Прошло почти два года с момента выхода «Слова пацана», а этот криминально-подростковый хит продолжает будоражить зрителей по всему миру. Все больше западной аудитории открывает для себя этот русский сериала, и в целом принимает его тепло — но не без оговорок.
И если российские зрители спорили в основном о достоверности изображения 80-х, то иностранцев зацепили совсем другие моменты.
«Отличный сериал, но с актерами явно намудрили»

На IMDb сериал держит солидные 7.6/10, но, если копнуть глубже в рецензии, становится ясно: кастинг — самое слабое место проекта. Один из зрителей настаивает:
«Как всегда, Александрова слишком драматизирует, повторяя один и тот же стиль игры из проекта в проект. Красовская выделяется в худшую сторону, произнося свои реплики так, будто читает их прямо со сценария».
При этом тот же рецензент отмечает блестящую игру Леона Кемстача и еще нескольких актеров, что только подчеркивает неравномерность подбора исполнителей.
Другой фанат и вовсе устроил разбор с юморком:
«Где матрешки, балалайки и медведи с водкой?» — начинается его отзыв с ироничного перечисления русских стереотипов.
Но дальше следует серьезный анализ:
«Главный герой из интеллигентной семьи, но почему-то ни друзей, ни поддержки. В 80-е так не жили! Если бы парень попал в беду, его бы прикрыли соседи или старшие братья».
Что по реализму?

Итальянский зритель в восторге от сериала, который он назвал «грязным, жестким, но честным». Его впечатлили саундтрек, внимание к деталям и то, как герои «раскрывают свою истинную суть в сложных ситуациях».
Но даже европеец не смог пройти мимо некоторых несоответствий:
«Сцена в автобусе, где двое пацанов боятся одного хулигана, выглядит странно. В реальности водитель сразу бы надавал по ушам, а стекла в автобусах тогда вечно были разбиты».
Особенно забавляет иностранцев изображение советской действительности.
«Где толпы на остановках? Где проводники в автобусах? Почему герой из Афгана возвращается один, будто белая ворона?» — недоумевает зритель, явно знакомый с реалиями СССР.
Он вам не «Брат 2»

Сравнения с классикой российского кино неизбежны.
«"Брат" и "Брат 2" показывали улицу куда убедительнее, — пишет один из комментаторов. — А здесь слишком много голливудских штампов».
При этом многие отмечают, что «Слово пацана» все же удалось сохранить аутентичность, несмотря на коммерческий формат.
Особенно интересно наблюдать, как западные зрители воспринимают саундтрек «Крови на асфальте», который стал уже по-своему культовым.
«Музыка — это отдельное путешествие в русскую культуру», — восхищается один из рецензентов.
Другой же сперва хотел пожаловаться на повторяющиеся треки, но «потом как понял»:
«Сначала раздражает, но затем осознаешь — это как жизнь героев: один и тот же день на повторении».
Вывод: «Слово» сказано, но не все его поняли правильно
Сериал получился ярким, жестким и атмосферным — но для западного зрителя он так и остался «русской экзотикой», где не хватает глубины и достоверности, и где кастинг выглядит едва ли не единственным по-настоящему слабым местом — но, возможно, это даже к лучшему?
В конце концов, даже культовые фильмы редко бывают идеальными во всем. Главное — что этих самых казанских пацанов публика запомнила на десятки лет вперед. И это уже немало.
Ранее мы писали: В смысле «Невский» даже не в топ-5? На Западе выбрали лучшие сериалы в карьере Васильева — и «Слово пацана» лишь на 3-м месте