Anna Nicole Smith
[берёт трубку; вздыхает]
Говорит Анна Николь.
Georges Marciano
Это твой агент, Анна. Мне только что сообщили от Марциано из Guess. Похоже, они узнали обо всей той сумасшедшей фигне, что ты устроила в отеле.
Anna Nicole Smith
[с усмешкой]
Они, типа, следили за мной?
Georges Marciano
[почти безэмоционально]
Им и не нужно было, Анна — ты и так особо не скрывалась. Кажется, решили не продлевать с тобой контракт на последние два года.
Anna Nicole Smith
Ну, тогда забудь их; просто найди мне что-нибудь... побольше, получше.
Georges Marciano
На самом деле, Анна, мы решили расторгнуть с тобой контракт.
Anna Nicole Smith
Что?
Georges Marciano
[чётко произносит]
Ты больше не наш клиент.
[пауза]
Georges Marciano
Прощай.
[щелчок; тональный сигнал; Анна кладёт трубку, вздыхает и садится, подавленная]
Middle Danny
[заходит через двустворчатые двери]
Привет, мам!
[Анна тихо всхлипывает в ладонь]
Middle Danny
Что случилось, мам?
[смотрит на Дэнни и грустно отворачивается]