Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Кодекс Данте» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Carola Ты же обещала никому не рассказывать!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Финальная сцена: таймер звенит, и Бетти, наконец-то, готова убить и приготовить Тимми]
Betty Боже мой, ты действительно оставил самое лучшее напоследок, да?
Timmy Нет, нет. Я приберёг по-настоящему, по-настоящему лучшую историю на сейчас.
Betty Ну, надо было мне её рассказать раньше, потому что теперь уже поздно.
[Бетти катит тележку с принадлежностями к камере Тимми]
Timmy Но это самая лучшая из всех, потому что там счастливый конец, настоящий счастливый конец.
[Тимми роняет книгу]
Betty В других историях из этой книги счастливого конца нет.
Timmy Но ты должен услышать эту историю. Она про пацана, и его зовут Тимми.
Betty Милая, как мило.
Timmy Видишь ли, у Тимми был старший брат с этой глупой газетной доставкой. И однажды брат заболел. Тимми пришлось собирать газеты вместо него, и он пришёл в один дом. А женщина, которая открыла дверь, сказала: «Заходи», и когда он вошёл, она его обманула и заперла в кладовке. Она заставляла его есть печенье целый день, потому что хотела, чтобы он потолстел, чтобы потом убить, приготовить и съесть его!
Betty Это ТВОЯ история, и можешь перестать её рассказывать, потому что мы оба знаем, чем она кончится.
Timmy Но ты не знаешь, потому что происходит кое-что очень странное.
Betty О, правда?
Timmy Да.
Timmy [достаёт горсть шариков из кармана] Видишь ли, у Тимми были эти шарики в кармане. Они были блестящие и скользкие, и когда он бросил их на пол...
Timmy [бросает шарики на пол] ... она не заметила, куда они покатились, и поскользнулась.
[Бетти поскальзывается на шариках и падает на шпажки, вонзающиеся ей в спину; Бетти кричит от боли, роняя ключи, катится на тележке к печи]
Timmy Тимми увидел шанс сбежать...
[Бетти, с шпажками в спине, поднимается со стола, страдая от боли]
Timmy ... если бы он только мог дотянуться до ключей!
[Тимми хватает ключи, освобождается, затем толкает Бетти на большой противень и отправляет её в собственную печь, чтобы зажарить живьём]
Betty [кричит] Ааааа! АААААА!
[Тимми угощается печеньем Shoprite Chips-A-Lot]
Timmy [нарушает четвёртую стену] Разве вам не нравятся счастливые концы?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cabbie Эй, чувак, что тут такого чёрт возьми смешного?
Bellingham Да я просто думал об одном парне, которого знаю. Он не мог отличить священный свиток Третьей династии от какого-нибудь порно с пиктограммами посталександрийского периода.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt Джудит говорит, что не трогала ничего из твоего уже больше четырёх месяцев.
Maddox [объясняет Джеру] Джуди Амато. Большая галерея на Вест-Бродвее.
Wyatt Говорит, если вещи не заберут до завтра — их выбросят.
Preston Что? Уайатт, ты должен её убедить...
Wyatt Я её ни в чём не убедю.
Preston Уайатт, ты же мой агент!
Wyatt Да ну... не совсем. Престон, твоё художественное видение просто не продаётся.
Preston Уайатт, я на мели. На ничего жить нельзя.
Wyatt А я не могу жить на десять процентов от ничего.
Preston [пауза] Ты монстр.
Wyatt Я агент. Для агента быть монстром — это просто квалификация.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bellingham [привязан к стулу и смотрит, как его рукопись выбрасывают] Мою дипломную работу! Что вы делаете?
Andy [рвёт страницу] Ну, я собираюсь поджечь стул и поджарить твои орешки.
Bellingham Зачем?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Halston [готовится убить кота] Остальные девять жизней ты проживёшь за раз.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carola Престон и я отмечаем десятую годовщину той ночи, когда мы впервые встретились.
Margaret (segment "Lover's Vow") Ты имеешь в виду, когда ты думала, что он вот-вот прижмёт тебя к стене и изнасилует?
Carola Да, дорогая. Это ещё та ночь, когда этот Уайатт отжёг твоему отцу зад.
Wyatt О, и мне пришлось убить всего лишь трёх других агентов, прежде чем твоя мать снова разрешила мне его представлять.
Preston И ты всё ещё на испытательном сроке, ты наёмный ублюдок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Preston Карола. Я любил тебя.
Gargoyle И я тоже любила тебя. Но ты нарушил клятву, и это предопределило нашу судьбу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Betty Я никогда не умела делать длинное деление. Давай-ка, сколько раз двенадцать помещается в семьдесят пять?
Timmy Шесть раз, осталось три. А что?
Betty Ну, двенадцать минут на фунт — значит, в печь надо не позже часа тридцати. Но потрошить приходится как минимум час.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Drogan Мы были скучной сборищем богатых, старых и несчастных людей. А потом появился кот.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Halston Не волнуйся, Дроган. Я убью твою кошку за тебя.
Drogan Хорошо. Убей её, закопай и принеси мне хвост, чтобы я мог бросить его в огонь и смотреть, как он горит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Preston Вот Ван Гог. Дега. Роден. У них не было агентов. Как же они стали такими успешными?
Maddox Они умерли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Preston Это было очень хорошо. Мне это было нужно. Мне нужно ещё.
Carola Мне тоже. Прямо сейчас.
[поцелуй]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carola Доброе утро. Прошлая ночь была для меня очень важна.
Preston Это был кошмар.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Drogan Кот их *убил*. Я предупреждал, но никто не слушал. Они узнали. Они узнали.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carola Так ты жалеешь, что встретила меня?
Preston Ты заботишься обо мне. Может, я чуть-чуть позабочусь о тебе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Drogan Я не ненавижу котов. Коты ненавидят меня. Разве ты не видишь? Мы все в опасности, пока это животное в доме! Ты узнаешь! Ты узнаешь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Betty Ладно. Это будет последняя история — и рассказывать её надо быстро.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bellingham Сьюзен Смит украла этот фетиш, и именно она его здесь подбросила.
Museum Director (segment "Lot 249") О, Боже, какой чувственный подсвечник.
Bellingham Убери руки от этого!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susan [по телефону с Ли, который мертв] Энди? Ты занят?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wyatt [Кароле] Знаешь, ты спасла Престона от таких, как я.
Preston Она спасла меня от самого себя.
Wyatt Пора идти. Такая искренность вредит моему имиджу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Halston Не верю, ты нанимаешь меня, чтобы убить кота?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Betty Конечно, я всегда заморачиваюсь из-за званого ужина. Я всегда заморачиваюсь из-за званого ужина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Он выглядит злым — будто что-то обдумывает.
Bellingham Он ни о чём не думает. Первое, что сделали бальзамировщики — воткнули крюк в нос и вытащили мозги через ноздри.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susan Энди — мой брат. Он ничего не сделает. А Беллингем — лузер. Он ни на что не способен.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Halston Ладно, кот. Теперь только ты и я.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Andy Что случилось с мумией?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[гаргулья загнала Престона в угол возле бара]
Preston [кричит] Нет! Нет, пожалуйста! Пожалуйста, не надо!
Gargoyle [демоническим голосом] Твоя жизнь в обмен на обещание.
Preston Договорились!
Gargoyle Если я отпущу тебя, ты должен поклясться, что никогда не скажешь, что видел меня, никогда не скажешь, что слышал мой голос, никому не расскажешь, как я выгляжу, и никогда не повторишь то, что я сказал. Обещание... навсегда.
Preston Да ты шутишь.
[монстр поднимает когти; рычит]
Preston [уверенно] Я-я клянусь!
Gargoyle Клянешься?
[монстр глубоко царапает грудь Престона, затем исчезает]
Preston [кричит от боли] Я КЛЯНУСЬ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ли (сегмент «Лот 249») Ты пойдёшь к Беллингему!
Сьюзен Я его заводила. Я просто поговорю с ним, сброшу его с толку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bellingham Ты не уйдёшь отсюда, пока не увидишь, что внутри лота 249.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Дебора Харри
Debbie Harry
Мэттью Лоуренс
Matthew Lawrence
Ральф Марреро
Ralph Marrero
Стив Бушеми
Стив Бушеми
Steve Buscemi
Philip Lenkowsky
Philip Lenkowsky
Уильям Хикки
William Hickey
Джордж Гуидалл
George Guidall
Роберт Седжвик
Robert Sedgwick
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, Россия, комедия
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, анимация, семейный
2026, Россия, комедия
2026, США, комедия, ужасы
2026, Россия, мелодрама, комедия
2006, США, боевик, криминал, триллер
Пару капель на туалетную бумагу – и застилаю сиденье унитаза: стульчак сияет, как новенький – от желтизны ни следа
Продавцы никогда не покупают сырную и колбасную нарезки: пищевой технолог объяснила, где на самом деле кроется опасность
Белые кроссовки будут как новые – ни запаха, ни пыли: возьмите 2 копеечных продукта с кухни
«Первый отдел» обожаю, но от 5 детективов про царскую Россию не могла оторваться: у всех оценки 7.6+
Самый аппетитный (но очень сложный!) тест: а вы угадаете 5 советских фильмов по кадру с пикником да шашлыками?
Даже фанаты «Игры престолов» часто не знают, откуда у Дейенерис появилось прозвище Бурерожденная, а мы вам все расскажем
Едва известный ужастик с Петтигрю из «Поттера» снят по реальным событиям: жутким настолько, что в них невозможно поверить
Продолжение «Ментовских войн» выйдет уже осенью, но Шилова вы больше не увидите – Устюгов готов к провалу: «Это выглядит комично»
«Денег нет, работы нет. В общем – тест!»: даже самые преданные фанаты «Невского» и Васильева отвечают лишь на 3/5 – сможете лучше?
«Пострашней "Обсессии" будет в разы»: над главным хоррор-сериалом 2026 года зрители... хохочут до слез (а потом «рыдают от ужаса»)
Ждали «Первый отдел 6»? Сочувствуем: культовый сериал с Жарковым возвращается на НТВ уже 6 июля, но Колесникова там не увидите
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше