Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Ганди говорит» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
Русский
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из фильма Прокол

[последние слова]
Jack Terry Это хороший крик. Это хороший крик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Слушай, Джек, я нанял эту девчонку не за её крик. Я взял её за сиськи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Боже, этот крик ужасен.
Sam Какую кошку ты задушил, чтобы так завыть?
Jack Terry Это её голос.
Sam Ты это не дублировал?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Никому это не интересно. Никто не хочет верить в заговор. Я не понимаю!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Я пытаюсь нас выручить!
Sally Я сама за свою ж**у отвечу, спасибо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Я новости не смотрю. Это слишком уныло
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Так что выбор за тобой. Можно быть сумасшедшим или мёртвым. Подойдёт любой вариант.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Знаешь, все неприятности у меня были только из-за того, что я была *слишком* осторожна!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Ты уходишь?
Jack Terry Да, мне надо идти, но, эм, как насчёт того, чтобы после того, как ты выйдешь отсюда, как-нибудь выпить... ммм — из бокала?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Сначала — выпивка, потом — мое место, а теперь — мотель. Сегодня всё происходит очень быстро, а, Салли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sam Мне ты сейчас нужен. Пошёл сюда.
[он показывает трёх девушек, которые все пытаются испуганно закричать]
Sam Что думаешь?
Jack Terry Продолжай искать.
Sam Продолжать искать? Эй, Джек, о чём ты?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Ну и что ты собираешься делать?
Jack Terry Что?
Sally Что ты собираешься делать?
Jack Terry Что значит что я собираюсь делать? Что мы собираемся делать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sailor Десять за тебя, детка. Десять!
Hooker Эй, а мои 30 баксов? Ты б#я.
Sailor Ты облажался! Понимаешь, о чём я?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Мы встретились на «Кровавой бане», да? Потом была «Кровавая баня 2». Потом — «Плохой день на Кровавом пляже». Потом — «Борделло Крови». Вот и все по порядку. «Студенческая лихорадка».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Я - звукооператор. И - взрыв был до разрыва.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Я очень люблю фильмы, понимаешь. Для меня это очень интересная тема, потому что я занимаюсь гримом.
Jack Terry Правда?
Sally Да. Сейчас только за прилавком, но у меня есть мечта — делать грим для кино. Знаешь, я видела этих больших звёзд, типа Барбры Стрейзанд. Так вот, они делают это неправильно.
Jack Terry Нет.
Sally Я знаю, как исправить лицо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Detective Mackey Почему, б#я, во всём должен быть заговор? А? Мужик немного перебрал, съехал с дороги, упал в ручей. Просто несчастный случай, и всё.
Jack Terry Это не был несчастный случай. Слушай, я тебе скажу. Я там был. Шина была пробита. Я слышал это. Записал.
Detective Mackey Значит, ты свидетель покушения. Звучит неплохо. Мне нравится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Я думал, ты хотел узнать про фильмы.
Sally Да, фильмы — это здорово, но это — настоящая жизнь на улицах, понимаешь? Это захватывает!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Burke Я поменял колесо. Сделал так, чтобы это выглядело как взрыв. Стер записи звукооператора, чтобы все подумали, что он сумасшедший. Карп пропал, но я его найду. Но остаётся девушка. Я решил убрать её и сделать это похожим на серию сексуальных убийств в районе. Это полностью обезопасит нашу операцию.
Jack Manners Какая операция?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Я получаю деньги, чтобы улыбаться во все тридцать два и показывать двадцать семь оттенков губной помады, которую они продвигают. Знаешь, сколько я зарабатываю? Ничего — вот сколько. И, черт возьми, я даже печатать толком не умею. Так что, в общем, особо не разгуляешься, понимаешь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Мне надоело, что эти ребята меня е#ут.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Мне нужна рюмка, Мэнни. Давай, наливай.
Manny Karp Да, да, я сейчас нам налью.
Sally Просто дай мне бутылку.
Manny Karp Детка. Вот это другое дело, красавица.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Может, и телефонная компания тоже в заговоре.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lawrence Henry Кому какое дело, что ты там был? Хочешь жене сказать, что он умер с рукой в платье у какой-то девчонки? Или лучше пусть прочитает это в газетах?
Jack Terry Ну, так и было. Это правда, разве нет?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Знаешь хорошие крики?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Detective at Hospital Взрыв?
Jack Terry Да, что-то вроде взрыва.
Detective at Hospital Где?
Jack Terry Точно не знаю где.
Detective at Hospital Ты был лицом к машине?
Jack Terry Да.
Detective at Hospital Ну, ты слышал лопнувшее колесо.
Jack Terry Да, я слышал, как лопнуло колесо, но первый звук, который я услышал, был взрыв.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Я не очень люблю слушать повторы вчерашнего вечера. Знаешь, это немного удручает.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Detective Mackey Ты не понимаешь? Если они смогли убить МакРаяна, кто следующий?
Jack Terry Кто "они"? Сначала скажи, кто такие "они". Это что, коммунистический заговор? Или пара аятолл, которые бегают по улицам с трубками для уколов?
Detective Mackey Да ну, перестань.
Jack Terry Свою паранойю прибереги для общественного телевидения.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Все мои плёнки пустые!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Burke Я его не убивал. Это был несчастный случай.
Jack Manners Ты случайно прострелил колесо его машины?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Frank Donahue Эй! Фрэнк Донахью в это верит. И у него восемь миллионов зрителей, Джек, восемь миллионов человек каждую ночь, которые его смотрят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Я посмотрел твои ранние работы, эти съёмки в мотеле с тайной камерой. У тебя классные сиськи. Кто платил тебе за то, чтобы показать их МакРайану?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Мне заплатили!
Jack Terry Вряд ли достаточно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Manny Karp Привет, детка. Слушай, это важнее любого фильма За́прудера.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Manny Karp Эй, не будь таким тупым, ага? Деньги есть деньги.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Ты свинья, Мэнни. И я тоже свинья.
Manny Karp Что за хрень с этими «свиньями»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Manny Karp Пожалуйста, не грузите меня своей совестью, а?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jack Terry Я прослежу всё до мелочей. Никто меня в этот раз не на#бёт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sally Понимаешь, о чём я? Видишь этого странного типчика? Вот о чём я говорю. Тут уже совсем небезопасно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Питер Бойден
Peter Boyden
Нэнси Аллен
Nancy Allen
Тим Чоут
Tim Choate
Дебора Эвертоон
Deborah Everton
Джон Аквино
John Aquino
Деннис Франц
Dennis Franz
Джон МакМартин
John McMartin
Дж. Патрик МакНамара
J. Patrick McNamara
Курт Мэй
Curt May
2026, Россия, семейный, комедия
2026, Россия, приключения
2026, Россия, комедия
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше