Greg Stillson
Можешь представить, что я почувствовал, когда один из моих преданных сотрудников принес мне твою статью, которая выйдет завтра в печать. Ты, похоже, меня не любишь, Бреннер, но ничего, я тебя тоже не люблю.
Brenner
Откуда у тебя это?
Greg Stillson
Ну, как и ты, Бреннер, я не могу раскрывать свои источники.
Brenner
Впрочем, это не важно, потому что ты прав. Эта статья выйдет завтра утром.
Brenner
Что ты, чёрт возьми, имеешь в виду?
Greg Stillson
Я имею в виду, что ты не лезешь в предвыборную кампанию, а я не вмешиваюсь в издательское дело. Покажи ему, что мы собираемся опубликовать, Сонни.
Sonny Elliman
[перелистывая фотографии]
Это твой лучший козырь.
Greg Stillson
У меня много преданных людей, Бреннер. Та девушка на фото с тобой — одна из них. Я никогда не встречал госпожу Бреннер, но почти уверен, что это не она. Как думаешь, Сонни?
Sonny Elliman
[поднимает фотографию из рамки, которую разбил Стиллсон]
Госпожа Бреннер?
[сравнивая фотографии]
Sonny Elliman
Похоже, это не она.
Brenner
Ты, су#а, ты меня подставил!
Sonny Elliman
Кого ты так назвал, су#а?
Greg Stillson
Нет, всё в порядке, Сонни. Давайте дадим мистеру Бреннеру время подумать о своей жене, детях и положении в обществе.
Brenner
А если я не соглашусь, Стиллсон?
Greg Stillson
О, ты согласишься. Иначе мой друг Сонни снимет тебе, черт возьми, голову.