Spirit of Christmas Past
[Дух Рождества прошлого и Скрудж путешествуют во времени, прибывая в Объединённое торговое общество]
И когда ваш бизнес процветал, Эбенезер Скрудж, золотой идол овладел твоим сердцем... как сказала Алиса.
Mr. Groper
Можем ли мы услышать эти цифры, мистер Снедриг?... По вашему усмотрению.
Mr. Snedrig
Разумеется, мистер Гроупер. Итак, господа, после семнадцати лет существования бухгалтерские книги Объединённого торгового общества показывают поразительные цифры: задолженность в размере £3 200, восемь шиллингов и десять пенсов, и общий актив в размере £11, восемь шиллингов и десять пенсов.
Mr. Jorkin
Ну, по крайней мере, эти десять пенсов взаимно компенсируют друг друга.
Mr. Rosehed
Сколько из этого составляет капитал компании?
Mr. Snedrig
Всё это, мистер Роузхед.
Mr. Rosehed
Короче говоря, сэр, вы не просто банкрот, вы растратчик средств компании!
Mr. Jorkin
[chuckles and speaks sarcastically]
Я тоже избиваю жену и протыкаю невинных младенцев, когда напиваюсь.
Mr. Groper
Вы ведёте себя очень холодно, если можно так выразиться, сэр.
Mr. Jorkin
Ну, так же поступают мистер Скрудж и мистер Марлей.
Mr. Groper
Им не грозит обвинение за преступление, караемое смертной казнью.
Mr. Jorkin
О, господа, это могло быть кем угодно из вас. Мы все головорезы под этой шикарной одеждой, мистер Снедриг.
Mr. Snedrig
Я прошу вас говорить за себя, мистер Джоркин!
Mr. Jorkin
И что вы получите, если возбудите против меня обвинение? Всё, что вы получите, примерно одиннадцать фунтов с копейками... а отправить меня в Ботани-Бей была бы плохой компенсацией за панику, которая возникнет среди акционеров!
Mr. Groper
Паника, сэр?
Mr. Jorkin
Да, паника! Не желаете ли вы, господа, отрицать, что если этот сочный маленький скандал просочится наружу прямо сейчас, годовое собрание акционеров будет похоже на оркестр обожжённых кошек. Результат — банкротство по всему кругу.
Mr. Groper
Исключите эту речь из протокола!
Bob Cratchit
[со стола его клерка]
Да, сэр!