Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Живая ярость» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете
Susy Hendrix Глория?
Gloria Да?
Susy Hendrix Как насчёт сделать что-то сложное и чертовски опасное?
Gloria Обожаю такую затею!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Я не могу вести переговоры в атмосфере недоверия.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat [о убитой Лизе] Ну, она нарушала границы, Майк... браконьерила. Вела дела на свой лад. Плохие новости. Такие вещи происходят — и что в итоге? Анархия. Нет дисциплины, нет порядка. Плохие новости.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mike Talman А у тебя? Какая у тебя любимая игрушка?
Roat [достаёт миниатюрную статуэтку] Джеральдин.
Carlino Что она умеет?
[из ножек статуэтки горизонтально выходит большой клинок]
Mike Talman А можно нам тоже Джеральдину на стол?
Roat Нет, нельзя.
Carlino Почему, б#я, нельзя?
Roat Потому что она судья.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Мистер Роат, вы на меня смотрите?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Но вот бы я могла делать что-то. Знаешь, важные вещи, например
[вздох]
Susy Hendrix приготовить суфле, подобрать галстук или выбрать обои для спальни. Вот так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Сэм, ты на меня смотришь?
Sam Hendrix Да.
[Сьюзи показывает ему язык]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Ты знаешь, что здесь прошлой ночью произошло убийство? Тело нашли сегодня утром. Женщина из Скэрсдейла. Я слышала об этом по радио.
Sam Hendrix И что?
Susy Hendrix А если меня порежут на мелкие кусочки и выкинут в реку? На такие маленькие кусочки, что никто и не поймёт, что это была бедная беззащитная слепая женщина, чей муж в это время в Эсбери Парке. Ты не слушаешь, Сэмми.
Sam Hendrix Слушаю, слушаю. Почему бы нам не включить свет? В Нью-Йорке постоянно находят трупы.
Susy Hendrix Но не прямо на парковке рядом с домом.
Sam Hendrix Ты выдумываешь, Сьюзи.
Susy Hendrix Нет, не выдумываю. Честно. Я же говорила, что слышала по радио. Правда.
Sam Hendrix Давай, Сьюзи.
Susy Hendrix [пауза] Полиция понятия не имеет, кто это сделал. Жутковато, правда, Сэмми?
Sam Hendrix Знаешь, что я думаю? Думаю, это уловка, чтобы заставить меня остаться дома.
Susy Hendrix Ну, женщина из Скэрсдейла действительно была убита — это факт.
Sam Hendrix А ты боишься за свою жизнь — это тоже факт?
Susy Hendrix Нет, но попытка была стоящая.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix [отправляя её на опасное задание] Как только ты будешь в безопасности, я вызову полицию.
Gloria Ладно. Чёрт, хотелось бы, чтобы такое случалось каждый день...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix [пытается найти вилку холодильника] Где она? Где она? О БОЖЕ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Мне обязательно быть чемпионкой мира среди слепых?
Sam Hendrix Да!
Susy Hendrix [поворачивается] Тогда я буду. Я стану всем, кем ты хочешь, чтобы я была.
Sam Hendrix Я не хочу, чтобы ты была кем-то, кроме Сьюзи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat НЕ ТРОГАЙ ЭТО!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mike Talman Ну и как давно ты знаешь? Когда понял, кто я на самом деле?
Susy Hendrix Ты был в студии Сэма?
Mike Talman Да, именно так.
Susy Hendrix И куклы там не было?
Mike Talman А самое забавное — там даже стола не было.
Susy Hendrix Бедный Сэм. Ему очень нужен стол.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Знаешь, они хотели меня убить? Я знал. Ещё до того, как они сами это решили. Они были ужасными любителями, и именно поэтому ты их раскусила.
Susy Hendrix Я тоже тебя раскусила.
Roat Нет, не до конца, Сьюзи. Даже сейчас — не до конца. Прелесть была в том, что я позволил им всё устроить. Вся эта глупость с встречей на парковке, вся эта история — у них были умы комиксных героев. Так что я дал им сделать по-своему, вплоть до самого конца. А потом — перевёртыш. Я — перевёртыш, а они — кувырком.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Sam Hendrix Ты справляешься отлично, просто отлично!
Susy Hendrix [радостно плачет] Ой! Сэмми!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сьюзи Хендрикс [дрожащим голосом] Ладно, ладно, можешь взять её... можешь взять куклу! Я дам тебе её... если ты... если ты просто уйдёшь и... и...
Роат Да, Сьюзи?
Сьюзи Хендрикс Не трогай меня.
Роат Скажи, пожалуйста.
Сьюзи Хендрикс Пожалуйста.
Роат Нет, не совсем так... скажи: «пожалуйста, можно мне отдать тебе куклу?»
Сьюзи Хендрикс Пожалуйста, можно мне отдать тебе куклу?
Роат Можно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carlino Мы не взламываем сейфы.
Roat Я знаю. Но ты болтаешь. Вот почему тебя и пригласили на эту вечеринку. Чтобы ты разговорил этот большой чёрный сейф, сержант.
Mike Talman В спальне есть запертый шкаф.
Roat О, нет, не там. Там просто одежда.
Mike Talman Откуда знаешь?
Roat Я заглянул.
Mike Talman У тебя есть ключ?
Roat Он на полочке над дверью.
Mike Talman Нет, его там нет.
Roat Ну, наверное, взяли с собой.
Mike Talman Они запирают шкаф, но не запирают входную дверь?
Roat Странные люди; теряют кукол.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mike Talman Чёрт возьми, ты ведёшь себя, как в детском саду! Это большой жестокий мир, полный подлых людей, где творятся нехорошие вещи!
Susy Hendrix Теперь скажи мне.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сэм Хендрикс [Сьюзи звонит в его студию] Хендрикс у аппарата.
Сьюзи Хендрикс [в насмешливом тоне] Хендрикс тоже у аппарата.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Ты что-то не забыл?
Mike Talman Мы только что заработали деньги?
[Талман открывает дверь и начинает выходить]
Roat Я про отпечатки пальцев.
[Талман останавливается и закрывает дверь]
Roat Ты как будто расписался везде в этом месте.
Roat [Карлино начинает стирать отпечатки с перил] Хмм. Даже если бы ты мог вспомнить всё, что трогал, стирать это всё пришлось бы часами, а может и днями.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Теперь все дети спят, и мы можем поговорить.
Susy Hendrix Что ты собираешься делать с этим бензином?
Roat Ну, угадай сам.
[зажигает газету]
Roat Ну, угадывай!
Susy Hendrix Нет! Пожалуйста, нет! Ладно!
Roat Думал, так времени меньше потратим.
Susy Hendrix Я достану тебе куклу!
Roat Молодец, прямо в пятёрку лучших.
Susy Hendrix [спотыкается и падает на тело Майка] Майк!
[Роат подвигает стул сзади, пугая её]
Roat Это всего лишь стул, Сьюзи, сядь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Ох, тебе, наверное, так со мной скучно, каждый раз, когда ты сюда заходишь, я в полном паническом состоянии.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сьюзи Хендрикс [Узнав, где кукла] У тебя она была?
Глория Я просто одалживала...
Сьюзи Хендрикс Глория, быстро, надо спрятать. Где она? Дай мне.
Глория Под твоими ногами. Я правда только одалживала. Вот почему вернула.
Сьюзи Хендрикс Куда её положим? В стиралку. Пойдём, помоги.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Lisa Давай, Луис, давай!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Old Man Будь осторожна, Лиза.
Lisa И ты тоже, Луи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сьюзи Хендрикс Иди сюда. Залезай на стул и посмотри в окно. Там полицейская машина. Ты видишь лицо человека внутри?
Глория Здесь нет полицейской машины.
Сьюзи Хендрикс Ты уверена?
Глория Да, я уверена.
Сьюзи Хендрикс Там нет машины?
Глория Да, машина есть. Это такой коренастый грузовичок. Прямо рядом с телефонной будкой.
Сьюзи Хендрикс Телефонная будка? Кто-то внутри грузовика?
Глория Рядом с ней стоит мужчина.
Сьюзи Хендрикс Это мистер Роат? Тот, кто был здесь, когда ты приносила продукты?
Глория Не думаю. Сьюзи, он идёт сюда!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mike Talman Кукла, Сьюзи. Где она? Где ты её нашла?
Susy Hendrix Вот в этом-то и дело, Майк. Не понимаю, почему я раньше об этом не подумала. Надо было вспомнить ещё давно.
Mike Talman Это не важно. Где она?
[за Майком тихо входят Роат и Карлино в квартиру]
Susy Hendrix Ты подумаешь, что я дура, когда я скажу.
Mike Talman Послушай, Сьюзи, не усложняй. Просто дай мне куклу — и Сэм будет в безопасности.
Susy Hendrix Ты прав, это главное. Если что-то случится с Сэмом...
Mike Talman Сьюзи, где кукла?
Susy Hendrix Я достану её. Ты дашь мне связку ключей с гвоздя у холодильника?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Ты подожди здесь, Майк. Я сейчас вернусь.
Mike Talman [схватывает её, чтобы она не побежала навстречу Роату, а Карлино всё ещё молча стоит у входной двери] Подожди-ка! Куда ты собралась?
Susy Hendrix В студию. В студию Сэма. Там он.
Mike Talman Откуда ты знаешь, что кукла в его студии?
Susy Hendrix Глория только что сказала мне. Знаешь, та девочка с продуктами. Она сегодня ходила туда по поручению Сэма и видела её. И слышала. Она играла мелодию.
Mike Talman Ты уверена?
Susy Hendrix Да, точно. Если бы не этот мерзкий сержант Карлино, который гонял меня, я бы сказала тебе раньше.
Mike Talman [Майк смотрит через плечо на Карлино и Роата, которые всё так же молча стоят, Роат беззвучно говорит, что Сюзи остаётся, а они пойдут за куклой] Ладно, Сюзи, хорошо. Я пойду за ней. Где студия?
Susy Hendrix Всего в двух кварталах. 78 Уэст-Восьмая улица. На последнем этаже. Стол стоит в дальнем углу, подальше от окон. Большой старый с крышкой на роликах. Знаешь, такой с ящичками и отделениями...
Mike Talman Да, знаю, о каком ты.
Susy Hendrix Кукла лежит в ящике слева. Так сказала Глория.
Mike Talman Сюзи, я спрошу ещё раз, и ошибок быть не должно. Ты уверена, что девочка видела куклу в студии Сэма? Ты уверена, что это правда?
Susy Hendrix Я же спасаю жизнь своему мужу, правда, Майк?
Mike Talman [уходит с Карлино и Роатом] Сейчас вернусь. Ты не уходи. Сделай себе чашечку горячего кофе или что-нибудь.
Susy Hendrix Как скажешь, Майк.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Кто это?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Если бы ты только сказал пожалуйста.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lisa Нужно сделать так, чтобы героин выглядел как что-то другое. Может, шоколадки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Hendrix Сьюзи, это ты?
Susy Hendrix Нет, Бэтмен!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Глория, я знаю, что ты там!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Я Гарри Роат-младший из Скарсдейла.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Не трогай меня!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gloria Хочу быть шикарной, но не всё сразу же бывает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mike Talman Тебе что-то нужно?
Roat Ты, мистер Тэлман, и ты тоже, сержант Карлино.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Можно положить оружие на стол?
Mike Talman Сначала объяснения.
Roat Ну, это немного предыстория.
Mike Talman Тогда рассказывай.
Roat Ладно. Давным-давно жила-была фея-принцесса по имени Лиза.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сьюзи Хендрикс А теперь... первое, что нам нужно сделать — сохранить спокойствие.
Глория Я спокойна, Сьюзи.
Сьюзи Хендрикс Да, я знаю, что ты спокойна, я правда знаю. Это лучшее, что я когда-либо слышала.
Глория Они детективы?
Сьюзи Хендрикс Нет, дорогая, они не детективы. Точно не детективы.
[пауза]
Сьюзи Хендрикс Тот, что на улице, могу я пройти мимо него?
Глория Не пройдёшь, он тебя увидит.
Сьюзи Хендрикс Тогда мне придётся остаться здесь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Shatner Привет, Сьюзи. Привет.
Susy Hendrix Привет, Шатнер.
Shatner Давай я помогу тебе с этим бардаком.
Susy Hendrix Ах, ты такой джентльмен, только не говори Сэму, что помог мне. Я должна учиться полной самостоятельности.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mike Talman Ты сильная и добрая женщина, Сьюзи Хендрикс.
Susy Hendrix Чемпионка мира среди слепых.
Mike Talman Да, ты — просто огонь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Пока, дурёха.
Sam Hendrix Пока, дурёха.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Я с ним разберусь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carlino Что она сказала?
Mike Talman Я же говорил, она просто оставила сообщение.
Carlino Счастливые дни снова наступили?
Mike Talman А, посмотрим.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Не бери в голову. Хороших выходных. А в понедельник соберём комитет жильцов или что-то в этом духе.
Shatner Комитет... Я, ты, Сэм, Глория и её мама. Ладно, пока.
Susy Hendrix Пока.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mike Talman Мистер Роат, миссис Хендрикс слепая.
Roat Понятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Susy Hendrix Сэм, ты там?
[пауза]
Susy Hendrix Нет, Сьюзи, меня здесь нет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Roat Ну, если ты -
[вырывает нож у Карлино]
Roat Ладно, жирный, туда. А теперь оба назад в дверь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
2026, США, биография, драма, музыка, исторический
2026, США, приключения, анимация, комедия, фэнтези, семейный, драма
2026, Россия, комедия, приключения
2026, США, ужасы, фантастика
2026, Россия, комедия
2026, Россия, анимация, семейный
2026, Россия, комедия
2026, Россия, мелодрама, комедия
2006, США, боевик, криминал, триллер
2026, США, комедия, ужасы
Даже на глинистой почве овощи в июле прут буйно: запоминайте, как садоводы льют уксус на грядки
Почему у немок полы всегда сверкают как зеркало, да и дома чистота: запомните эти 7 простых правил - они облегчат уборку
Белые носки летом больше не стираю: кладу их в микроволновку на 30 секунд - снежная белизна без порошка обеспечена
«Элементарно, Ватсон — фраза, которую Дойль никогда не писал: узнали, кто первым ее сказал
Фанаты «Пилигрима» могут выдохнуть: 5 сезон с Васильевым и Жарковым можно смотреть не только по ТВ, а когда удобно — вот что включать и когда
«Валик-джан, я тебе один умный тест предложу»: на 5 вопросов о фильме «Мимино» ответят только фанаты
Ламповый детектив с 7.4 на IMDb «напоминает "Твин Пикс"»: «посмотрел за вечер», ведь в нем всего 6 серий
«Дом дракона», конечно, жестокий сериал, но эта сцена в нем – «такое милашество»: «было очень интересно увидеть на экране»
В российский прокат вышел триллер с Денвером из «Бумажного дома»: «в лучших традициях Нолана и Финчера»
«Обыкновенное чудо», а тест – сложный: вспомните 5 фильмов с Александром Абдуловым по кадру
«Невский» крут, но совсем другой сериал с Васильевым-силовиком сравнивают с шедеврами Тарантино: «Мог бы снять Квентин лет 20 назад»
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше