Мультфильм «Черный плащ» впервые вышел в 1991 году и быстро завоевал популярность среди зрителей. Если подзабыли сюжет, то он об утке со сверхспособностями по имени Кряк Лапчатый.
Для мульта о герое название «Черный плащ» вполне подходящее. За исключением одного нюанса: плащ на самом деле фиолетовый. Рассказываем, почему так получилось.
Вообще диссонанс вызван исключительно переводом на русский язык. Оригинальное название — Darkwing Duck, что переводится как «темнокрылая утка». Крыльев мы не видим, но, вероятно, это отсылка на взмахи плаща. Так что он может быть любого цвета: хоть черный, хоть фиолетовый, хоть зеленый. Главное — темный, а не светлый.

Почему же переводчики выбрали такой вариант, если можно было назвать хотя бы «Темный плащ»? Есть несколько причин. Во-первых, так получается емкое и понятное сокращение. Даже друг героя, Зиг-Заг, иногда использовал то самое «ЧП». При ином переводе выглядело бы уже не так красиво.
Во-вторых, черный цвет всегда ассоциируется с таинственностью и опасностью, а учитывая, что Кряк сражался со злодеями, то все складывается удачно. А, в-третьих, сам персонаж тоже был весьма загадочной темной фигурой, так что «черный» и в этом случае вписывается в общую картинку.
А еще тут есть некая игра слов, ведь по сути герой ЧП (Черный Плащ) сам предотвращал всякого рода ЧП (чрезвычайные происшествия). Так что, несмотря на диссонанс между названием и цветом верхней одежды, мультфильм остается одним из любимых даже у современных зрителей.