Сериал «Все ненавидят Криса» стал культовым ситкомом, но в России он обрел особый колорит благодаря адаптированному переводу от Кураж-Бамбей. Переводчики не просто локализовали диалоги, а кардинально изменили реалии – место действия перенесли в некую смесь СССР и России, имена персонажей заменили на типично российские, а культурные отсылки сделали ближе отечественному зрителю.
Что изменили во «Все ненавидят Криса»
В оригинале сериал рассказывает о детстве известного комика и актера Криса Рока, его жизни в Бруклине 80-х, где он сталкивается с расовыми и социальными трудностями, пытаясь найти свое место в мире.

В адаптации Кураж-Бамбей Крис превращается в Криса Юрьевича Каменева, а его отец Юрий Антонович Каменев работает на двух работах, чтобы прокормить семью. Вместо упоминаний американской поп-культуры здесь звучат знакомые каждому россиянину фразы: школьные споры о «Спартаке» и «Динамо», рассуждения о Ксении Собчак, Романе Абрамовиче и шутки про российскую действительность.
«Сейчас кому-то напинают по жопке!»
«Те, кто говорили, что за деньги не купишь счастье, не видели мою матрену на новом диване».
«— Я могу попасть а тюрьму за все, что угодно: от проезда зайцем до развала СССР. — Чувак, но его еще не развалили! — А вот не дай Бог, Гришаня, не дай бог!»
Как люди воспринимают адаптацию «Все ненавидят Криса»
Такой подход вызвал немало споров. Одни зрители считают, что адаптация сделала сериал еще смешнее и ближе, другие уверены, что она исказила суть оригинального юмора. Но равнодушных точно не осталось. Перевод стал настоящим феноменом — редким случаем, когда адаптация становится самостоятельным культурным явлением.
«Перевод, передающий дотошно имена неизвестных деятелей культуры 80-х в США на русский язык, может быть интересен только студенту специальности "Регионоведение США и Канады" и только в течение 7-10 минут. Проверяли», — отмечал Денис Колесников, голос Кураж-Бамбей.
Само же шоу остается интересным и в оригинале. Это не просто комедия, а ироничный взгляд на взросление, семейные ценности и социальные вызовы. Финал сериала, в котором отсылаются к культовой сцене из «Клана Сопрано», только подчеркивает его многослойность и нестандартность.
Ранее мы писали: какой фильм Л. Джексон считает лучшим в карьере — в России его любят сильней, чем в США. Один фильм обошелся в $100 млн: три зрелищных исторических боевика — два из них от Netflix.