Hannibal LecterЛюди не всегда говорят, что у них на уме. Они просто следят, чтобы ты не продвинулся в жизни.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Hannibal LecterКак тебе говорит твоя мать, и моя мать мне точно говорила, важно, она всегда повторяла, всегда пробовать что-то новое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal Lecter— Как думаешь, ФБР тебя бы обратно взяло? Те люди, которых ты почти так же презираешь, как и они тебя. Думаешь, они дали бы тебе медаль, Кларисса? Ты бы её поставила в рамку и повесила на стену, чтобы смотреть и напоминать себе о своей храбрости и неподкупности? Всё, что тебе для этого нужно, Кларисса, — это зеркало.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Allegra PazziДоктор Фелл, вы верите, что человек может настолько одержимо любить женщину после одной встречи?
Hannibal LecterМожет ли он каждый день испытывать жгучую тоску по ней и находить утешение просто в её виде? Думаю, да. Но сможет ли она увидеть его страдания и ответить взаимностью?
🧡
👏1
🥺
🤔
🥱
Mason VergerНу и что скажешь, Корделл? Лектер хочет её трахнуть, убить или съесть живьём?
Cordell DoemlingНаверное, всё сразу, хотя я бы не стал предсказывать порядок.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mason VergerКордэлл, стреляй в него! Возьми пистолет и стреляй!
Hannibal Lecter[Кордэлл стоит за инвалидной коляской Мэйсона на уступе с видом на дикого кабана]Эй, Кордэлл! Почему бы тебе не подтолкнуть его? Всегда сможешь сказать, что это я.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Clarice StarlingЯ с вами не разговаривала, мистер Крендлер. Когда я заговорю, вы это поймёте — я посмотрю вам в глаза.
Hannibal Lecter[пишет письмо]Дорогая Кларис, с интересом наблюдал за ходом твоего позора и публичного унижения. Свой собственный меня никогда не тревожил, разве что неудобством заключения, но у тебя, возможно, не хватает перспективы. В наших разговорах в подвале мне стало ясно, что твой отец, покойный ночной охранник, занимает важное место в твоей системе ценностей. Думаю, твой успех в прекращении карьеры Джеймса Гамба как портного доставил тебе наибольшее удовольствие, потому что ты могла представить, что отец этим доволен. Но теперь, увы, ты в немилости у ФБР. Представляешь ли ты, что твой папочка стыдится твоего позора? Видишь ли ты его в простом сосновом гробу, сокрушённого твоей неудачей; жалкий, ничтожный конец многообещающей карьеры? Что в этом унижении хуже всего, Кларис? То, как твоя неудача отразится на маме и папе? Твой худший страх — что теперь и навсегда люди будут считать их просто старым добрым белым быдлом из трейлерного лагеря, и, возможно, тебя тоже? Кстати, не могу не заметить на довольно скучном сайте ФБР, что меня вывели из архива обычных преступников и включили в престижный список 10 самых разыскиваемых. Совпадение ли это, или ты снова за дело? Если да — замечательно, потому что мне нужно выйти из отставки и вернуться в общественную жизнь. Я представляю тебя в тёмной комнате подвала, склонённую над бумагами и экранами компьютера. Это правда? Скажи честно, специальный агент Старлинг. С уважением, твой старый приятель, Ганнибал Лектер, доктор медицинских наук.
[пауза]
Hannibal LecterP.S. Очевидно, что это новое задание — не твой выбор, скорее часть сделки, но ты приняла его, Кларис. Твоя работа — создать мою гибель, так что я не уверен, насколько хорошо мне тебя желать, но уверен, что нам будет весело. Пока-пока, «H».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mason VergerКогда лиса слышит, как кролик визжит, она бежит... но не чтобы помочь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[очевидно, собирается отрезать Старлинг руку мясницким ножом]
Hannibal LecterТеперь ты грубишь, а я терпеть не могу грубых людей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterКларис, нет ничего, чего бы я желал больше на свете, чем поговорить с вами. К сожалению, вы застали меня в неподходящий момент. Прошу прощения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterЕсли бы была возможность, ты забрала бы у меня жизнь, не так ли?
Mason VergerТы можешь смотреть мне в лицо, но ты вздрогнула, когда я произнёс имя Бога.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterВидишь ли, мозг сам по себе не чувствует боли, если тебя это волнует, Кларис. Например, Пол не заметит вот этот маленький кусочек здесь, который является частью префронтальной коры — той, что отвечает за хорошие манеры.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterТы случаем не пытаешься вычислить, где я прячусь, непослушная девочка?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterПол, помни, что я тебе сказал. Если не можешь вежливо общаться с гостями, придется сидеть за детским столом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterКстати говоря, должен признаться — я всерьёз задумался... съесть вашу жену.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
BarneyТы когда-нибудь думал, что он может прийти за тобой? Ты вообще когда-нибудь о нём думаешь?
Clarice StarlingНу, по крайней мере тридцать секунд в каждый день. Я не могу с этим справиться. Он всегда со мной, как дурная привычка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterЛадно, давайте их потащим вниз. Должны быть тяжелыми, как трупы.
Мейсон ВергерЯ, конечно, пригласил его... в свою квартиру. Я пришёл к двери в самом соблазнительном наряде. Я переживал... что он испугается меня. Но он, похоже, не боялся. Меня. Сейчас это почти смешно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterЯ обогнул полмира, чтобы увидеть, как ты бежишь, Кларис. Дай и мне побегать, а?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal Lecter«Io fei gibetto de le mei case.» Я сделал свой дом своей виселицей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mason Verger[смотрит видео туриста с Ганнибалом, машущим с балкона после убийства Пацци]Скажи мне, Корделл, тебе это похоже на прощальную волну… или на привет?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterМейсон Вергер не хочет меня убивать больше, чем я хочу убить его. Он просто хочет, чтобы я страдал каким-то невообразимым способом. Он довольно извращённый, понимаешь.
🧡
👏1
🥺
🤔
🥱
[Ганнибал и Мейсон видят друг друга впервые за много лет]
Mason VergerГилоцерус Майнертцагени. Звонит что-нибудь из школьного курса биологии, доктор? Нет? Ну, я могу перечислить его самые заметные черты, если это поможет пробудить память.
[вращается к сдержанному Ганнибалу]
Mason VergerТри пары резцов, одна пара удлинённых клыков, три пары коренных зубов, четыре пары предкоренных — сверху и снизу, всего сорок четыре зуба.
[останавливается, чтобы посмотреть на Ганнибала]
Mason VergerУжин начнётся с закуски тартар: твоих ног. Основное блюдо — остальное тело — подадут только через семь часов, но за это время ты сможешь насладиться эффектами съеденного аппетайзера с помощью насыщенного солевым раствором капельного введения. Думаю, сейчас ты пожалел, что не покормил остальных меня собаками, да?
Hannibal Lecter[совершенно спокойно]Нет, Мейсон... Нет, мне гораздо больше нравится ты таким, какой ты есть.
Mason Verger[сдерживая злость]Значит... ужин в восемь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mason VergerЯ показал ему свои игрушки, свою петлю — и не только — там, где вроде как вешаешься, но на самом деле нет. Это приятно, пока ты, э-э... ну, ты понимаешь. В общем, он сказал: «Мейсон»,...
Mason VergerИ я ответил: «Хочу ли!» О, да! Как только это подействовало, я полетел... Он сказал: «Мейсон, покажи, как ты улыбаешься, чтобы завоевать доверие ребёнка». Я улыбнулся, и он сказал: «А, теперь понятно, как ты это делаешь».
[В флэшбеке Мейсон пинает зеркало в полный рост]
Mason VergerДоктор подошёл ко мне с осколком разбитого зеркала. «Попробуй вот это»,
Clarice StarlingЭто из Книги рекордов Гиннесса — поздравление за то, что я самая результативная женщина-агент ФБР, которая застрелила больше всего людей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterЗнаешь, что такое качающийся голубь, Барни? Они взлетают высоко и быстро, потом переворачиваются и так же быстро падают вниз. Бывают мелкие качатели и глубокие качатели. Нельзя скрещивать двух глубоких качателей — их потомство упадёт вниз, ударится и погибнет. Офицер Старлинг — глубокий качатель, Барни. Надеемся, что хотя бы один из её родителей — нет.
Clarice StarlingОфицер Болтон, я специальный агент Старлинг. Чтобы сразу понять друг друга, объясню, почему мы все здесь. Я здесь, потому что знаю Эвелду Драмго, уже дважды арестовывала её по обвинениям по закону РИКО, знаю, как она думает. DEA и BATF, кроме того что поддерживают меня, здесь из-за наркотиков и оружия. Вы здесь — и это единственная причина вашего присутствия — потому что наш мэр хочет казаться жестким по отношению к наркотикам, особенно после своего собственного приговора за кокаин, и думает, что достаточно просто таскать вас с собой.
Officer BoltonУ тебя умный язык, леди.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterДобрый вечер, Кларисса! Как в старые добрые времена.
Hannibal LecterВредил им, Кларис. Тем, кто причинял боль тебе. А если бы я заставил их кричать извинения? Нет, я даже не должен этого говорить, потому что ты почувствуешь — со своим идеальным пониманием добра и зла — что ты как будто соучастница, хотя на самом деле это не так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mason Verger[когда Барни открывает коробку с пирожными]Возможно, я смогу съесть печеньку. Как думаешь, Корделл?
Paul KrendlerИ что с того? Ты книгу пишешь или преступника ловишь?
Clarice StarlingЧтобы показать своё презрение к тем, кто его бесит. Или иногда ради общественной пользы. В случае с флейтистом Бенджамином Распаилем он сделал это, чтобы улучшить звучание балтиморского филармонического оркестра.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Барни открывает коробку с выпечкой и показывает Мейсону, что внутри]
Paul Krendler[говорит молитву]Прости всех нас, даже такую белую м#рь, как Старлинг.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterПолагаю, твой младший брат теперь пахнет почти так же отвратно, как и ты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Кларис Старлинг[Инструктаж для сугубо мужской команды сотрудников правоохранительных органов перед рейдом по наркотикам]Внимание, всем! Вот планировка.
Офицер БолтонИзвините, я офицер Болтон из полиции Вашингтона.
Кларис СтарлингДа, это видно по вашему значку. Рад знакомству.
Офицер БолтонЯ здесь главный.
Кларис СтарлингОфицер Болтон, я специальный агент Старлинг, и чтобы мы сразу поняли друг друга, позвольте объяснить, зачем мы здесь. Я здесь, потому что знаю Эвелду Драмго, я дважды арестовывала её по ордерам РИКО. DEA и ATF, помимо того, что поддерживают меня, здесь ради наркотиков и оружия. Вы здесь, потому что наш мэр хочет показать свою жёсткость в борьбе с наркотиками, особенно после того, как сам попался на кокаине, и надеется добиться этого, привлекая вас сегодня к нам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hannibal LecterЧто у тебя в руке, Кларис? Что-то, чтобы стукнуть меня по голове?