Гертруда - Королева
[рассказывает]
Там ива, что склоняется над ручьём, и в прозрачной воде видны её седые листья. Там она пришла с фантастическими венками из вороньих цветков, крапивы, ромашек и длинных пурпурных трав. Там, на свисающих ветвях, её корона из водорослей, цепляясь, повисла, и завистливый ломкий прутик сломался, когда вместе с водорослями и она упала в плачущий ручей. Её одежда широко развернулась, и, как русалки, они некоторое время её держали на воде.
Офелия - дочь
[поёт]
О скажи, узнаю ли я твою любовь / Среди других? / Когда сандалии его / Устанут идти... / Устанут идти...
Гертруда - Королева
[продолжает рассказывать]
Но недолго она могла оставаться на плаву, ведь одежда, насквозь пропитанная водой, потянула бедняжку из её мелодии к грязной смерти.
Двор Датского Короля - Лаэрт, его сын
[рассказывает]
Увы. Значит, она утонула.
Гертруда - Королева
[заканчивает рассказывать]
Утонула. Утонула.