, Россия, приключения
2025, США, триллер
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Канада, анимация, комедия, семейный
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, спорт, драма
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше