Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Папа может» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из мультфильма Веселые и беззаботные

Edgar Bergen Жили-были давным-давно...
Charlie McCarthy Смешно, сейчас ничего не происходит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Willie the Giant [срывает крышу с дома Эдгара Бёргена] Эй, кто-нибудь видел крошечного, совсем крошечного мышонка?
Edgar Bergen Нет, я-я-я...
[падает в обморок]
Luana Patten О, мистер Бёрген!
Charlie McCarthy Бёрген, говори со мной! Говори!
Willie the Giant Что с ним? Что он съел?
Mortimer Snerd Нет, это, это фиг... фиг... выдумка его воображения.
Willie the Giant Нет!
Mortimer Snerd Ладно, спокойной ночи, Вилли. Не хлопай крышой — можешь разбудить мистера Бёргена.
[смеётся]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Теперь это место называлось Счастливой долиной, потому что все, кто там жил, были счастливы.
Charlie McCarthy Нет! Вот это да, логика у тебя просто отменная.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket Знаешь, ты слишком много волнуешься. На самом деле, все слишком много волнуются.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Посмотрите на это жалкое создание. Упрямо борется за жизнь. Истощённая, тощая куча костей и перьев. Настоящая картина отчаяния. Но Дональд не хнычет. Дональд не сдаётся.
Donald Duck Заткнись! Я этого не выношу!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Ну что, что будем делать теперь? Есть предложения?
Charlie McCarthy Как насчёт сходить на городскую свалку и посмотреть, как я бью крыс?
Edgar Bergen Конечно нет. А хочешь, я расскажу историю?
Luana Patten О, с удовольствием. А ты, Чарли?
Charlie McCarthy Ну, я, эм... нет.
Edgar Bergen Это история, которую должен знать каждый.
Charlie McCarthy Да, но не каждый должен её рассказывать, и ты знаешь кто.
Edgar Bergen Я всё равно расскажу. Итак, много-много лет назад...
Charlie McCarthy Думаю, я пойду заведу солнечные часы.
Charlie McCarthy [пытается встать и уйти, но Берген его останавливает]
Edgar Bergen Ты останешься здесь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Долина больше не была счастливой, ведь без магии арфы воцарилась лишь тоска, тоска и еще раз тоска.
Charlie McCarthy Прямо как в восьмом классе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Казалось бы, это когда-то был Счастливый Холм.
Charlie McCarthy Теперь это Жуткая Яма.
Edgar Bergen Дни идут, недели идут.
Charlie McCarthy Я ухожу. Ты разбирайся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luana Patten Но почему гигант хотел украсть арфу?
Edgar Bergen Потому что он был жестоким и эгоистичным. Ему было всё равно, что случится с долиной. Он просто хотел, чтобы ему кто-нибудь пел колыбельную.
Mortimer Snerd А почему он не включил радио?
Edgar Bergen В те времена радио ещё не было.
Charlie McCarthy Вот почему эта долина и называлась Весёлая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Да, голос этой золотой арфы наложил волшебное заклятие радости и благополучия на долину, но слишком хорошо, чтобы продолжаться долго.
Charlie McCarthy Я знал, что в этом есть подвох.
Edgar Bergen Всего на один день...
Charlie McCarthy Они построили школу.
Edgar Bergen Нет, нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Если бы был один мужик и три фасолины... Но нет. Одна фасолина и три мужика.
Charlie McCarthy Ну, хоть костей нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Морти́мер Снерд [имеются в виду гигантские следы] Ой, боже! Кто это сделал?
Чарли МакКарти Ну, точно не Золушка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Willie the Giant [указывая на одну из линий на своей руке] Но что это здесь? Что это такое? Что это?
Mickey Mouse Ох-ох! Не могу в это поверить!
Willie the Giant Это плохо?
Mickey Mouse Почему, э-э-это написано здесь, что ты можешь превратиться во что угодно!
Willie the Giant Конечно, конечно! Хочешь увидеть меня? Я могу превратить себя во что угодно до невообразимости! Давай, давай — дай мне что-нибудь. Что угодно!
Mickey Mouse Что-нибудь?
Willie the Giant Что-нибудь!
Edgar Bergen Видишь? Микки никогда не промахивается. У него есть хорошая идея.
Mickey Mouse Ну, э-э... ты можешь превратиться в муху?
Willie the Giant Милая, крошечная, крохотная домашняя муха?
Mickey Mouse Вот оно! Домашняя муха!
Willie the Giant Ох, тебе не нужна муха! А как насчёт кролика с длинными розовыми ушками?
Mickey Mouse Хм! Ну конечно, если не можешь превратиться в муху, то, э-э...
Willie the Giant Ладно. Муха.
[внезапно, громко]
Willie the Giant ПОЧЕМУ?!
Mickey Mouse Ну, э-э... потому.
Willie the Giant Ладно. Малая, крошечная муха... с розовыми крылышками! А теперь волшебные словечки. Фи, фи, фо, фум. Хи, хи, хо, хум. Я — самый удивительный парень. Те, ти, те, ти, те, ти.
[transforms into a bunny]
Willie the Giant Уверен, ты не хочешь розового зайчика?
[замечает, что у Микки, Дональда и Гуфи есть мухобойка]
Willie the Giant Эй, что это? Думаешь, ты обманешь Уилли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Willie the Giant Фи, фи, фо, фум... Я чувствую запах...
Charlie McCarthy Ты нам это рассказываешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie McCarthy Что ж, Дональд, может, и чокнутый, но мысль верная. Убить корову.
Luana Patten О, нет, Чарли! Корова была их лучшим другом.
Charlie McCarthy Друг познаётся в беде.
Edgar Bergen И что с того?
Charlie McCarthy Значит, им нужен стейк.
Mortimer Snerd Нет! Если вы собираетесь убить корову, я не хочу слышать остальную часть истории!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Микки прижат к стене и гигантской шкатулке с драгоценностями]
Charlie McCarthy Кто-нибудь хочет купить высокого худого мышонка?
Edgar Bergen Нет, спасибо. Точнее, нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Да, у заключённых дела идут совсем плохо.
Charlie McCarthy Похоже, им крышка.
Edgar Bergen Нет. Вера ещё может сыграть им на руку. Не забывай, что есть волшебная арфа. Она знает слабое место великана.
Charlie McCarthy Она могла бы быть моей слабостью.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Вилли вынюхивает вокруг своего стола, пока Микки и остальные пытаются не попасться]
Charlie McCarthy Эй, гигант! Ты горячо!
Mortimer Snerd Ну, не говори ему!
Charlie McCarthy За банкой, болван!
Luana Patten Чарли!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen [как бобовый стебель взмывает в стратосферу] И всю ночь он рос всё выше и выше.
Charlie McCarthy Это чёртова опасность для авиации.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luana Patten Куда все люди делись?
Edgar Bergen Ну, давайте заглянем к этим скромным крестьянам.
Mortimer Snerd Это крестьянин?
Charlie McCarthy Это корова, болван.
Luana Patten Ну, хоть молоко у них есть.
Edgar Bergen Раньше она хорошо доила, а теперь...
Charlie McCarthy Она полный р#звод.
Edgar Bergen Она была лучшей подругой когда-то гордой семьи.
Charlie McCarthy Ну, теперь они точно не из района с высокой арендой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Willie the Giant [поёт] Фи, фу, фо, фэм / Хи, хи, хо, хэм / Я парень просто класс / Просто классный парень я! / Фи, фу, фо, фэм / Хи, хи, хо, хэм / Я — крутой, вот скажу! / Вот что я могу — / Превратиться в эльфа, / Взлететь, как птичка, / Исчезнуть в воздухе — Ку-ку! / Потому что знаю я магические слова / Фи, фо, фэ, фой / Фэ, фэ, фэ, фэ... Фи-Фи? Не знаю я Фи-Фи!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Ты меня слушаешь, Мортимер?
Mortimer Snerd Эээ... Счастливая долина?
Edgar Bergen Точно, да. Теперь просто представь это. Разве ты не можешь закрыть глаза и увидеть это?
Mortimer Snerd Ну, я плохо вижу, когда глаза закрыты. Веки мешают.
Edgar Bergen Ну, ты создаёшь картинку в уме.
Mortimer Snerd Ага.
Charlie McCarthy Ему это не просто. Его мозг мешает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Willie the Giant Жаркое в горшочке! Шоколадное жаркое в горшочке, с фисташками... с дизмашни... с дизмаш... с зелёным соусом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie McCarthy [У Гуфи спали штаны] Ха! Пойман с опущенными штанами...
Edgar Bergen [серьёзно] Чарли.
Charlie McCarthy Пойман с опущенными штанами...
Edgar Bergen Чарли!
Charlie McCarthy Ну, у него трусы виднелись.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luana Patten Как выглядел этот великан?
Edgar Bergen Ну, он был, о... Я попробую показать.
[Включает лампу и направляет свет на стену]
Edgar Bergen Он выглядел примерно так.
[Делает фигурку тени свиньи]
Mortimer Snerd Похож на мою свинью, Снедли.
Charlie McCarthy Хватит с автопортретов.
Edgar Bergen Нет, это не то. Он был больше похож на... Похож на это.
[Делает фигурку тени Вилли Великана]
Edgar Bergen Вот он сейчас. Великан пришёл домой на ужин, рыча...
Charlie McCarthy [Ставит себя перед прожектором] ... пьяный.
Edgar Bergen [в роли Вилли] Я не был!
Edgar Bergen [Обычный голос] То есть он не был.
Edgar Bergen [в роли Вилли] Нет.
Edgar Bergen Он шёл по залу замка, рыча... «Фи! Фи! Фо! Фам!»
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Это было самое большое приключение в их жизни. Был забыт голод, был забыт страх. Нужно было много мужества, чтобы взобраться по этим огромным ступеням, чтобы отправиться в это путешествие в неизвестность. Но эти отважные ребята не колебались. Три ума — одна мысль: какая тайна скрывается за этими холодными, мрачными стенами? Какое странное заклинание витает над этим мрачным местом?
[Микки стучит в дверь]
Edgar Bergen Никто не ответит? Или это ловушка? Заходить или нет?
Charlie McCarthy Знаешь, тебе бы не помешала репетиция этой истории.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen [Мортимер плачет, потому что Уилли убили] То, что я пытаюсь объяснить, Мортимер, — Уилли Великан на самом деле не существовал.
Mortimer Snerd Нет?
Edgar Bergen Нет. Он — метафизическое явление твоего подсознания, фантоматография твоих умственных способностей.
Mortimer Snerd Да?
Edgar Bergen Другими словами, просто плод твоего воображения.
Mortimer Snerd Нет!
Edgar Bergen Да. Так что расстраиваться не о чем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie McCarthy [в усах; рыча] Я — гигант!
Edgar Bergen Ты нет. Ты совсем не такой.
Charlie McCarthy Ну, я маленький гигант.
Edgar Bergen Нет, не такой!
Charlie McCarthy Я... я сильнее сорока мужчин!
Edgar Bergen Нет, не сильнее.
Charlie McCarthy Ну, э... двадцати мужчин.
Edgar Bergen Нет.
Charlie McCarthy Нет? Десяти мужчин?
Edgar Bergen Тебе не стыдно, Чарли? Почему ты так себя ведёшь?
Charlie McCarthy Не знаю. Наверное, это просто этап, через который я прохожу.
Edgar Bergen Ну, сними эти усы.
[срывает усы с лица Чарли]
Charlie McCarthy Ай!
Edgar Bergen А теперь иди туда и веди себя прилично!
Charlie McCarthy Да, сэр. Всё, что я делаю — неправильно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket [читает в газете] Вот, посмотри утреннюю газету. Открой любую страницу. Весь мир волнуется о каком-то будущем. Но зачем так переживать? Что будет, то и будет. Конец света обещают с 1903 года. Это, конечно, до н.э.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket [берёт конверт] Мисс Луана Паттен?
[уходит]
Jiminy Cricket Хмм, ну! Конечно, читать чужие письма — это не по-честному, но...
[останавливается и видит приглашение]
Jiminy Cricket Вечеринка?
[открывает и читает]
Jiminy Cricket «Сегодня вечером! Дом напротив. Чарли Маккарти, Мортимер Снерд, Эдгар Берген.» Хмм. Никогда не слышал о нём. «Пожалуйста, приходите.» Ну что ж, с удовольствием!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luana Patten Разве это не замечательный фокус?
Charlie McCarthy Да, действительно. Да. Хотел бы я так же наслаждаться своим первым детством, как он наслаждается своим вторым.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mickey Mouse Как ты сюда попал?
Singing Harp Меня похитил тот злой великан!
Mickey Mouse Что? Великан?
Mortimer Snerd Великан?
Luana Patten Великан?
Jiminy Cricket Великан?
Edgar Bergen Больше сорока человек!
Mortimer Snerd О, нет!
Edgar Bergen Огp, который мог превращаться во что угодно — в человека или зверя!
Jiminy Cricket Нужно за это выпить!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Микки достал ключ от шкатулки с драгоценностями из кармана Уилли и снова поднялся к шкатулке.]
Donald Duck У него получилось!
Goofy Он сделал?
[смотрит в замочную скважину]
Goofy Вот он идёт с ключом!
Donald Duck [смотрит в замочную скважину] Дай мне это, Микки!
[ключ проходит через замочную скважину и ударяет Дональда, сбивая его с ног]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator [рассказывает о Бонго] Он был цирковым медведем. Родился в цирке, вырос в цирке, на самом деле Бонго был звездой цирка. Знаете, он мог жонглировать и танцевать на трапеции; легко ходил по канату. В джиу-джитсу ему не было равных; однажды он скинул быка на ярмарке округа; был асом в борьбе и поднятии тяжестей; побеждал чемпионов семнадцати штатов в боксе. Все стекались со всех концов, чтобы увидеть эту звезду, рисковавшую жизнью. С открытыми ртами они смотрели, как он отважно поднимался на вершину шатра. А затем, для грандиозного финала, он изящно падал с трёхсот футов прямо на мокрую губку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Да, это было одно из природных сокровищ, спрятанное среди зелёных, холмистых просторов. Разве ты не видишь милый ручеёк, протекающий через долину?
Mortimer Snerd Ммм. Да, да, да.
Edgar Bergen Извилистые дороги, обсаженные величественными деревьями.
Mortimer Snerd Деревья. Да.
Edgar Bergen Пышные поля и процветающие фермы украшают пейзаж.
Mortimer Snerd П-Пейзаж. Да.
Edgar Bergen И высоко на холме, с видом на долину, сверкает, словно драгоценный камень...
Mortimer Snerd Мой красный амбар.
Edgar Bergen Нет, нет. Это было что-то гораздо лучше. Это был величественный замок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Поля золотой кукурузы обратились в пыль.
Charlie McCarthy Плюх.
Edgar Bergen Весёлый ручей больше не журчит. Кто бы мог подумать, что это когда-то была Счастливая Долина!
Charlie McCarthy Теперь это Ужасная Яма.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ophelia Ну, спокойной ночи, Луана.
Luana Patten Спокойной ночи, Офелия.
Ophelia Спокойной ночи, Мортимер.
Mortimer Snerd Э-э... мадам?
Ophelia Спокойной ночи.
Mortimer Snerd О, да, мадам. Да, да. Зайка. Э-э зайка, зайка, зайка, э-э зайка. За-э... э-э, я не знаю никакой зайки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Goofy Эй, смотри!
[поётся под мелодию "Фуникули Фуникула"]
Goofy Индейка, лобстер, сладкий пирог из батата / Блинчики горой, что до неба доходят!
Donald Duck [скэт-вокал] Вак вак вак вак вак вак вак вак вак вак вак вак вак вак вак вак!
Goofy Ооооооооооооооо...
[его кадык сбивает Дональда с ног]
Goofy Хочу есть и есть, и есть, и есть, и есть, пока не умру!
Goofy Гуфи, Дональд Дак: [поют вместе, когда входит Микки] Индейка, лобстер, сладкий пирог из батата / Блинчики горой, что до неба доходят...
Goofy [поют] Много крахмала, много зелени, шикарный шоколад в шоколаде...
Mickey Mouse [держит коробку с фасолью, прерывает песню] Фасоль!
Goofy [с отвращением] Что значит — фасоль?
Mickey Mouse Да, ребята, я продал корову за волшебную фасоль.
Donald Duck Фасоль?
[вскакивает к потолку, устраивая истерику и вырывая перья с головы]
Mickey Mouse Но Дональд, это не простая фасоль, а ВОЛШЕБНАЯ. Если посадить её в ночь полнолуния, знаешь, что будет?
Donald Duck Да, вырастет ещё фасоль!
[берёт коробку и бросает фасоль в дыру в полу]
Mickey Mouse Нет, нет, Дональд!
Donald Duck Волшебная фасоль! Фу-у-у!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Я бы сэкономил кучу времени, если бы вообще не рассказывал эту историю.
Charlie McCarthy Твоя мысль отнюдь не лишена смысла.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Это не сон. Это кошмар!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen А теперь постарайся представить это в голове.
Mortimer Snerd О, ну я как-то красил амбар, да.
Edgar Bergen Очень интересно.
Mortimer Snerd Да, это был красный амбар. Точно.
Edgar Bergen Забудь про амбар и попробуй представить Счастливую Долину.
Mortimer Snerd Попробую.
Edgar Bergen Вот так-то лучше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Бонго был расстроен. Вот так медведь, а? Даже не умел вести себя как настоящий медведь. Эта грубая, суровая жизнь — не для него, особенно на пустой желудок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Вскоре они достигли замка.
Charlie McCarthy Тяжёлым путём.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Бедняга Дональд.
Charlie McCarthy Да, и бедняга я!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Бедный Бонго. Его мечты разбились вдребезги. Его мир рухнул. Почему никто ему никогда не рассказал обо всём этом, что действительно важно? А теперь, ну, теперь было уже слишком поздно. Он так и не узнает, что когда медведи влюбляются, они всегда говорят об этом по-своему — пощёчиной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Зов дикой природы всё звенел в его ушах. Он больше не мог его игнорировать. Он должен был ответить на зов великих просторов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator [когда Бонго впервые увидел Лулубель] Бонго подумал: «Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! Наверное, я голоден или это всё ещё сон.»
[Бонго щипает себя]
Narrator Ай! Я проснулся! Это гораздо лучше, чем сон!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen А вот и они: три бедных крестьянина, измученных голодом. Всё ещё живы, всё ещё дышат, делят жалкий кусок хлеба между собой. Делят поровну. Делят и смотрят. Смотрят и делят.
Charlie McCarthy Да просто рассказывай, не раздувай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Ему придётся быстро выкручиваться!
Charlie McCarthy Оставь это Майки. Просто смотри.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Возможно, ещё есть шанс сбежать, если она сможет использовать свой волшебный голос, чтобы усыпить гиганта.
Charlie McCarthy Если она не сможет, я знаю, кто сможет!
Edgar Bergen Тссс! Всем тишина, посмотрим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Это, должно быть, рай. Слишком хорошо, чтобы быть правдой, но позволь мне продолжать мечтать, пока я с тобой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Он говорит, что у него всё в порядке, но я сомневаюсь. Он слишком много пережил. Какой дьявольский план роится в воспалённом мозгу этой бедной безумной уточки?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Charlie McCarthy Ну, она же не должна узнать. Мы можем подкрасться к ней и сделать сюрприз. Да, вот что мы и сделаем. Мы убьём корову.
Luana Patten О, нет, Чарли! Нельзя так!
Charlie McCarthy Да, мы задушим её, пока она спит, а потом скинем с утёса!
Luana Patten О, нет!
Mortimer Snerd Я не собираюсь слушать эту историю!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Luana Patten Ой, стрекозы!
Charlie McCarthy Да. Летят вперёд, а хвостом волочатся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Вилли готовит себе бутерброд]
Willie the Giant Кушай!
[Нарезает сыр, берёт Микки, но едва не попадает в Гуфи]
Willie the Giant Куша!
[Берёт куриную ножку]
Willie the Giant Куша!
[Берёт лук, едва не задевая Дональда]
Willie the Giant Фум!
[Посыпает бутерброд перцем. Микки чихает содержимым прямо в лицо Вилли]
Mickey Mouse Будь здоров!
[смеётся]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Хор Воронов [летят к пугалу, потом танцуют на одной из его рук] Никогда не знал такой радости, ни в книгах, ни в пьесах, какой же прееелестный денёк! Какой огромный, великолепный, сочный, шумный, дерзкий, просто восхитительный!
[все падают с руки пугала, потом взлетают вверх и возвращаются обратно на руку пугала]
Хор Воронов Ох, ох, какой прееелестный денёк!
[все смеются]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket [поёт] Не переходи мост, не выглядывай за угол, пока не придёшь туда. / Просто учись улыбаться, и вскоре поймёшь — беды как пузыри в воздухе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket Есть люди, которым по душе серьёзные фильмы с громкими названиями. Но не я, я всегда за веселье. Мне нравится лёгкая сторона, да, сэр!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket Никогда не видел такую унылую пару. Безэмоциональная кукла и вялый мишка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket Жизнь — это песня, весёлая и звонкая. Так что давайте сделаем музыку. Ну что, как вам идея?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Это история про трёх медведей.
Jiminy Cricket Да, знаю. Мама-медведица, папа-медведь и крошечный медвежонок.
Narrator Но это не та история, которую вы ожидаете.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Бедный Бонго. Конечно, можно было бы подумать, что с ним будут обращаться бережно, как с королём, и баловать, словно с младенцем. Но нет! Его кидали, как старую тряпку. Бонго, медведь в позолоченной клетке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jiminy Cricket Трое — это толпа, как говорят, так что я отступлю на другой день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Ну, Луана, хочешь ещё кусочек торта или мороженого?
Luana Patten Нет, спасибо. Я уже наелась.
Edgar Bergen Конфетку хочешь?
Charlie McCarthy Курнуть сигарету?
Luana Patten Я?
[все смеются]
Edgar Bergen А ты как, Мортимер?
Mortimer Snerd Э... я не курю.
Edgar Bergen Я не об этом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Ничего не осталось, кроме бобов.
Charlie McCarthy Кхм. Ты про бина, верно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Narrator Ну и что? Если я не умею лазить по деревьям? Это всё равно место для такого, как я. Просто ленивый, бездельничаю и свободен, как ветер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Donald Duck Заткнись! Я больше не могу это выносить!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Edgar Bergen Бедный Микки. Обманули его, обменяв корову на горсть бобов. Какая подлая штука. Обмануть простого фермера, забрать у него всё и врать, что бобы волшебные. Посажены при свете полной луны. Позор так обманывать простого крестьянина. Волшебные бобы, да уж. Свет полной...
Charlie McCarthy Берген! Берген!
Luana Patten Что-то шевелится!
Edgar Bergen Да, может, в них и правда есть какая-то магия. Ну, давайте помолчим и посмотрим, что будет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Билли Гилберт
Billy Gilbert
Луана Паттен
Luana Patten
Клифф Эдвардс
Cliff Edwards
Уолт Дисней
Walt Disney
Пинто Колвиг
Pinto Colvig
Дина Шор
Dinah Shore
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, драма, исторический
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, США, триллер
2026, Россия, приключения
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Великобритания / США, триллер
2026, Россия, комедия
2026, Россия, семейный, приключения
2026, Россия, приключения, семейный
2026, Россия, семейный, комедия
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше