Меню
Ваши билеты в личном кабинете

У Андерсена все было иначе: советская «Снежная королева» заканчивается неправильно

У Андерсена все было иначе: советская «Снежная королева» заканчивается неправильно

Создатели фильма позволили себе ряд отступлений.

Советский массовый зритель познакомился со знаменитой сказкой Ханса Кристиана Андерсена благодаря фильму Геннадия Казанского «Снежная королева». Лента демонстрировала трогательную историю отношений Кая и Герды и их борьбу со Снежной королевой, но мало кто знал, как именно постановщик решил изменить оригинальный текст истории.

Дело в том, что власти СССР были против любой религиозности. Поэтому сценаристы фильма были вынуждены убрать все религиозные мотивы. Они вырезали молитву Герды, которая помогла ей привести в чувства брата. Убрали они и эпизод, в котором бабушка детей читает Евангелие, чтобы те поскорее вернулись домой.

Изменили сценаристы также возраст героев. Вернувшись домой, Кай и Герда поняли, что стали уже взрослыми людьми. Но в советской интерпретации они так и остались детьми, которые продолжили взрослеть в родном доме.

На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше