«Остаться в живых» стал настоящим феноменом в мире телевидения, но лишь сериаломаны со стажем знают, что у него было уникальное промо, созданное специально для России. В 2006 году «Первый канал» выпустил рекламные ролики, в которых актеры сериала — от Джека до Кейт — говорили на русском языке. И что самое интересное: аналогов этим роликам для других стран не существовало.
Как это было
Группа «Первого канала» отправилась на Гавайи, где в тот момент снимался третий сезон сериала. Актеры, включая Мэтью Фокса (Джек), Эванджелин Лилли (Кейт) и других, согласились сняться в промо-роликах. Им предстояло произнести простые, но эффектные фразы на русском:
«Я на Первом», «Смотрите дальше», «Увидите все сами», «Вы с нами? Хорошо!».
Как рассказывала руководитель Службы спецпроектов «Первого канала» Лаура Шагинян, актеры отнеслись к задаче с полной серьезностью. Каждому из них выделили всего 15 минут на съемки, но они старательно повторяли русские фразы, следя за артикуляцией. Особенно всех удивил Мэтью Фокс, который с первого дубля идеально произнес свои реплики:
«Мы все еще здесь» и «Это стоит увидеть».
Таможня в шоке
Одним из символов промо стала гигантская зеркальная единица, которую специально привезли из Москвы. Ее снимали на пляже, в джунглях и даже в знаменитом бункере из сериала. Таможенники в США, увидев этот необычный реквизит, были озадачены, но пропустили его без проблем.
Рекламные ролики «Остаться в живых» с актерами, говорящими по-русски — пример того, как можно удивить зрителей и сделать промо-кампанию по-настоящему запоминающейся. И, конечно, это еще одно доказательство того, что «Остаться в живых» — сериал, который умел удивлять не только на экране, но и за его пределами.
Ранее мы писали: Проклятие острова? Что стало с актерами «Остаться в живых» спустя 20 лет после премьеры сериал