Комичное словосочетание «деловая колбаса» давно и прочно вошло в современный русский язык. Появилось оно не один десяток лет назад, но, как уверены некоторые исследователи, связано совсем не с мясным изделием.
Как пишет исследователь русского языка и ученый Владимир Даль, словосочетание носит в себе оскорбительный намек на выходцев из Германии. Годы назад «колбасой» называли немцев, а слово считалось «бранным и шуточным». Произошла же кличка от мясных изделий, которые славились во всем мире.
И «деловой колбасой» в первую очередь величали именно занятых и преуспевающих жителей Германии или выходцев из этой страны. Таким образом их пытались осмеять. А уже позже публика начала использовать это выражение и в отношении других наций.
При этом по другой версии «деловая колбаса» появилась от глагола «колбаситься». Одна из его трактовок означает «выставлять что-либо напоказ». И «деловой колбасой» называли хвастунов, которые пытаются быть в центре внимания.