Оповещения от Киноафиши
Скоро в прокате «Аватар: Пламя и пепел» 1
Напомним вам о выходе в прокат любимых премьер и главных новостях прямо в браузере!
Меню
English Русский

Цитаты из фильма День Шакала

Minister Есть один вопрос: откуда вы знали, чей телефон прослушивать?
Lebel Я не знал, поэтому прослушивал все.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Rodin Ты сделаешь это?
The Jackal Да.
Montclair Сколько?
The Jackal Ты должен понять, это работа на всю жизнь, кто её сделает — больше не сможет работать...
Montclair Сколько хочешь?
The Jackal Половина миллиона.
Montclair Что?
The Jackal Наличными. Половина авансом, половина после выполнения.
Montclair Половина миллиона франков?
The Jackal Долларов.
Montclair [встаёт] Ты с ума сошёл?
The Jackal Если учесть, что ты надеешься получить Францию в ответ, цена вполне разумная. Если не справишься — разговор окончен.
[поворачивается и уходит]
Col. Rodin Мы согласны!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Rodin Мы не террористы, понимаете. Мы патриоты. Наш долг — перед солдатами, погибшими в Алжире, и перед тремя миллионами французских граждан, которые всегда там жили.
The Jackal Значит, вы хотите от него избавиться.
Col. Rodin Говоря как профессионал, ты думаешь, это возможно?
The Jackal Возможно. Вопрос в том, чтобы уйти безнаказанным. И, говоря как профессионал, это очень важный момент.
Montclair Но в принципе вы говорите, что это можно сделать?
The Jackal Да, при достаточном времени и планировании. Это будет сложнее, чем с большинством других целей.
Casson Почему сложнее?
The Jackal Потому что у де Голля лучшая служба безопасности в мире. Их информация на высшем уровне. Видите ли, господа, не только ваши собственные попытки провалились, но вы ещё и подставили всех остальных.
Casson Как вы смеете такое предполагать!
The Jackal В этой работе нельзя позволять себе эмоции. Вот почему вы столько ошибок и допустили.
Col. Rodin Но если мы решим нанять профессионала...
The Jackal Вы обязаны нанять профессионала. Ваша организация настолько пронизана осведомителями, что ничего, что вы решаете, не остаётся секретом надолго. Нет, работу должен выполнять посторонний. Вопрос только в том, кто именно и за сколько.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние реплики]
Mallinson Нет и речи о том, что Правительство Её Величества когда-либо признает, что этот Шакал был англичанином. Судя по всему, был период, когда англичанин попадал под подозрение, но теперь его оправдали. Безусловно, Шакал маскировался под англичанина, но он также маскировался под датчанина и француза. Так что доказать его личность невозможно.
Insp. Thomas А если Шакал — не Колтроп, то кто, чёрт возьми, он?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minister Комиссар Берье, есть какие-нибудь предложения?
Berthier У нас тут проблемы. Наши агенты внутри ОАС не могут его поймать, потому что даже в ОАС никто не знает, кто он такой. Служба действий не может его уничтожить — они не знают, кого уничтожать. Жандармы, все сорок восемь тысяч, не могут за ним гнаться — не знают, за кем гоняться. Полиция не может его арестовать. Как же? Они не знают, кого арестовывать. Без имени все остальные предложения лишены смысла. Первая задача — найти это имя. Получим имя — получим паспорт и лицо. А с лицом — арест. Но найти имя и сделать это тайно — это чисто детективная работа.
Minister Комиссар, кто лучший детектив в части?
Berthier Лучший детектив — мой заместитель комиссара, Клод Лебель.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Commentator Время от первого до последнего выстрела составило семь секунд. Всего было сделано более 140 выстрелов. Несколько пуль пробили машину президента; одна прошла в дюйме от его головы. Но, словно по чуду, никто из присутствующих не пострадал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lebel Следующий разговор был записан сегодня в 6:15 утра. Набираемый номер идентифицирован как Молитор 5901.
[включает магнитофон для совета]
Denise Алло.
Valmy Да?
Denise Дениз.
Valmy Говорит Вальми.
Denise Они знают, что он датский учитель. Они обошли все отели Парижа.
[Лебель выключает магнитофон]
Lebel Связной был арестован час назад. К сожалению, информация исходила из этой комнаты.
Minister Чей это был голос?
St. Clair [медленно встаёт] С сожалением вынужден сообщить вам, министр, что это был голос моей подруги... сейчас она у меня... извините.
[уходит]
Minister Думаю, мы должны извиниться перед вами, комиссар.
Lebel Спасибо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mallinson Премьер-министр?
Insp. Thomas Премьер-министр, сэр. Он сказал, что если есть хоть малейшая угроза жизни генерала де Голля со стороны кого-то с этих островов, это должно быть остановлено. И он дал мне полные полномочия и высший приоритет.
Mallinson Что за чёртова шутка?
Insp. Thomas Нет, конечно, сэр. Мне нужно бросить всё, чем я занят, и мне потребуется шесть ваших лучших людей, немедленно.
Mallinson Где уведомление об этом? Где официальное распоряжение?
[Звонит телефон. Мэллисон отвечает]
Mallinson Да!
[Мэллисон слушает, затем встаёт]
Mallinson Да, сэр. Да, сэр. Конечно, сэр.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Rodin От нас тебе больше ничего не нужно. С этого момента ты будешь работать совсем один.
The Jackal Не совсем. Один будет сотрудничать с де Голлем.
[члены ОАС смотрят изумлённо]
The Jackal Он не слушает свою секретную службу и не из тех, кто прячется от глаз общественности.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Gunsmith На каком расстоянии вы будете стрелять?
The Jackal Пока не уверен, но, вероятно, не дальше 120 метров.
The Gunsmith Господин будет двигаться?
The Jackal На месте.
The Gunsmith Прицел на голову или в грудь?
The Jackal Скорее всего в голову.
The Gunsmith Как насчёт второго выстрела?
The Jackal Возможно, будет шанс, но я в этом сомневаюсь. В любом случае, мне нужен глушитель, чтобы уйти незаметно.
The Gunsmith В таком случае лучше взять взрывные пули. Да, я могу подготовить несколько вместе с оружием.
The Jackal Глицериновые или ртутные?
The Gunsmith О, ртутные... Наверное. Они гораздо чище.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Карон звонит в Лондон, помощнику комиссара Маллинсону в 3:58 утра]
Mallinson Не хочу показаться грубым, инспектор, но не лучше ли было бы проводить такие рутинные запросы через официальные каналы, да ещё когда мы все бодрствуем?
Caron Да, извините, мистер Маллинсон, но дело очень срочное. Комиссар Лебель не хотел делать официальный запрос, он рассчитывал на ваше неформальное сотрудничество.
Mallinson Ладно, я приму звонок комиссара в... 8:30, говорите? Хорошо. Спокойной ночи.
[кладёт трубку]
Mallinson Что от неё осталось...
Mallinson's Wife Кто это был, дорогой?
Mallinson Старый клубок знакомых.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colonel Rolland [диктует письмо] Изложенный выше заговор, на мой взгляд, представляет собой самое опасное замысел, который террористы могли придумать, чтобы поставить под угрозу жизнь президента Де Голля. Если этот заговор действительно существует в описанном виде, и если для покушения нанят иностранный убийца с кодовым именем "Шакал"...
[секретарь ненадолго замолкает, затем продолжает]
Colonel Rolland ...на жизнь президента, то я обязан сообщить вам, министр, что, по моему мнению, мы имеем дело с национальной чрезвычайной ситуацией. Новый абзац: Данный доклад — строго секретен и предназначен только для ваших глаз. Написано в 8:00 утра 14 августа 1963 года. Адресат: министр внутренних дел. Прикажите курьеру быть готовым и забудьте всё, что слышали.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Jackal Сколько человек об этом знает?
Col. Rodin Только мы четверо.
The Jackal Пусть так и будет. Эта работа зависит от строжайшей секретности. Никаких записей быть не должно. Если кто-то из вас попадётся, я оставляю за собой право отказаться от операции. Советую вам укрыться где-нибудь в безопасности и оставаться под охраной до окончания дела. Согласны?
Col. Rodin Согласен.
The Jackal [пишет на листочке] Планирование — моя забота. Вот номер счёта моего банка в Швейцарии. Как только я получу подтверждение о первом взносе в 250 000 долларов, я приступлю к делу, если буду готов. Но меня не будут торопить и мешать ни под каким предлогом.
Col. Rodin [передаёт бумажку Монклеру] Согласен.
The Jackal Всё, что мне от вас понадобится — это номер, по которому я смогу позвонить в Париж и узнать расписание и меры безопасности Де Голля.
Montclair Хотелось бы знать, где вы рассчитываете так быстро раздобыть полмиллиона долларов.
The Jackal Используйте свои связи, чтобы ограбить пару банков.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Caron Вы знаете, сэр, что с вами сделают, если вы не поймаете этого человека вовремя...
Lebel Мне дали задание — значит, надо его выполнить.
Caron Но преступления ещё не было, с чего же нам начинать искать преступника?
Lebel Начнём с того, что после де Голля мы — два самых влиятельных человека во Франции.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Шакал [переодетый Пер Лундквист] Прощайте, мистер Дагган.
[сбрасывает с моста чемодан с одеждой и поддельными документами]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Interrogator Ты ведёшь себя очень глупо, Виктор. Ты сам знаешь, в конце концов они всегда сдают друг друга. Ты видел это собственными глазами... где это было, Индокитай? А ещё Алжир, конечно. Так почему бы тебе не рассказать нам, чего они ждут в той гостинице, а? Роден, Монклер, Кассон: что они замышляют, с кем встречались? Никого? Ни души, а? Тогда где они были до того, как поехали в Рим, а? Рассказывай, Виктор.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Insp. Thomas [его отряду] Возможно, он за границей, пользуется поддельным паспортом. Теперь вам следует отправиться в паспортное бюро. Получите полный список всех заявлений на паспорта за последние три месяца.
Special Branch Detective Но, сэр...
Insp. Thomas Мне всё равно, кого закрыли; разбудите b######! Затем отнесите все эти бумаги в Somerset House, начните сверять имена заявителей с их свидетельствами о смерти. Не по свидетельствам о рождении — запомните. Если вы найдёте паспорт, оформленный на человека, умершего ребёнком, тот, кто его оформил, может оказаться нашим человеком. Если за первые три месяца ничего не найдёте, вернитесь ещё на три месяца, а если нужно — ещё три. Итак, вперёд!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Jackal Скучные, да? Эти журналы.
Colette de Montpelier Я нахожу их увлекательными.
The Jackal Что? Статьи про свиноводство и комбайны?
Colette de Montpelier Меня завораживают комбайны. На самом деле, я мечтаю завести одного в качестве питомца.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lebel [допрашивая персонал отеля] Но вы же говорили, что в кровати мадам де Монпелье спали двое?
Hotel Maid Да, сэр, точно. Это всегда видно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Джекал зовёт Молитора 5901]
Вальми Джекал сдался. Воленский говорил перед смертью. Повторяю: Джекал сдался.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minister [Лебелю] Помните, комиссар, у вас полные полномочия в этом расследовании, и ресурсы всех ведомств, представленных здесь, полностью в вашем распоряжении. Мои указания просты: никаких утечек в прессу и ни в коем случае не провалить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colette de Montpelier Почему, я не понимаю, о чём вы говорите.
Lebel Мадам, не сомневайтесь в серьёзности вашего положения.
[Колетт встаёт и неловко подходит к другому креслу]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Casson Неудивительно, что наши люди сдаются, они потеряли веру!
Montclair Мы подводили их каждый раз!
Col. Rodin Мы больше не подведём!
Casson Что мы можем сделать? Мы парализованы!
Montclair Каждый коп во Франции выучил нас в лицо! Информаторы повсюду!
Col. Rodin ...Нужно найти постороннего. Иностранца!
Montclair Иностранца? Почему?
Col. Rodin Наёмного убийцу! У него не будет досье во Франции, его просто не существует; он сможет приходить и уходить, как захочет!
Montclair Такой человек стоит денег.
Col. Rodin Да. Я найду подходящего.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[только слова]
Воленски [с мучением] Де...нь Шакала.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Лебель организует звонки из Голландии, Бельгии, Италии, ФРГ, Южной Африки, США и Британии]
Карон Сэр, откуда вы знаете, что Шакал может быть из одной из этих семи стран?
Лебель Я не знаю. Но он должен где-то фигурировать в документах.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Caron [по телефону] Да, Вашингтон, я знаю, там уже семь, а тут полночь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Генерал Колбер [по телефону] Мне нужен Воленски. Организуйте его переход через границу... Что?... Нет, не обращайте внимания на итальянское правительство! И как только он окажется во Франции, немедленно доставьте его в Париж!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Valmy [отвечает на телефон] Алло?
Denise Дениз.
Valmy Валми говорит.
Denise Они узнали про Шакала.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lebel Время от первого выстрела до последнего составило 7 секунд. Всего было сделано более 140 выстрелов. 7 пуль пробили машину президента, одна — в дюйме от его головы, но по чуду ни он, ни кто-либо другой не пострадали. Через шесть месяцев большинство заговорщиков были пойманы и преданы суду. Их лидер, полковник Бастьен-Тири, приговорён к смертной казни. В последний момент его адвокат снова подаёт прошение о помиловании.
Lawyer Прошение о помиловании отклонено. Больше я ничего не могу сделать. Мне жаль.
Bastien-Thiry Нет нужды.
Lawyer Ради всего святого, ты разве не понимаешь, что тебя собираются расстрелять?
Bastien-Thiry Вы не понимаете. Ни один французский солдат не поднимет ружьё на меня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Insp. Thomas [после того, как детектив спецотдела нашёл паспорт Чарльза Калтропа в его квартире] Что это?
Special Branch Detective Его паспорт.
Insp. Thomas А?
Special Branch Detective Мы проверили. Это он, без сомнений. Смотри. Виза Доминиканской республики. Но штампа о выезде нет. Значит, он, должно быть, выскользнул тайком.
Insp. Thomas Ты ещё не понял, да? О да, это наш человек, без сомнений. Точно. Но ты не думал, что у нас в руках его паспорт? Если он вне страны, на чём он тогда путешествует? А?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Jackal Что насчёт французских документов?
The Forger Французское удостоверение в порядке. Другое... Я вообще не уверен, как они выглядят, не то что скопировать. Придётся попросить знакомого во Франции стащить чьё-то из кармана, чтобы сделать дубликат. Значит, больше времени и денег...
The Jackal Сколько именно?
The Forger Пятьсот... триста фунтов?
The Jackal Половину сейчас, половину при получении.
The Forger Когда мне ждать вашего звонка?
The Jackal Я вернусь в Геную четырнадцатого августа. Будь в том же месте, где мы встретились, сегодня в шесть.
[платит фальшивомонетчику]
The Forger У тебя, должно быть, большая работа, да?
The Jackal Теперь кое-что хочу прояснить: когда работа будет закончена, ты отдашь все негативы и все отпечатки сделанных фотографий. Ты также забудешь имя Даггана и имя, указанное в французских документах, которые будешь делать. Понятно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Комментатор Август 1962 года был бурным временем для Франции. Многие считали, что президент Шарль де Голль предал страну, предоставив независимость Алжиру. Экстремисты, в основном из армии, поклялись убить его в отместку. Они объединились в подпольное движение и назвали себя ОАС.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lebel Извините, но до меня только что дошло, что у нас есть сорок восемь часов, чтобы найти этого Шакала
[Слышен хор «Что?» и «Откуда вы знаете?» от членов комитета]
Lebel Правильно ли я понимаю, что у Президента нет никаких дел вне Елисейского дворца сегодня, завтра и в субботу?
Minister Никаких.
Lebel А что насчёт воскресенья, двадцать пятого августа?
Minister [Хлопает по лбу] Конечно! День освобождения!
Lebel Вот чего он ждал.
Minister Мы, должно быть, были слепы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Накануне Дня освобождения]
Министр Мы его не можем найти. Он исчез, словно провалился сквозь землю. Думаю, мы так и не поняли, с кем именно вы имели дело все эти две недели.
Лебель А что насчёт завтрашнего дня?
Министр Президент зажжёт Вечный огонь в десять. Высокая месса в одиннадцать. После обеда — только одна публичная церемония, в четыре часа: он вручит медали освобождения ветеранам Сопротивления.
Лебель А как с контролем толпы?
Министр Толпу от церемонии отведут дальше, чем когда-либо прежде. Стальные барьеры поставят за несколько часов до каждой церемонии. Все дома внутри периметра будут тщательно обысканы, включая канализацию. Полицейским выдадут специальные значки в последний момент, на случай если он попытается выдать себя за охранника. В Нотр-Даме будут снайперы, даже среди прихожан. Священников, проводящих мессу, обыщут на предмет оружия. На каждом доме вдоль маршрута процессии будут пожарные и снайперы. Дюмон набрал несколько офицеров высокого роста, которые будут окружать президента, чтобы тот не заметил.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lebel [бегом] На верхний этаж!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Джекал собирает свои поддельные документы и перебирает их]
Фальшивомонетчик Что? Всё на месте. Водительские права Даггана и французский паспорт — это было просто, а вот эта третья карточка — настоящая головная боль! Края хорошо изношены, да?
Джекал Ты что-то забыл?
Джекал Оригинал водительских прав, тот, что я просил вернуть.
Фальшивомонетчик [хитрая улыбка] Я как раз хотел с тобой немного поговорить на этот счёт. Дело в том, что оригинала здесь нет. Но не волнуйся, он спрятан в очень надёжном месте...
[показывает связку ключей]
Фальшивомонетчик Достать его может только я.
Джекал Ну и чего ты хочешь?
Фальшивомонетчик Я к тому и иду. Предлагаю простую сделку: я отдаю тебе оригинал водительских прав и все эти негативы, что я сделал, а ты — определённую сумму денег.
Джекал Сколько?
Фальшивомонетчик Тысячу фунтов. Стоит того, не правда ли, вернуть эти документы?
Джекал Да, полагаю, да.
Фальшивомонетчик [доволен] Английскому джентльмену всегда можно доверять здравый смысл!
Джекал Я могу найти первые пятьсот к завтрашнему дню, но при условии, что мы не встретимся здесь.
Фальшивомонетчик С этим местом всё в порядке. Здесь тихо и уединённо.
Джекал А для МЕНЯ здесь всё не так!
Фальшивомонетчик Забудь об этом, сюда никто не приходит без моего приглашения! Нужно быть осторожным, понимаешь, в моём деле.
[смеётся. Джекал смеётся вместе с ним, а потом рубит его по шее]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Rodin Последнее. Какой у тебя будет кодовое имя?
The Jackal Почему бы не Шакал?
Col. Rodin Почему нет?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lebel Очевидно, что Шакал всё время был предупреждён, но он решил идти до конца, несмотря ни на что. Он просто бросил вызов всем нам.
Minister Вы серьёзно намекаете, что у нас тут в комнате есть крот?
Lebel Не могу утверждать наверняка. Но мы думаем, что Шакал сейчас в Париже под новым именем и с новым лицом, скорее всего под видом датского учителя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Denise Кризис?... Какой ещё кризис?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colette de Montpelier Нет, конечно, я не живу в Альпах. Я просто съездила туда в гости, вот и всё.
The Jackal Альпинизм?
Colette de Montpelier Господи, нет. Я провела день в Кадетской академии в Барселонетте среди всяких желчных военных, наблюдая, как мой сын получает офицерское звание.
The Jackal [удивлённо] О...
Colette de Montpelier Ему девятнадцать.
The Jackal Я никогда не знаю, когда ты говоришь серьёзно.
Colette de Montpelier Это, к сожалению, правда.
The Jackal Почему «к сожалению»? Я не вижу в этом ничего плохого...
Colette de Montpelier Я не выпрашиваю комплиментов, мистер Дагган.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Minister Президенту нужно доложить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Special Branch Detective Здесь Хьюз, сэр. Пол Оливер Дагган: родился 3 апреля 1929 года в Семборн-Фишли, подал заявление на паспорт 14 июля этого года; паспорт отправлен 17 июля по адресу в Паддингтоне. Скорее всего, это фиктивный адрес. Почему? Потому что Дагган умер в возрасте двух с половиной лет 8 ноября 1931 года.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Insp. Thomas [отвечает на телефон] Томас... Да, всё верно... Это что, какой-то чёртов розыгрыш?... Что, прямо сейчас? Лично? О, да, я...
[переход к прибытию Томаса на Даунинг-стрит, 10 — резиденцию британского премьер-министра]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Insp. Thomas Не припомню, чтобы в нашей стране были политические убийцы. Это не в нашем стиле, правда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lebel У меня начало складываться впечатление о Шакале...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colonel Rolland «Шакал». Я думал, Воленски использует это как ругательство, но это не похоже на него.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Forger Я знал, что ты не ради прав в Женеву приехал. Кто угодно в Лондоне мог этим заняться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[прибыв в дом Ст. Клэра]
Denise Ты уже дома...?
[обнаруживает тело Ст. Клэра и бутылку с таблетками]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colonel Rolland Те, кого мы поймали, — мелкая сошка. Им было приказано это сделать, но они не знают, зачем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Jackal Не знаете ли вы хорошей турецкой бани?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Jackal Проблема в том, что у меня не будет времени возиться с гримом. К тому же я в этом не силён.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Gunsmith Это поразительно. Всё так просто.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colette de Montpelier Я совершенно ничего не знаю о местонахождении мистера Даггана. Мы только встретились в вестибюле того отеля. Он присоединился ко мне за чашкой кофе.
Lebel Чего он хотел?
[Колетт холодно смотрит на Лебеля]
Lebel О чём вы говорили?
Colette de Montpelier Лёгкая светская беседа. Думаю, он пытался произвести на меня впечатление.
Lebel Почему вы так думаете?
Colette de Montpelier Комиссар, прошу вас, мы же не дети.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Bernard Вы начинаете волноваться.
The Jackal Полагаю, да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Jackal Я заплачу вам половину гонорара сейчас, остальное — при доставке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
The Interrogator Ты ведёшь себя очень глупо, Виктор. Ты сам знаешь, что в конце концов они всегда говорят. Ты видел это своими глазами — где это было, в Индокитае? И, конечно, в Алжире. Так почему бы тебе не рассказать нам, чего они ждут в той гостинице, а? Роден, Монклер, Кассон. Что они замышляют? С кем встречались? Никого? Ни души? А? Тогда где они были до того, как поехали в Рим, а? Говори, Виктор.
[допросчик электрошоком бьёт Воленски]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colette de Montpelier Зачем ты пришла?
The Jackal Чтобы увидеть тебя. Я должен был.
Colette de Montpelier Но почему?
The Jackal Это важно?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Colette de Montpelier Поль... вчера здесь была полиция, искали тебя.
The Jackal Говорили, что вернутся?
Colette de Montpelier Нет, только сказали, чтобы я позвонила, если...
[пауза]
Colette de Montpelier Поль, я знаю, что ты угнал эту машину. На ней местные номера. Я понимаю, что это должно быть очень серьёзно. Мне всё равно. Ты можешь сказать мне, что сделал. Ты можешь остаться здесь, здесь безопасно. Но ты должен мне сказать, Поль. Я никому не скажу...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Лебель приезжает в отель в Ницце, но обнаруживает, что Шакал ушёл]
Lebel Очень странно. Он был забронирован здесь на два дня, а потом чуть после одиннадцати вдруг попросил счёт и ушёл...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Col. Rodin Поставьте здесь раскладушку с постельным бельём и всем необходимым — включая средства для умывания и принадлежности для бритья. И поставьте перколятор и много кофе.
Caron Да, сэр.
Col. Rodin Свяжитесь с телефонной станцией. Мне нужна хорошая телефонистка, самая лучшая, что у них есть. И мне нужно десять внешних линий, работающих круглосуточно. Если будут какие‑то проблемы — направляйте их к Бертие. Эта работа всегда имеет высший приоритет.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[прощание на виду у Воленски]
Col. Rodin Хорошего пути домой, мистер... мистер Шакал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Алан Бадел
Alan Badel
Микаэль Лонсдаль
Michael Lonsdale
Эдвард Фокс
Edward Fox
Денис Кэри
Denis Carey
Дональд Синден
Donald Sinden
Тони Бриттон
Tony Britton
Barrie Ingham
Ольга Жорж-Пико
Olga Georges-Picot
Сирил Кьюсак
Cyril Cusack
Мишель Оклер
Michel Auclair
Вернон Добчефф
Vernon Dobtcheff
Дельфин Сейриг
Delphine Seyrig
Морис Денэм
Maurice Denham
Жан Сорель
Jean Sorel
Антон Роджерс
Anton Rodgers
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, Польша / Чехия, драма
Почему Шарапову в «Астории» 100 рублей хватило только на кофе — ведь это почти четверть зарплаты
Фанаты взяли дело в свои руки: вот 3 альтернативных концовки «Игры престолов» из Сети — каждая из них лучше, чем финал, который мы получили
Сначала смотришь ради развязки, а потом — ради смысла: 5 крутейших мини-сериалов, которые раскрываются только со второго просмотра
Четверть века назад Disney выпустил свои «Секретные материалы»… для детей – и в 2025 году этот Sci-fi наверняка «зайдет» даже взрослым
На свежий ремейк «Буратино» толпами идут в кино: а вот версии из 90-х с Долиной ставят 2.4 – вдогонку зовут «самым позорным, что было снято»
Сюжет «Буратино» хорошо знаком большинству: но Раневская еще 90 лет назад нашла скрытый смысл – у героев есть прототипы
Иностранцы посмотрели новогодний мульт СССР с оценкой 8.2 – многое не поняли, но в один голос твердят: «Как же круто!»
5 российскиих сериалов для тех, у кого нет времени: каждый эпизод не дольше 30 минут – идеально на вечер
«Повыпендриваться, голенькой побегать»: Юрий Лоза разгромил «Мастера и Маргариту» со Снигирь — но смотреть фильм Локшина отказался наотрез
Как «Чужой», но снято в СССР: 5 отечественных фильмов, повлиявших на жанр sci-fi — есть даже мультик с рейтингом 8.2
Этот сериал про маньяка в глубинке – «любителям детективов самое то!»: младший брат «Хрустального», но со своей изюминкой
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше