Марфа, владелица кафе Марфы
Знаешь, мне нравятся такие места, где делают ставку на хорошую еду, а не на официантов-головастиков.
Дет. сержант Марк Диксон
Это худшая еда в городе, но не переживай. Обычно к десерту подают промывание желудка.
Марфа, владелица кафе Марфы
Кто тебя сюда звал, мистер детектив? Не я!
Дет. сержант Марк Диксон
Марфа — главарь банды грабителей. Моё появление её нервирует.
Марфа, владелица кафе Марфы
Да, вчера вечером у нас целая корзина бриллиантов. Хочешь посмотреть?
Дет. сержант Марк Диксон
Принеси нам по два твоих опасных ужина, Марфа.
Марфа, владелица кафе Марфы
Знаешь, сколько мне предлагали отравить этого человека?
Дет. сержант Марк Диксон
Десять долларов.
Марфа, владелица кафе Марфы
Верно. Я держу цену — пятнадцать. Два ужина. Хотите вина?
Дет. сержант Марк Диксон
Принеси маленькую бутылку.
Марфа, владелица кафе Марфы
Ха! Вечный жмот!
Морган Тейлор
[после ухода Марфы]
Она тебя боготворит, да?
Марфа, владелица кафе Марфы
Должна. Я её мужика посадил.
Морган Тейлор
Он правда был грабителем?
Дет. сержант Марк Диксон
Домашний ти#ак.