Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Мементо» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
English Русский

Цитаты из фильма Хэллоуин 2

[из альтернативной концовки]
Michael Myers [перед тем, как ударить Лумиса] Умри!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лори Строуд [кричит у её дома, пьяная] Эй, мир! Знаете что? Я сестра Майкла Майерса! Я в жёсткой п##ц!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mark [Майклу] Ты что, гигант? Мы можем подружиться?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Энни Брэкетт Какого х#я! Энди, ты серьезно собираешься стоять тут всю ночь? Это же бред!
Помощник Вебб Эй, Энни, я просто делаю то, что говорит босс.
Энни Брэкетт Ну, я босс... босса, и я говорю, переставь свою дрянь туда, Койак, понятно? И не устраивай из этого федеральное дело, выключи эти чертовы мигалки.
Помощник Вебб Я сделаю, что должен.
[смеётся]
Энни Брэкетт ...что, чёрт возьми, ТЫ собираешься делать, козлина?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Weird Al Yankovic Я немного запутался. Мы про Майка Майерса из «Остина Пауэрса» говорим или про кого-то другого?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sheriff Lee Brackett Человек создан для того, чтобы есть мясо. В каждом из нас есть немного пещерного человека.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Annie Brackett Посмотри на меня. Что происходит? Дай-ка я позвоню отцу, хорошо? Мы с ним поговорим.
Laurie Strode Знаешь что? У меня для твоего отца есть послание. Скажи ему, что Энджел говорит: «п#здец тебе»!
Annie Brackett Кто такой Энджел? Лори!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wolfie [после поцелуев с Харли] Я сейчас вернусь. Я сейчас вернусь, дай мне секунду.
Harley David Куда, б#дь, ты собрался?
Wolfie Мне надо пИсать. Уже с тех пор, как я пришёл, хочу в туалет. Я скоро вернусь, никуда не уходи.
Harley David А кто сказал, что мне не нравятся водные процедуры? Немного золотого дождя?
Wolfie Отвратительно. Ты с ума сошёл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wolfie Кем ты должна быть? Секси-вампиршей?
Harley David Я девчонка, которая нарядилась парнем, который хочет быть девчонкой.
Wolfie Но ты же девчонка, да?
Harley David Почему бы тебе не залезть ко мне в штаны и не узнать, Вульфмен?
Wolfie Честно говоря, мне уже всё равно. Но серьёзно, у тебя вагина?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лори Строуд [ходит по больнице] М-мне что-нибудь для головы нужно!
[пауза]
Лори Строуд [кричит] АЛЛО?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
David Newman Наш следующий гость прославился как психолог самого известного американского серийного убийцы...
[сомневаясь в правильности сказанного]
David Newman «самого известного» серийного убийцы?
Weird Al Yankovic Думаю, да.
David Newman Ну, он, наверное, самый печально известный. «Самый известный»? Он номер один в своём деле. В любом случае, его новая книга называется «Дьявол ходит среди нас» и её можно где-то найти. Встречайте доктора Сэмюэла Лумиса!
David Newman Вас критиковали, а в некоторых кругах прямо обвиняли в том, что вы наживаетесь на чужих страданиях. Как вы на это отвечаете?
Weird Al Yankovic Я считаю, что это совершенно необоснованно. Я всегда получаю разрешение, когда делаю пародию.
David Newman Нет, Эл, я говорил с Лумисом.
Weird Al Yankovic Ой, извините. Продолжайте.
Dr. Samuel Loomis Нет, нет, пожалуйста. Ваш ответ был очень интересен.
Weird Al Yankovic Твоя очередь. Я закончил.
Dr. Samuel Loomis На самом деле, я категорически не согласен с этим утверждением. Кроме того, могу сказать, что мне пришлось пережить немало своих собственных страданий, чтобы рассказать эту историю.
David Newman Да, всем вас реально жаль, кроме...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Annie Brackett Хочешь яичные белки?
Sheriff Lee Brackett О, нет. Думаю, я возьму по дороге одну из тех липких булочек.
Annie Brackett Отлично. Выпечка на завтрак. Серьезно, 500 калорий сахара и всякой ерунды.
Sheriff Lee Brackett Знаю-знаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Samuel Loomis Я продаю не мясо, а аппетит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Coroner Hooks Шесть мужиков, чтобы поднять одного трупа. Вот это да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Deborah Myers Мы больше не будем ждать. Только река крови может вернуть нас вместе. Всё зависит от тебя. Всегда зависело от тебя, Майкл.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Samuel Loomis Майкл Майерс — черт возьми, мёртв!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Deborah Myers Ты знаешь, кто я, Энджел. Теперь повторяй за мной: я люблю тебя, мамочка.
[Лори в сознании удерживает молодой Майкл]
Deborah Myers Я ЛЮБЛЮ тебя, мамочка.
Laurie Strode [Лори прекращает сопротивляться и шепчет...] Я люблю тебя, мамочка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Annie Brackett [как Лори сидит в своей комнате и пьёт пиво, по телевизору у неё Капитан Клегг и Ночные Твари] Что с бухлом?
Laurie Strode О да. Знакомься, мой новый лучший друг.
Annie Brackett Так вот как тусуются твои новые друзья с работы?
Laurie Strode Возможно. Ревнуешь?
Annie Brackett [усмехается] Да ну.
Laurie Strode [Анни поворачивается, чтобы уйти] Знаешь что, Энни? Мне по х## твоим жутким заморочкам!
Annie Brackett [Анни возвращается в комнату Лори] Тебе не нужны мои жуткие заморочки? Тебе не нужны мои жуткие заморочки? Я с ними 24/7!
Laurie Strode [встаёт] Лучше отвали к чёрту!
Annie Brackett И что? А? Что ты сделаешь? Знаешь что? Ты ведёшь себя так, будто только у тебя жизнь к чёрту пошла! Я не верю этой новой Лори!
Laurie Strode Я не собираюсь терпеть твою мамскую фигню. Убирайся к чёрту из моей комнаты! Убирайся к чёрту из моей комнаты!
Annie Brackett Меня это не впечатляет.
Laurie Strode [Анни уходит из комнаты Лори, хлопая дверью] Чёрт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sheriff Lee Brackett [Входит на кухню, пока Энни готовит завтрак.] Это утро меня изматывает.
Annie Brackett Доброе утро.
Sheriff Lee Brackett Утро. Утро. Утро. Ты слышал Лори прошлой ночью?
Annie Brackett Да, папа. Я слышу её каждую ночь. Господи, пожалуйста, не говори ей ничего.
Sheriff Lee Brackett Эй, не буду.
Annie Brackett Хочешь белки яйца?
Sheriff Lee Brackett Знаешь, милая, думаю, по пути в участок возьму одну из тех липких булочек.
Annie Brackett О, отлично. Выпечка на завтрак. Серьёзно, 500 калорий сахара и s###!
Sheriff Lee Brackett [смеётся] Знаю, знаю.
Laurie Strode [Entering the kitchen] Доброе утро.
Annie Brackett Доброе утро.
Sheriff Lee Brackett Доброе утро, солнышко.
Annie Brackett [к Шерифу Ли Браккету] Эй, тормози на секунду. Пожалуйста, не забудь взять пиццу и... цельнозерновую корку.
Sheriff Lee Brackett [уходя] Господи, Энни. Почему бы им не взять сыр и положить его на картон?
Annie Brackett Ты опаздываешь.
Sheriff Lee Brackett У картона полно клетчатки, да ещё он дешев.
Laurie Strode [уходя] Без мяса.
Annie Brackett [Сидит за завтраком] Тяжёлая ночь?
Laurie Strode [с лёгким смехом] Ты меня слышала?
Annie Brackett Мм-хм. Только немного.
Laurie Strode Боже. Только начинаю думать, что смогу вернуться к простому сну, и тут же — ух — всё возвращается.
Annie Brackett Хочешь рассказать мне об этом?
Laurie Strode Нет. Помню не многое. Это был сон про больницу. Давно не снилось такого. Похоже, сегодня буду рассказывать об этом на сеансе.
Annie Brackett День за днём. детка.
Laurie Strode День за днём. Один f###### день за днём! Ты знаешь, если ещё раз услышу эту f###### фразу? Я имею в виду, она просто сидит там в своём кожаном f###### кресле и судит меня, как будто она f###### Бог!
Annie Brackett Это её работа, Лори! Господи, что мне, по-твоему, говорить?
Annie Brackett [хихикает] Поплачь, f######-hoo для тебя!
Laurie Strode Видишь? Тебе f###### наплевать.
Annie Brackett Точно. Мне f###### наплевать. Я не понимаю, Лори. О, отлично. Спасибо за кофе, папа!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Лори Строуд [смотрит на дом Майерса; про себя] Значит... Майкл. Вот где мёртвые возвращаются к жизни, да? Прошло почти два года... но ты ещё пару дней продержишься, да, старина? Ты... еб#н#й му#ак! Я тебя оплакивала! Ты даже не был х#ёв#й мертв! Ты был моим лучшим другом! Ну что, угадай, кто пришёл гадить тебе под дверь, му#ак!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Laurie Strode [рыдая, к телу Энни] Не покидай меня, дорогая!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Laurie Strode И вот я просыпаюсь и чувствую, что не могу даже дышать. Всё кажется, что становится только хуже.
Barbara Collier Знаешь, я обеспокоена, но, э, боже, не могу сказать, что удивлена. Я имею в виду, это Хэллоуин, и Хэллоуин — большой триггер для тебя, не так ли?
Barbara Collier Барбара, я знаю, Майкл Майерс мёртв. Я застрелила его в f###### голову. Я знаю, он не вернётся просто из-за какого-то глупого праздника.
Barbara Collier Лори, они так и не нашли его тело.
Laurie Strode Так!
Barbara Collier Так что тебе действительно трудно закрыть этот вопрос. Я имею в виду, он объективно мёртв, но живёт в твоём уме, в твоём сердце и в твоих эмоциях. Такова реальность, от которой нам нужно тебя исцелить, поэтому я и говорю, что ты всё ещё на пути к выздоровлению.
Laurie Strode Так что в общем, мне просто нужно подождать, пока мой мозг заживет?
Barbara Collier Ну, давай попробуем сегодня немного помочь твоему мозгу зажить, ладно?
Laurie Strode Ладно.
Barbara Collier Ладно?
Laurie Strode Ладно.
Barbara Collier Как идут дела в твоих отношениях с Энни?
Laurie Strode Энни?
Laurie Strode Эм, да, не очень.
Laurie Strode Я знаю, что мне немного противно говорить это, но... она постоянное напоминание. Каждый раз, когда я вижу её лицо и вижу эти шрамы, я знаю, что это моя вина. И, и, и я злюсь, внутри что-то щёлкает, и поднимается ярость с нуля до ста, и я просто хочу подойти к ней и я просто... хочу... f### it.
Barbara Collier ЗакончИ мысль. ЗакончИ эту мысль, это действительно важно.
Laurie Strode Нет, лучше нет. Ты меня отправишь прочь.
Barbara Collier Я бы никогда не отправила тебя прочь. Мы здесь, чтобы не допустить, чтобы ты попала в больницу. Последнее место, где ты сможешь исцелиться — больница.
Laurie Strode [Замечая на стене Барбары кляксовую картину] Что это такое?
Barbara Collier Это? Это то, чем ты думаешь, что это. Гипотеза такова: этот неоднозначный стимул выведет твои подсознательные мысли на свет, осветит их. Итак, что ты видишь?
Laurie Strode Эм... белая лошадь?
Barbara Collier Ох, эээ...
Laurie Strode Так что это тебе говорит? Я сумасшедшая или в здравом уме?
Barbara Collier Говорит мне, что ты девушка, которая любит белых лошадей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Laurie Strode [В истерике] Итак, я, эм, шла по парку, и там был такой действительно сумасшедший, эм, Франкенштейн, и он кричал на детей и кричал на них типа распущенных вещей и всё такое. И мне это казалось очень смешным, и я остановилась и посмотрела. А потом я, эм, увидела вот такую, эм, ферму.
Barbara Collier Лори.
Laurie Strode И эта дама позволила мне подержать свинью.
Barbara Collier Садись, Лори. Давай, Лори.
Laurie Strode И эта свинья действительно понравилась мне, и она сказала, что свинья меня любит.
Barbara Collier Лори.
Laurie Strode И я хотела забрать её домой.
Barbara Collier Садись, Лори. Давай, Лори.
Barbara Collier [когда Лори садится, рыдая] Держись. Что происходит?
Laurie Strode [рыдая во истерике] У меня была такая, очень, очень сильная атака, и она была не во сне, а когда я была бодрствующей. Хорошо, мне просто нужно, чтобы вы выписали мне что-нибудь, пожалуйста.
Barbara Collier Лори, согласно моим записям, у тебя должно быть много лекарств.
Laurie Strode Нет, у меня кончились. Посмотри, возьми твою волшебную ручку и волшебную бумагу и выпиши мне рецепт, пожалуйста.
Barbara Collier Лори, это не решение. Ты делаешь дыхательные упражнения?
Laurie Strode [Разозлена] Дыхательные упражнения? Дыхательные упражнения — это не выход! Я не могу с этим справиться! Я недостаточно сильна, и мне надоело притворяться, что я такая!
Barbara Collier Нет. Лори, послушай меня. Оставайся со мной
Barbara Collier [Держась за Лори] Ты намного сильнее, чем думаешь. Ты такая. Теперь давай садись. Садись. Дыши.
Laurie Strode Тебе лучше отпусти меня, F######, и выпиши мне какие-нибудь f###### рецепты!
Barbara Collier [Сняла руки с рук Лори] Я собираюсь дать тебе Халдол, чтобы пережить это.
Laurie Strode [Разозлена] Халдол?
Barbara Collier И да, Халдол! Он снимет часть этих мыслей...
Laurie Strode — Я не хочу Халдол! Я хочу рецепт!
Barbara Collier [Сочувствие ей] Мне очень жаль, что тебе приходится через это проходить.
Laurie Strode F###! Знаешь что? F### тебя и f### этого! За сто долларов в час меня бы тоже беспокоило!
Barbara Collier Сейчас мне действительно тревожно!
Laurie Strode Чушь!
Barbara Collier Нет.
Laurie Strode Чушь!
Barbara Collier Это не чушь!
Laurie Strode Знаешь что? Ты ещё более f##### up, чем я, ты сумасшедшая с###!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
«Странный Эл» Янкович
'Weird Al' Yankovic
Мэтт Буш
Matt Bush
Анджела Тримбур
Angela Trimbur
Крис Хардуик
Chris Hardwick
Шери Мун Зомби
Шери Мун Зомби
Sheri Moon Zombie
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, США, приключения, фэнтези, боевик
2026, США, комедия, ужасы
2026, США, фантастика, драма, триллер, боевик
2025, Великобритания / США, боевик, триллер
2026, США, боевик, приключения, фэнтези, фантастика, семейный
2026, США, ужасы, фантастика
Проводница РЖД зашла в купе и требует уступить место пассажиру сверху: откажете – будет скандал (соглашайтесь лишь при одном условии)
В унитаз или в ведро? Вот куда лучше выбрасывать втулку от туалетной бумаги – разница все же есть
Азиатский «ленивый» макияж делаю за 5 минут и без дорогущей косметики: тру губы бумагой – и выгляжу круче моделей с обложки
«Первый отдел» — легенда, но сам Жарков переломной считает роль в сериале с Устюговым: «Герой нашего времени, хоть он и из 90-х»
Новинки кино июня-2026, которые не хочется ставить на паузу: подборка для любителей хороших историй — №2 еще и красивый до одури
«Лиза Моряк в роли табуретки?»: случилось страшное, Андреасян снимает «12 стульев»
Финал «Извне 4» – скука несусветная, и 5 сезон похоронит сериал: худшие прогнозы фанатов все-таки сбылись
В топ-30 сериалов у россиян попало всего одно аниме – у фанов к нему вопрос: «На чем сидят аниматоры?»
Айзек, Баттлер, Пачино, Момоа... В новинке Netflix про грабителей снялся вагон звезд, но от 4.6 баллов они фиктивный боевик не спасли
Новая фантастика собрала уже $200 000 000, но идти на нее в кино — ошибка: «продали красивую обертку, а внутри — пустота»
Цискаридзе посоветовал сериал, похожий на «Игру престолов»: «сюжет и экспозиция очень увлекают» – не зря набрал 100% свежести
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше