Но вряд ли кто-то задумывался о том, заложен ли в нем глубокий смысл. А вот иностранцы увидели в нем аллюзию на взаимоотношения между Америкой и СССР.
Как поняли мультфильм американцы

Дзен-канал «Иностранцы о России» выяснил, что думают жители США об этом классическом советском мультфильме. На YouTube его можно найти с переводом и субтитрами, а комментарии оказались забавными для русских зрителей.
Каждый, кто смотрел «Жил-был пес» в детстве, посмеивался над ситуацией, в которой оказались главные герои. И в то же время сочувствовал им. Но американцы пошли куда дальше.
Многие сочли, что этим мультфильмом создатели совершенно не планировали вызывать жалость или смех. А лишь в завуалированной форме продемонстрировали то, какими были взаимоотношения между Союзом и Западом в то время:
«Собаке нужен волк, а волку нужна собака. Точно так же, как Америке нужен был Советский Союз, чтобы напугать население, а СССР нужны были американцы по тем же причинам – чтобы контролировать население. Ваш «враг» – ваш лучший друг, поскольку он – единственная причина, по которой ваш народ будет кормить вас».
Подумали иностранцы и о фразе, которую в финале произносит волк: «Ты это… Заходи, если что». И ее тоже сочли аллюзией на взаимоотношения между Советским Союзом и США.
Отношение к мультфильму за границей

Как оказалось, иностранцы уже давно могли увидеть эту забавную историю. Удивительно, но мультфильм транслировали на телевидении Шри-Ланки еще в то время, когда он только вышел на экраны, – в 80-х годах.
Пользователи рассказывают о том, что их поразила музыка в этом проекте. Звучащие композиции были очень похожи на национальные песни Шри-Ланки. Возможно, именно поэтому местные жители с удовольствием пересматривали «Жил-был пес», как и советские дети.
В Сети не так много комментариев от иностранных зрителей, которые видели этот мультфильм. Но те, что есть, положительные. Даже если не учитывать возможные аналогии по поводу того, что проект рассказывает о взаимоотношениях СССР и Запада, иностранцы считают его крайне глубоким:
«Меня волнует сюжет, и здесь есть хороший сюжет со впечатляющей озвучкой. Многие из этих старых мультфильмов о Восточном блоке стоит посмотреть. Определенно интереснее, чем анимационные фильмы с участием знаменитостей того времени. Я рекомендую его».
Говорят за рубежом и о том, что советская мультипликация уступала по качеству американской анимации. Однако это никогда не было определяющим при составлении рецензий. Американцы смогли копнуть глубже, поставив на первое место сюжет и мотивацию персонажей:
«Отличная, просто очаровательная история! И меня ничто не удивляет, ведь это советская анимация».
«Мне очень понравилось! Почему в Америке никогда не могли делать такие мультфильмы?»
«Великолепный мультфильм с отличным юмором, остроумный, с традиционным украинским колоритом».
«Сочетание прекрасной анимации и трогательного нравоучения делает мультфильм «Жил-был пес» одной из лучших российских анимационных короткометражек, которые я когда-либо видел. Интересно, что в моем любимом русском мультфильме всех времен – «Сказке сказок» Юрия Норштейна – тоже есть волк в качестве главного героя, а название фильма изначально должно было быть «Серый волчонок придет».
Особое умиление вызывает то, что некоторые иностранцы приняли эту историю близко к сердцу:
«Собака приближается к концу своей жизни, и, несмотря на то что она верна и энергична, у нее сейчас тяжелые времена. Пес все время устает, и бездействие доставляет ему неприятности. Когда он не справляется со своей обязанностью сторожевого пса, его буквально выгоняют с фермы. В конце концов он встречает волка. Они понимают, что для выживания необходим симбиоз. Их любовь и сострадание друг к другу лежат в основе этой приятной истории».
«Неплохой короткометражный фильм о помощи нуждающимся и особой генетической связи между волком и собакой, что делает его еще более интересным. Рекомендую, и в нем также есть неплохая музыка».