Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Папа может» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский English

Цитаты из фильма Одним сумасшедшим летом

Egg Stork Эйк Эйк, позволь рассказать тебе одну историю. Историю про маленького толстенького мальчика, над которым все смеялись и которого никто не любил, и у него был брат-близнец, и все говорили, что он совсем не похож на него, но он хотел...
Ack Ack Raymond Эгг, ты был тем мальчиком?
Egg Stork Нет! Нет! Но я его так долбил! «Почему ты такой толстый? Почему ты такой уродливый?» Аааа!
Ack Ack Raymond Отличная история, спасибо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Чтение некрологов]
George Calamari Эй, Хупс, ты когда-нибудь замечал, что люди умирают в алфавитном порядке?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Calamari Холодный пёс?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[держит куклу с оторванной головой]
Ack Ack Raymond Ты понимаешь, что за каждой потерянной куклой стоит разбитое сердце маленькой девочки?
George Calamari Ты уверен, что хочешь стать морпехом, Эки? Не представляю тебя с убийственным инстинктом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Egg Stork О, спасибо, думаю, я возьму немного печенья—ахах!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Calamari Эй, Куки. Может, хватит играть в эти игры?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Aquilla Beckersted Если ты не привезёшь этот трофей, мы всё потеряем! Больше никаких ставок, никакой Феррари. И знаешь, что тогда?
Teddy Beckersted Не говори этого, пап!
Aquilla Beckersted Верно, Тед. Тебе придётся...
Teddy Beckersted [закрывая уши] НЕТ!
Aquilla Beckersted РАБОТАТЬ, Тед, РАБОТАТЬ!
Teddy Beckersted Не говори это слово! Я выиграю! Пожалуйста, только не говори это слово!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hoops McCann Мы не можем позволить им уйти с всем. Если мы уступим, мы уступим перед всеми милыми, пушистыми зайчиками на свете.
Egg Stork [Все смотрят на Хупса с недоумением, не понимая, о чём он говорит] Да, я как раз об этом думал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hoops McCann Следи куда идёшь! Мы идём к причалам!
George Calamari Нам надо успеть на паром!
Hoops McCann Паром? Какой паром?
George Calamari Что, ты думал, мы поедем в Нантакет на машине? Да это же остров!
Hoops McCann Ты никогда не говорил про паромы! Ненавижу паромы! Я ни за что на этот паром не сяду!
George Calamari Позволю себе не согласиться!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
George Calamari Каждый год он пытается выиграть этот конкурс, и каждый год теряет чуть больше рассудка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hoops McCann Что ты понимаешь... ты не человек, ты кошка! Возвращайся в свой кошачий мир!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Teddy Beckersted Та девчонка, с косичками в волосах? Как их там называют? Кукурузные початки?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hoops McCann Ты разве не встречаешься с этим Тедди?
Cookie Cambell Да.
Hoops McCann Тогда почему ты не с ним сегодня вечером?
Cookie Cambell Потому что у него какая-то глупая вечеринка, а потом у него занятия по Ванг Шу.
Hoops McCann Что такое Ванг Шу?
Cookie Cambell Боевой приём, чтобы выпотрошить другого человека палочкой от мороженого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Disc Jockey [Заключительная сцена] F.M. музыка—деньги—время. Вот оно. Мы ищем 50-го звонящего! Удачи. Вы на линии!
Uncle Frank Алло?
Disc Jockey Алло!
Uncle Frank Это конкурс на радио?
Disc Jockey Надеюсь, сидите, потому что вы выиграли 1 миллион долларов!
Uncle Frank Ё-моё, я выиграл!
Disc Jockey Всё твоё!
Uncle Frank Это меняет всё. Я заслужил это. Я сидел, ждал день за днём в этой комнате, слушая вашу паршивую песню. И я дозвонился! Я чувствую себя таким счастливым, таким благословлённым, таким сильным!
[Случайно выдёргивает телефонный шнур из розетки]
Disc Jockey Поздравляю!
Uncle Frank Алло?
Disc Jockey Алло? Похоже, связь прервалась. Возьмём следующего звонящего. Вы на линии.
Lady radio caller Я выиграла?
Disc Jockey Конечно! Поверьте, леди. Миллион долларов — ваш!
Lady radio caller Не могу поверить!
Disc Jockey Это был отличный летний сезон для вас.
Disc Jockey [Дядя Фрэнк сходит с ума и запускает ракету в радиоцентр] Минутку. Тут ракета несётся прямо сюда.
[Диджей убегает из радиостанции]
Lady radio caller Ракета? А как же мои деньги?
Lady radio caller [станция уничтожена] Алло? Алло? Кто-нибудь есть?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hoops McCann Эй, Тедди. А что если мы заключим сделку? Тебе нужна эта статуэтка, нам нужен дом. И все счастливы. Давай, Тед.
Teddy Beckersted [Хватая трофей] Ты наполовину прав, МакКанн.
Old Man Beckersted Этот дом ни тебе, ни твоему отцу не принесёт пользы. Я ни копейки не вложу в поместье Бекерстедов. Вот настоящие инвестиции, Тедди: дружба!
Old Man Beckersted [Отдаёт документы на дом Кассандре] Вот твой дом обратно.
Cassandra Eldridge Большое спасибо.
Old Man Beckersted Маленькая леди обладает мощным голосом. Давай, Тедди.
[Хватает Тедди за ухо]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hoops McCann [Рисуя свой мультфильм, перед финальной сценой] Жил-был счастливый парень, который наконец-то нашёл любовь, и на этот раз она его не обошла. Старик наконец-то поймал удачу. Эта история длилась всё лето. Даже милые и пушистые зайчики ничего не могли с этим поделать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Aquilla Beckersted [21:23] Если ты всё провалишь в этом году, Тед, этот дряхлеющий старик — твой дед — отнимет у нас всё. Понимаешь, Тед? Если ты не привезёшь домой этот трофей, мы всё потеряем. Больше никаких бассейнов, больше никакой Феррари. Знаешь, что тогда будет, Тед?
Teddy Beckersted Не говори этого, папа!
Aquilla Beckersted Правильно, Тед. Тебе придётся идти на РАБОТУ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Бобкэт Голдтуэйт
Bobcat Goldthwait
Кертис Армстронг
Curtis Armstrong
Джоэль Мюррей
Joel Murray
Рич Литтл
Rich Little
Уильям Хикки
William Hickey
Деми Мур
Деми Мур
Demi Moore
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, драма, исторический
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, Канада / США, ужасы
2026, США, ужасы
2025, США / Канада, боевик, комедия
2025, Финляндия / Франция / Малайзия / Польша, приключения, анимация, комедия
2026, Россия, семейный, комедия
2025, США, приключения, анимация, комедия
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше