Сэр Генри БаскервильЯ просто измотан всеми этими поездками.
Доктор МортимерО? Тебе не понравилось морское путешествие из Канады?
Сэр Генри БаскервильО, нет, это было ужасно! Я как раз прогуливался по палубе, когда поднялась буря! Сильный ветер заставил меня вцепиться в поручень изо всех сил, пока я не ослабел!
Полицейский[после удара машиной в пах, которая медленно остановилась]А я всего месяц как женат...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Доктор Ватсон[по телефону]Холмс, говорит Ватсон. Слушай, очень важно, чтобы ты немедленно приехал на следующем поезде до Баскервилей, в двенадцать дня.
[слушает]
Доктор ВатсонТы будешь переодет? А как же я тебя тогда узнаю? Почему бы тебе не надеть розовую гвоздику?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
NunМсье доктор Ватсон, что так задерживает мсье Холмса?
Doctor WatsonО, успокойтесь, сестры, ваша святая реликвия скоро будет с вами.
NunНо мы ждали почти час!
Doctor WatsonМистер Холмс — очень занятой человек, сестра. Мсье Холмс, э-э, очень занят, сестра.
NunНо завтра праздник Святого Берила, уже тысячи слепых калек стекаются к часовне, надеясь поцеловать реликвию. Во имя всех этих слепых калек, умоляю вас...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Ada HolmesМне нравится находить золотую середину.