Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Мужчина и женщина» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Tadzu Lempke [умоляюще Билли] Правосудие — это не вернуть мёртвых, белый человек. Правосудие — это справедливость. Твой друг полицейский, твой друг судья — они следят, чтобы с тобой ничего не случилось. Они тебя защищают. А я слежу, чтобы с ними что-то случилось. Вот что такое правосудие, белый человек. Цыганское правосудие!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tadzu Lempke [Тадзу даёт Билли цыганский пирог, чтобы снять с него проклятие] Ладно. Ты сейчас начнёшь толстеть. Так быстро, что сам не поймёшь, что происходит. Но этот пирог надо съесть кому-то, и скоро. Все, кто съедают пирог, умирают быстро и плохо. Есть кто-то?
Tadzu Lempke Вот видишь, есть кто-то.
[Он собирается уйти, но останавливается]
Tadzu Lempke А почему ты не сделаешь по-честному? Съешь свой пирог сам. Умрёшь худым, зато чистым.
Billy Halleck Отстань от меня. Наши дела закончены.
Tadzu Lempke [Умоляюще] Умри чистым, белый человек из города. Умри чистым...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tadzu Lempke Сэр?
[проводит ладонью по щеке Билли]
Tadzu Lempke Похудей...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck [последние реплики]
Billy Halleck Доктор Майки! Немного рановато для визита на дом, не находите?
Dr. Mike Houston О, Билли! Это — это не то, что ты подумал! Я...
Billy Halleck Всё в порядке, доктор Майки. Я вёл себя как настоящий придур#к. Но с Хайди всё хорошо, я даже начал понемногу набирать вес. На самом деле, я как раз собирался отведать этот завтрак в пироге. Не хотите присоединиться?
Dr. Mike Houston Я вряд ли смогу...
Billy Halleck О, не беспокойтесь...
Dr. Mike Houston [входит в дом]
Billy Halleck ...белый доктор из города.
Billy Halleck [смеётся и закрывает дверь]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richie Ginelli Он был лузером, но он был МОИМ лузером!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Тадзу Лемпке [о проклятии] Я никогда не снимаю это. Умру с этим во рту.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Henry Halliwell Какая у тебя диета? Я перепробовал все остальные, может, стоит попробовать и эту.
Billy Halleck Думаю, она тебе не понравится, Генри. На самом деле, я уверен, что она тебе совсем не понравится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chief Duncan Hopley [о дочери Лемпке] Да ну её к чёрту. Старушка перебегала дорогу в неположенном месте!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Что ты пытаешься со мной сделать?
Heidi Halleck То, что ты хотела, чтобы я сделал с тобой на заднем сиденье машины твоего папочки. Доказать тебе свою любовь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck [своей мёртвой и до ужаса измождённой жене] Посмотри на себя, снова шестой размер. Может, даже четвёртый.
[хихиканье]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gina Lempke [о Билли] Твой друг — свинья! И он умрёт худым!
[о Ричи]
Gina Lempke Но умрёшь ты первым, ты... м#д#к!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Frank Spurton Я не делаю ничего, что попало бы на видео.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Меня... Стирают...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Ричи, это выходит из-под контроля!
Richie Ginelli Нет, это уже давно вышло из-под контроля, и я тот, кто всё это поставит *на место*.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Heidi Halleck Билли, тебе надо перестать так есть. Хочу, чтобы ты перестал копать себе могилу ложкой и вилкой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Кто-нибудь знает этого человека?
[поднимает фотографию Тадзу Лемпке]
Biff Quigley Да. Как его можно не заметить? Этот огромный чёрный рак прямо посреди лица? Несколько лет назад я крутил колесо обозрения. В последний раз, когда я видел Лемпке, он посмотрел мне в глаза и сказал: «Эй, как твоя красавица-жена? А, не важно, скоро увидишь её!»
[выглядит испуганным и хватает Билли]
Biff Quigley Мистер, моя жена умерла пять лет назад! И он это знал!
Billy Halleck [глотает] Э-э, вы не видели, куда они ушли?
Biff Quigley Они пошли вверх по побережью.
Billy Halleck Спасибо.
[начинает уходить]
Biff Quigley Эй, мистер, берегись. Этот старый Лемпке тебя прожует и проглотит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gina Lempke [злой крик] Позор... мамаше! Я говорю, ты убила мою мамашу!
Gina Lempke Я говорю, ты — демон, и мы должны убить ТЕБЯ!
Billy Halleck Это то, что я для тебя? Демон?
Billy Halleck [засучивает рубашку и показывает живот] Посмотри на меня.
Gina Lempke [плюётся между пальцами] Гачумилах!
[уходит]
Tadzu Lempke [нежно толкает Джину и идёт к Билли] Говорят, ты — белый человек из города. Тебе тут не место, белый из города. И нам с тобой дела нет. Уходи!
Gina Lempke Тусом газа, папа.
Billy Halleck Я с тобой не закончил... Твоя дочь... выбежала между двумя припаркованными машинами... Я не видел её.
Tadzu Lempke Почему ты не смотрел, белый из города? Почему не смотрел?
[зол]
Tadzu Lempke Ты нас никогда не ВИЖУ!
Tadzu Lempke Чанг!
[уходит]
Billy Halleck [насмешливо подражая] Чааанг!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[На ярмарке...]
Tadzu Lempke Не суйся на эти весы, мистер. С этой точки я и так вижу твой вес — 1-5-9, да? А на следующей неделе будет 1-4-3. А через неделю? У-у! Лучше не будем об этом думать, мистер, да?
[с хрипом]
Gina Lempke Извини, мистер... но ты проиграл.
[идёт к куклам]
Gina Lempke Ну-ка посмотрим...
[водит пальцами возле кукол, останавливается на кукле, представляющей Билли, шепчет]
Gina Lempke А-а... эта...
[смотрит на Билли]
Gina Lempke Приз всё равно можешь забрать.
[кидает куклу в Билли и берёт рогатку]
Gina Lempke АААААА!
[бежит за Билли]
Tadzu Lempke [всё ещё с хрипом]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Ричи, ты никому не причинешь боль, правда?
Richie Ginelli Нет. Но, Билли, если я собираюсь тебе помочь, этот вопрос больше не задаётся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Ладно, я пойду. Но перед тем как уйти, я проклинаю ТЕБЯ! Проклятие Белого Человека из города!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck [Стучат в входную дверь, Леда открывает дверь] Леда, э-э, Кэри здесь?
Leda Rossington Он в Миннесоте, навещает родственников.
[Она начинает закрывать дверь, он её останавливает.]
Billy Halleck Что с ним не так? Он похудел?
Leda Rossington О чём ты говоришь?
Billy Halleck Я сбросил сто фунтов. Это как бы число: сто, один и два нуля.
Leda Rossington Это были цыганы, не так ли?
Billy Halleck Что ты имеешь в виду: цыганы?
Leda Rossington Он коснулся? Старик коснулся тебя?
Billy Halleck И какое это имеет отношение?
Leda Rossington Заходи, Билли.
[Она протягивает ему её напиток.]
Leda Rossington Вот, тебе это понадобится.
[Они заходят внутрь, она себе наливает ещё один напиток]
Leda Rossington Он в Миннесоте, но не к родственникам приезжает. Он в клинике Майо.
Billy Halleck Леда... таких, э-э, цыганских проклятий не существует.
Leda Rossington Кого ты пытаешься убедить? Меня или себя? Он подошёл к нам, когда мы выходили из Лазупы, той места в Милтоне. Карри был в ауте, как обычно, искал ключи, он не видел, как к нам подошёл старик. Я заметила, пыталась предупредить его, но было поздно. Он коснулся его, потом прошептал ему что-то в ухо. Карри утверждает, что не знает, что это было. Я слышала.
Billy Halleck Что он сказал тебе?
Leda Rossington Одно слово. Ящер. Его кожа покрывалась чешуёй, превращаясь в чешу, эволюция шла вспять — урод.
[Starting to cry]
Leda Rossington О, Боже. Он заказал билет на самолёт до Майо — говорил тебе об этом? Потому что он не переносит, когда люди смотрят на него. В конце, перед тем как уйти, его руки были как клешни! Его глаза — всего две яркие маленькие искры внутри этих глубоких впадин, как кусочки фольги! А нос...!
Billy Halleck Мне нужно попасть в клинику Глассмана. У меня эмболическое расстройство.
[Он пытается уйти, но она снова закрывает дверь.]
Leda Rossington Ох, зачем ты вообще сюда пришёл? Зачем ты сюда пришёл в поисках моего мужа?
Billy Halleck Я просто хотел сравнить заметки. Вот и всё.
[Он снова пытается уйти, но она снова закрывает дверь.]
Leda Rossington Что он сказал тебе? Что сказал тебе этот старый цыган?
Billy Halleck Ничего! Ничего!
Leda Rossington Я в это не верю! А во что я верю? Я верю, что всё это твоя вина — если бы не та старая дама! Именно ты её ударил! ТЫ, НЕ КЭРИ!
[Он выскользнул через входную дверь, но она толкает его на землю]
Billy Halleck Может быть, я и перегнул палку, но это был твой муж — ты ударила его, и он был слишком рад это сделать.
[Throws her drink in his face]
Leda Rossington О, приятно провести время в клинике Глассмана, Билли. Говорят, еда там вкусная!
[Билли поднимается и идёт к своей машине.]
Billy Halleck Нет таких цыганских проклятий.
[Gets into his car]
Leda Rossington ДА, вернёшься через пару недель, когда ещё сбросишь 40–50 фунтов и скажешь мне, во что веришь тогда! Ха, да! Да, скажешь мне, во что веришь тогда!
[Он уезжает, пока она продолжает кричать]
Leda Rossington Слышишь меня? Скажи мне, во что ты веришь тогда! Скажи мне!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Тебе это нравится, да, Ричи?
Richie Ginelli Нравится? Ты шутишь? Мне это чёк# нравится!
[смеётся]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Linda Halleck Так что сегодня поедем в Нью-Хейвен освобождать мистера Мафию?
Heidi Halleck Я же говорила не называть его так. Хватит, что твой отец его защищает, еще и шутки не нужны.
Linda Halleck [делает пародию на Марлона Брандо] Ты говоришь, это справедливость? Это не справедливость.
Billy Halleck Продолжай в том же духе — заберу у тебя видеокарту.
Linda Halleck [смеётся с насмешкой] Да ну что ты!
Billy Halleck [делает пародию на Марлона Брандо] Попробуй, дорогая!
Heidi Halleck Рада, что вам с ним так весело!
Linda Halleck [делает пародию на Марлона Брандо] Вот и моя машина. Я иду на Землеведение.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Я не могу с этим ничего поделать, Хайди. Всё, о чём я думаю — это... еда!
Heidi Halleck Ну, может, я попробую отвлечь тебя и помочь думать о чём-то...
[засовывает руку в штаны Билли]
Heidi Halleck ещё. Всё ещё думаешь о еде?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Billy Halleck Прости... я случайно себе не делал минет, когда это случилось?
Heidi Halleck Помню... а вот твоих жалоб тогда не слышала!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Дэниэл Фон Барген
Daniel von Bargen
Люсинда Дженни
Lucinda Jenney
Питер Мэлоуни
Peter Maloney
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2025, Италия, драма
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, комедия
2026, США, приключения, анимация, боевик
2006, США, боевик, криминал, триллер
2026, Россия, анимация, семейный
Бетон и асфальт — деньги закопанные в грязь: давно нашли более дешевый способ обустроить въезд на участок
Уходя из дома, кладу спичечный коробок на бачок: теперь в туалете дышу полной грудью, выкинул все освежители
Отмену домашнего задания для школьников в Госдуме признали ошибкой: последствия будут печальными
Ефремов опять сыграет в «Войне и мире»: спустя 60 лет роль Долохова досталась внуку Олега Николаевича (сравниваем на фото)
Повод освободить вечер: эти 5 мини-сериалов из высшей лиги — лучшие из лучших за последнее время
20,7 млн просмотров за 5 дней: «Энола Холмс 3» с Милли Бобби Браун и Генри Кавиллом возглавила Netflix, но неожиданно уступила второй части
Не хуже «Гангстерленда»: у Гая Ричи есть еще один хит с 8.0 на IMDb, от которого «не оторваться, пока не досмотришь»
Ремейк «Наруто» с живыми актерами запущен в производство: «Зендея сыграет Сакуру?»
Рейтинг 8,9 на IMDb и рекордные 25 номинаций на «Эмми»: этот сериал уже прозвали главным хитом 2026 года (утер нос даже «Рыцарю Семи королевств»)
В этом детективе с 8.3 на IMDb – «ни одной лишней сцены»: его зовут «чистым совершенством» и ставят 97% свежести
В этом тесте не помогут ни интуиция, ни удача: только настоящая любовь к советскому кино спасет от провала
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше