Меню
Русский English

Цитаты из фильма Сокровища Сьерра Мадре

Gold Hat Значки? У нас нет значков. Нам не нужны никакие значки. Я не обязан показывать вам эти грёбаные значки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Ах, пока нет находки, благородное братство будет держаться, но когда груды золота начнут расти... вот тогда и начнутся проблемы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Ты уверен, что он тебя преследует, а?
Curtin Абсолютно.
Dobbs Почему так думаешь?
Curtin Потому что вот он и есть.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Curtin Знаешь, когда худшее наконец случается, оно не так уж и плохо. И даже вдвое лучше, чем ты представлял до этого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Скажите, мистер. Не угостите ли вы товарища-американца обедом?
American in Tampico in white suit Такой наглости у меня ещё не было. Сегодня днём я дал вам деньги... пока мне полировали ботинки, я дал вам ещё денег... теперь вы снова наезжаете на меня. Сделай мне одолжение: сходи к кому-нибудь ещё — это уже надоело.
Dobbs Ах, простите, мистер, я не знал, что это вы. Я никогда не смотрел на ваше лицо — я смотрел только на ваши руки и на те деньги, которые вы дали мне. Простите, мистер, клянусь, больше не буду наезжать на вас.
American in Tampico in white suit [даёт ему песо] Это последнее песо, которое ты получишь от меня. Чтобы ты не забывал своё обещание, вот ещё одно песо.
[кладёт ещё одно песо в руку Доббса.]
Dobbs Спасибо, мистер. Спасибо.
American in Tampico in white suit Но отныне тебе придётся обходиться без моей помощи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Говард ест, пока Доббс и Кёртин дремлют]
Howard Эй, ребята, хотите фасольку? Хотите фасольки? Завтра предстоит пройти через очень суровую местность, так что вам лучше запастись фасолью.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Мы ранили эту гору. Наш долг — залечить её раны. Это минимум, что мы можем сделать, чтобы выразить благодарность за всё богатство, что она нам дала. Если вы, ребята, не хотите помогать, я сделаю это один.
Curtin Ты говоришь про эту гору, будто это настоящая женщина.
Dobbs Она была ко мне лучше любой женщины, что я знал. Не волнуйся, старина. Конечно, я помогу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Curtin Помнишь, что ты говорил в Тампико, что нам придётся таскать этого старика на себе?
Dobbs Это было тогда, когда я считал его обычным человеком, а не полукозлом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Я знаю, что золото делает с душами людей.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Думаю, я лягу спать и буду видеть во сне, как груды золота растут и растут, и растут.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gold Hat Мы — федералы... Знаешь... Конная полиция.
Dobbs Если вы полиция, где ваши значки?
Gold Hat Значки?... У нас нет никаких значков. Нам значки не нужны. Я не обязан показывать тебе свои прокл#### значки!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Слушай, ответь мне на один вопрос, хорошо? Почему золото стоит около двадцати баксов за унцию?
Flophouse Bum Не знаю. Потому что оно редкое.
Howard Тысяча человек, скажем, идут искать золото. Через шесть месяцев одному из них везёт: один из тысячи. Его находка — это не только его труд, но и труд ещё девятисот девяносто девяти. Шесть тысяч месяцев, пятьсот лет, карабканья по горам, голод и жажда. Унция золота, сэр, стоит столько, сколько стоит, из-за человеческого труда, вложенного в её добычу и поиск.
Flophouse Bum Я никогда так не думал.
Howard Другого объяснения, сэр, нет. Само золото ни на что не годится, кроме как делать из него украшения и золотые зубы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Давай посчитаем: трижды 35 — это сто пять. Спорю на 105 тысяч долларов, что ты заснёшь раньше меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Совесть. Вот это штука. Если ты веришь, что у тебя есть совесть, она доведёт тебя до смерти. А если не веришь — что она с тобой сделает? Меня тошнит от всего этого трепа и суеты по пустякам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs [в одном предложении] Ты веришь в ту чушь, что старик болтал в ту ночь в "Осо Негро" про то, что золото меняет душу человека, и он уже не тот, кто был до того, как его нашёл?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Cody Знаешь, надо отдать должное мексиканцам, когда дело доходит до быстрой расправы. Как только федералы ловят преступника, они точно знают, что с ним делать. Вручают ему лопату, показывают, где копать, когда он выкопал достаточно, говорят отложить лопату, закурить, помолиться. Ещё пять минут — и его засыпают землёй, которую он сам выкопал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard На вашем месте, ребята, я бы ни с кем из женщин не говорил и даже не думал о них. Это на здоровье плохо влияет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Вода — ценность. Иногда она дороже золота.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Эй, если в тех горах было золото, сколько оно там пролежало? Миллионы и миллионы лет, так ведь? Зачем нам спешить? Пару дней туда-сюда — никакой разницы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Это страна, где золотые самородки буквально кричат, чтобы ты вытащил их из земли и превратил в блестящие монеты на пальцах и шее у шикарных дам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Ах, золото — это, в общем-то, дьявольская штука. Сначала ты себя уговариваешь — хватит и двадцати пяти тысяч красавцев. Честное слово, клянусь. Отличное решение. А потом, месяцами пыхтя и задыхаясь, истощая запасы и не находя ничего, ты сбрасываешь план до пятнадцати, потом до десяти. И наконец говоришь: «Господи, дай мне только найти на пять тысяч, и больше я ни о чём не прошу всю жизнь.»
Flophouse Bum Пять тысяч — это большие деньги.
Howard Да, для этого притона это много. Но скажу тебе, если бы тебе удалось сорвать настоящий куш, тебя бы не утащили оттуда. Даже угроза жалкой смерти не удержала бы от попытки докопать ещё десять тысяч. Десять — хочешь двадцать пять, двадцать пять — хочешь пятьдесят, пятьдесят — сто. Как в рулетке. Ещё один ход, понимаешь? Всегда ещё один.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Вот куда мы направляемся, примерно здесь. Карта толком не показывает, горы там, болото или пустыня — значит, сами составители карты толком не знают. Оказавшись на месте, нам останется только открыть глаза и осмотреться. Да и нос тоже надо уметь применить. Веришь или нет, я знал одного парня, который мог учуять золото, как осёл учуял бы воду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Никто не проведёт Фреда Си. Доббса.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Доббс Слушай, приятель, не хочешь ли подкинуть рубль товарищу...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Почему меня выбрали ехать в деревню? Почему я, а не ты с Кёртином? О, не думай, что я этого не вижу. Вы двое настроены против меня. Эти два дня моего отсутствия дадут вам достаточно времени, чтобы найти, где мои вещи, не так ли?
Howard Если ты так думаешь, почему бы тебе не взять свои вещи с собой?
Dobbs И рисковать, что их у меня отберут бандиты?
Howard Если встретишь бандитов, тебе всё равно не поздоровится. Убьют за ту пару туфель, что на ногах.
Dobbs Ага, вот оно что. Теперь всё ясно. Ты надеешься, что меня убьют бандиты. Это бы тебе сэкономило кучу проблем, да? И совесть бы тебя не мучила.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Вы, ребята, должно быть, родились на сборищах пробуждения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Curtin Не лучше ли будет, учитывая, как всё обстоит, разделить добычу завтра, или даже сегодня ночью?
Dobbs Тебе бы это очень понравилось, да?
Curtin Почему мне больше, чем тебе?
Dobbs Чтобы подкрасться сзади и выстрелить мне в спину.
Curtin Ладно, я пойду первым.
Dobbs И будешь меня ждать на тропе, чтобы устроить засаду?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Ах, 25 000 долларов — для меня этого вполне достаточно. Хватит на всю оставшуюся жизнь.
Dobbs Конечно. Ты стар, я молод. Мне нужны деньги, и много!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Howard Ну, прощай, Кёртин.
Curtin Прощай, Говард.
Howard Удачи.
Curtin И тебе того же.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Howard Без меня вы двое здесь сдохли бы, жалкие, как крысы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Знаешь, будь я местным, я бы взял банку крема для обуви — и дело в шляпе. Гринго туда не пускают. Можно сидеть на скамейке, пока почти не умрёшь с голоду... можно просить милостыню у другого гринго... можно даже взломать дом. А попробуй почистить обувь на улице, торговать лимонадом из ведра — твой номер. Другую работу у американца не получишь.
Curtin Да, а местные будут тебя за уши таскать и до смерти надоедать.
Dobbs Вот это город для начала.
Curtin А какой город не такой?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mexican Boy Selling Lottery Tickets Сеньор! Верните мои деньги, сеньор! 10% мне за продажу выигрышного билета!
Dobbs Отстань от меня, понял?
Mexican Boy Selling Lottery Tickets Ну, пожалуйста, сеньор. Тот, кто вытягивает счастливый номер, отдаёт подарок продавцу.
Dobbs Говорю тебе, мне не нужны никакие лотерейные билеты.
Mexican Boy Selling Lottery Tickets Если не купишь, всю жизнь не повезёт.
Dobbs Постой-ка, что ты сначала сказал?
Howard Он пытается сказать, что продал тебе выигрышный билет.
Dobbs Эй, эй, постой, ты это имеешь в виду?
Mexican Boy Selling Lottery Tickets Си, сеньор!
Dobbs Ты говоришь, он выигрышный?
Mexican Boy Selling Lottery Tickets Си, приз 200 песо. Трес-Сьете-Дос-Уно.
Dobbs Эй, это мой номер. Вот это да! Просто посмотри на этот жирный, чётко напечатанный номер. Вот что «Папочка любит». О! 200 песо. Ласково просим, сладкие малютки. Вот, сынок, подарок тебе с моим благословением.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Знаешь, о чём я думаю? Думаю, нам стоит сдаться. Оставить всё - всю нашу затею и вернуться к цивилизации.
Howard Что ты сказал? Вернуться? Ха-ха. Ну, скажи это моей старой бабушке! У меня тут два отличных напарника, которые пинаются при первом же дожде и прячутся в шкаф, когда гром гремит. М-м-м, какие замечательные золотоискатели, два продавца обуви, читающих журнал о поисках золота в стране полярного дня, южнее границы или западнее Скалистых гор, ха-ха-ха...
Dobbs [поднимает камень] Закрой пасть! Заткнись, или я тебе башку расквашу.
Howard Давай, давай, кидай. Если бросишь, живыми из этой глуши вы не выберетесь. Без меня вы двое сдохли бы здесь, жалкие, как крысы.
Curtin [к Доббсу] Ой, оставь его в покое. Разве не видишь, что старик с ума сходит?
Howard Слушайте меня, мои дорогие напарники, вы такие тупые, что с вами не сравниться, вы тупее самого тупого осла. Посмотрите друг на друга, вы когда-нибудь видели таких тупых? Вы настолько слепы, что не видите богатств, по которым ходите своими же ногами. Да, не ждите найти слитки золота. Богато, но не так богато. И копать здесь не стоит. Оно приходит откуда-то сверху. Сверху, вот куда нам надо идти. ВВЕРХ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Какой город. Тампико.
Curtin И ты говоришь, брат. Если бы я только мог найти работу, которая бы приносила достаточно, чтобы купить билет, я бы поскорее скинул с себя эту пыль, точно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dobbs Ещё слова — и я тебе задам. Если тебе дорого здоровье, не связывайся с Фредом С. Доббсом.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Уолтер Хьюстон
Walter Huston
Джон Хьюстон
John Huston
Брюс Беннетт
Bruce Bennett
Роберт Блейк
Robert Blake
2025, США, фантастика, фэнтези, боевик, приключения
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, Кыргызстан, комедия
2025, Кыргызстан, комедия
2025, Кыргызстан, комедия
2026, Россия, семейный, комедия
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, Кыргызстан, комедия
2026, Россия, семейный, приключения
2025, Кыргызстан, криминал, драма
2025, США, комедия
2025, Кыргызстан, ужасы
Пересмотрели и перечитали «Гарри Поттера» по 100 раз? Тогда ответьте на эти 5 вопросов — где это было, в фильме или книге?
Самый зимний фильм СССР снимали без снега и в нетрезвом виде: за кадром «Иронии судьбы» Рязанов был в ярости
Почему Хома Брут в «Вие» чертил круг от нечисти именно мелом? У этой защиты был особый смысл
От «Аватара» до «Материалистки»: какие фильмы 2025-го очаровали культовых режиссеров — список «без трендов»
5 самых многообещающих российских сериалов 2026 года: выбирайте — мрачный триллер с Гузеевой или напряженная драма от автора «Аутсорса»
Новый «Аватар» вписал Кэмерона в историю — и неожиданно стал ключевым фильмом серии: на счету триквела уже $1 млрд
В забытом фильме 80-х продолжили историю из «Кавказской пленницы»: кто бы мог подумать, что Шурика и Нину ждет такое будущее
Фильмы-антидепрессанты с рейтингом 7,2+: собрали 5 картин, которые прогонят послепраздничную хандру и «зарядят» на весь январь
«Действительно умер в первом сезоне»: Дафферы поддержали немыслимую теорию по «Очень странным делам» — Уилл не был в Изнанке
«Очень странные дела» закончились, а мотив Истязателя разума так и не раскрыли: 1000 и 1 вопрос, которые остались после финала
Российский фильм 2025-го так зашел американцам, что его переснимут в Голливуде: Борисов — в кадре, но он не главная причина
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше