Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Рейс 298» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Terry Richmond Аббревиатура, о которой сейчас стоит беспокоиться, — PACE. P-A-C-E. Ты когда-нибудь слышал о ней? Это методика планирования, используемая для систем связи, но оказалось, что её можно применить повсюду. Медсестринство, инженерия, внедрение парашютов, оформление залога. Итак, P — первичный, это я, въезжающий в город с мешком денег. A — альтернативный, это та сделка, которую, по-видимому, мы так и не заключили. C — мой запасной план, это владелец ресторана, которого вы сегодня утром вывели из бизнеса...
[Шеф Бёрнн ухмыляется]
Terry Richmond И вот оно!
[смеётся]
Terry Richmond И точно в точку, как будто ты только что съел г####. В любом случае ты загнал меня в разбор этих букв, и после нашего разговора мы уже на букве E — знаешь, что она обозначает?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Richmond Люди сейчас пострадают в любом случае. Пожар прошлой ночью...
Chief Sandy Burnne [вздыхает] Да, я об этом слышал.
Terry Richmond Да, это вышло из-под контроля. Это настоящий бардак.
Chief Sandy Burnne С этим можно согласиться.
Terry Richmond Заставило меня задуматься о нашем разговоре в патрульной машине насчёт деэскалации? Это требует участия обеих сторон, ты знаешь? Так что я подумал: а что если просто уйдём?
Chief Sandy Burnne Ну вот, теперь ты начинаешь говорить.
Terry Richmond Но потом всё же подумал: нет.
[бросает телефон]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Richmond Так что что бы я ни говорил, мой кузен...
Chief Sandy Burnne Ты мог бы предложить мне вечную жизнь или бутерброд с сомом, и ответ всё равно был бы тем же, особенно потому, что ты перестал называть меня «сэр», что, пожалуй, было единственным, чем ты ещё мог похвастаться.
Terry Richmond Смотри, это учтивость, которую я проявляю лишь до определённой границы, одно из преимуществ гражданской жизни, понимаешь?
[плюётся жевательным табаком]
Chief Sandy Burnne Давай сейчас не будем вспоминать Корпус морской пехоты. Мы оба знаем, что ты никогда не покидал базу.
Terry Richmond За мной следишь?
Chief Sandy Burnne Что ты, из моторного отдела?
Terry Richmond Нет, подал на пехоту, но, эээ, нашли для меня применение здесь, на территории США.
Chief Sandy Burnne Ну и хорошо за них.
[плюётся жевательным табаком]
Chief Sandy Burnne У меня такого везения не было. Так что, думаю, пора тебе уходить... и будь благодарен, потому что если бы у меня ещё была тюрьма, ты уже бы в ней сидел.
Terry Richmond Хочу сказать: ты держишь меня в довольно узком положении. И нас обоих.
Chief Sandy Burnne Как тебе такое?
Terry Richmond Ну, вот почему я здесь. У меня заканчиваются письма. Смотри, не хочу ностальгировать, но есть одна вещь, которую я не могу выкинуть из Корпуса: акронимы. Чёрт, их у нас столько, что они впились в мой мозг.
Chief Sandy Burnne У меня есть акроним для тебя.
Terry Richmond Позволь мне закончить!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chief Sandy Burnne Только потому, что ты был прав, не значит, что мы неправы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Terry Richmond Шеф.
Chief Sandy Burnne Рад, что вернулся. Ты ушёл до того, как смог увидеть мою самодовольную ухмылку.
Terry Richmond Ах, давай, выкладывай.
Chief Sandy Burnne Ах, это не то же самое, если спросишь.
Terry Richmond Черт, думал, у нас была договорённость.
Chief Sandy Burnne Ну, в этом-то и была суть.
Terry Richmond Чего?
Chief Sandy Burnne Вводил тебя в заблуждение.
Terry Richmond Понимаю.
Chief Sandy Burnne Неужели? Ведь твоё предложение было не слишком уж неразумным — на самом деле оно было справедливым, учитывая, сколько хлопот оно сэкономит.
Terry Richmond Ну, предложение всё ещё в силе.
Chief Sandy Burnne Так ты не видишь. Дело было не в том, какое предложение ты сделал, а в том, что ты думал, что имеешь на него право.
Terry Richmond Ну, мои намерения не состояли в том, чтобы тебя обидеть...
Chief Sandy Burnne К чёрту твои намерения! Ты не на моём посту, перед моими офицерами и не выдвигаешь условия.
Terry Richmond Я не думал, что это соревнование на понты.
Chief Sandy Burnne Давай уже. Разве не всегда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Summer McBride Ты кого-нибудь ранил?
Terry Richmond Едва поцарапал кожу. Думаешь, он выйдет? Думаешь, меня отправят туда, где он сейчас?
Summer McBride Это был твой план?
Terry Richmond У меня больше не осталось плана.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, Россия, комедия
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, приключения, семейный
2026, Россия, комедия, семейный
2026, США, комедия, ужасы
2026, Россия, комедия, семейный
2026, США, фантастика, драма, триллер, боевик
Какое сливочное масло лучше — 72,5% или 82,5%? Секрет оказался не только во вкусе
Почему советское пиво было с осадком и жило 7 дней: дело в 4 заветных буквах и 6 цифрах
Проводница РЖД зашла в купе и требует уступить место пассажиру сверху: откажете – будет скандал (соглашайтесь лишь при одном условии)
Проглотите за вечер, но продолжения не дождетесь: 5 лучших мини-сериалов за последнюю пятилетку
Англосаксы вместо фашистов, Штирлиц – Лановой: этот советский детектив будто «слизан» с «Семнадцати мгновений», но… вышел даже раньше
Отменяйте шашлыки, убирайте палатки: 5 крутых ужастиков, в которых отдых на природе пошел совсем не по плану
«Это же вам не лезгинка, а тест»: вспомните 6 фильмов Гайдая по кадру с танцем и попытайтесь не пуститься в пляс
«Это позорнее “Цыпленка Цыпы"»: худший мульт в истории Disney зрители ненавидят уже 20 лет – дикие убытки на $100 000 000
До GTA VI еще 5 месяцев и 10 000 рублей – так что ловите 3 фильма не хуже игры Rockstar: №2 – чистый Vice City от Майкла Бэя
Какого «Лешего»? Устал от НТВ и включил Первый канал: сразу попал на идеальный аперитив перед «Невским» – с Цыгановым и… Овечкиным
С советского ответа «Индиане Джонсу» зрители выходили «полуживыми от страха»: фильм уникальный, но «шок для неокрепшей психики»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше