Ed[Льюис точно стреляет из лука в рыбу в реке; Эд поднимает банку с пивом в знак тоста]За тебя, Льюис.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[готовится похоронить Дрю в реке]
EdДрю был... хорошим мужем для своей жены Линды, и... ты был замечательным отцом для своих сыновей, Дрю... Джимми и Билли Рэя. И если мы выберемся отсюда, я обещаю сделать для них всё, что смогу.
Mountain ManЧто мы, эм, "тре-буем" — это чтобы вы чертовы задницы подняли и пошли в те леса.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
LewisЗнаешь, что будет здесь? Прямо здесь? Озеро. Насколько хватит глаз. Сотни футов глубиной. СОТНИ футов глубиной. Ты когда-нибудь смотрел на озеро и думал о том, что под ним что-то зарыто? Под ним зарыто. Так вот, чувак, это почти самая настоящая могила.
LewisТы и твой брат можете отвезти две машины в Айнтри для нас?
First GrinerЗачем им туда ехать?
LewisМы с приятелем собираемся сплавляться на каноэ по реке Кахулавэсси. Хотели бы, чтобы наши машины были в Айнтри, когда мы туда доберёмся. Примерно к полудню в воскресенье.
LewisСлушай меня, Эд. Чёрт побери, мы можем выбраться из этой истории, и никто не задаст ни одного вопроса. Если нас свяжут с этим трупом, закон будет висеть над нами всю жизнь. Мы должны избавиться от этого парня.
МарфаЭд? Что случилось?... Всё нормально... всё нормально... тс-с-с... засыпай... засыпай...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
EdКакие бы катастрофы ни случались в других частях света... или какие бы мелкие проблемы ни возникали в Атланте... никто не сможет нас здесь найти. Спокойной ночи, Льюис.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
ТаксистПрямо там ратуша. А вот там старая пожарная часть. Там я много в шашки играл, точно. Вся эта земля скоро уйдёт под воду — лучшее, что могло случиться с этим городом.
[грузовик перед такси везёт маленькую церковь на платформе]
ТаксистПохоже, придётся минутку подождать, пока церковь проедет.
LewisСтраховка? Х#йня. Я никогда в жизни не был застрахован. Я в страховку не верю. Там риска нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mountain ManТеперь просто стяни штаны.
BobbyСтянуть?
Mountain ManСними их сразу.
BobbyЯ... я имею в виду, что происходит?
Toothless ManНе говори ни слова, просто делай.
Mountain ManПросто стяни, парень!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mountain ManПохоже, у нас тут свинья, а не кабан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bobby[Пожилая женщина описывает огурец, который она вырастила, и просит гостей угадать, какого он был размера] Скажите, какого он был размера?
Пожилая женщина у БиддифордаДвенадцать с половиной дюймов в длину. И я измерила в объёме — десять с половиной. Это был самый странный огурец, какой вы только могли видеть!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bobby[указывая на развалюху у деревенской заправки]Это мой Додж ’51-го года. Нет, это моя тачка! Это моя тачка! Ух ты! Вся моя молодость и страсть... проведены на заднем сиденье. Всё пропало, понимаешь? Всё пропало — ржавчина и пыль.
LewisТы т- ты хочешь... хочешь поговорить о пропадающей дикой природе?
BobbyЛьюис, послушай — чего ты так нервничаешь из-за этого?
LewisПотому что они строят плотину через реку Кахулавэсси; они затопят целую долину, Бобби, вот почему. Чёрт возьми, они топят реку; они топят реку, чувак.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bobby[о Дрю]Я его толком не знал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
DrewЧёрт побери, ты здорово играешь на банджо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
BobbyГоворить о генетических недостатках — разве это не жалко?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lewis[Эд и Льюис едут искать реку и заезжают в тупик]Ну, мы облажались.