Женщина на вечеринке
[подходит к Луису на вечеринке]
У тебя есть Экседрин или Тайленол повышенной силы?
Луис
[открывает шкафчик]
Похоже, у меня только ацетилсалициловая кислота, дженерик. Видишь, я могу купить шестьсот таблеток за ту же цену, что триста брендовых. Это же разумно с финансовой точки зрения, хороший совет...
[забирает поднос обратно в гостиную]
Луис
Эй, это настоящий копченый лосось из Новой Шотландии, Канада, 24,95 доллара за фунт! Но мне он обошёлся всего в 14,12 после налогов.
[подходит к несчастному гостю, говорит конфиденциально]
Луис
Я списываю всю эту затею как рекламные расходы, вот почему я пригласил клиентов, а не друзей. Ты хорошо проводишь время, Марк?
[идёт через комнату, приветствуя других гостей]
Луис
Как дела? Почему бы тебе не взять немного бри, он комнатной температуры!
[к высокой женщине]
Луис
Ты думаешь, для бри здесь слишком тепло?
Высокая женщина на вечеринке
[стоит]
Луис, я иду домой.
Луис
Ой, не уходи ещё. Ладно, может, если мы начнём танцевать, другие тоже присоединятся!
Высокая женщина на вечеринке
[пауза]
Ладно!
[Луис и высокая женщина начинают танцевать диско. Вдруг звонит дверь]
Луис
Ой, не двигайся, я сейчас открою.
[открывает дверь, приветствует гостей]
Луис
Тед! Аннет! Рад, что вы пришли, как дела? Давайте, снимайте пальто. Всем привет, это Тед и Аннет Флеминг! У Теда небольшой бизнес по чистке ковров, сейчас на грани банкротства; Аннет получает зарплату по отложенному бонусу за два года назад! Им осталось выплатить пятнадцать тысяч по дому под восемь процентов.
[бросает пальто гостей в шкаф, не замечая, что они попадают на демона Винца Клорто, спрятавшегося там]
Луис
Так, они в порядке! Кто хочет сыграть в Парчизи?
[Винц Клорто рычит из спальни]
Луис
[улыбаясь]
Ладно, кто принес собаку?