Фильм «Интердевочка», снятый Петром Тодоровским, стал настоящим прорывом в советском кино. Откровенная драма о жизни валютной проститутки в условиях СССР была чем-то беспрецедентным для того времени. Однако мало кто знает, что за границей зрители увидели совсем другую концовку этой истории — более оптимистичную и открывающую перед героиней новые перспективы.
Проект создавался при финансовой поддержке не только «Мосфильма», но и шведской компании, поэтому судьбу главной героини Тани Зайцевой решили показать по-разному для разных стран. В советской версии финал был мрачным и однозначным: Таня, возвращаясь в Ленинград, погибает в автокатастрофе, так и не успев изменить свою жизнь. Это соответствовало духу времени — героиня, выбравшая «неправильный» путь, не могла получить счастливый финал.
Альтернативная развязка для Запада

Для зарубежного проката концовку фильма изменили. В этой версии Таня благополучно улетает домой, оставляя зрителей в размышлениях о ее дальнейшей судьбе. Такой открытый финал больше соответствовал западному кинематографу, где зрителям оставляют право самим домыслить продолжение истории.
Эта версия «Интердевочки» особенно тепло была принята в Швеции, Канаде, Германии и Японии. Иностранные зрители увидели в истории не трагедию, а возможность для героини начать жизнь заново. Такой подход сделал фильм универсальным и позволил ему завоевать популярность далеко за пределами Советского Союза.
Два взгляда на одну историю

Разница в финалах «Интердевочки» наглядно демонстрирует различие в мировоззрении советской и западной культур. В СССР важнее была мораль — показать, что уход с «правильного» пути неизбежно ведет к трагедии. А в Европе и Америке предпочли оставить место для надежды и свободы выбора. Это редкий случай, когда один и тот же фильм воспринимался совершенно по-разному в зависимости от страны показа. А здесь писали про крутой российский сериал, который уже побил всевозможные рекорды в прокате.