Меню
Ваши билеты в личном кабинете

От «Бесприданницы» отказались: почему Рязанов назвал фильм с Михалковым «Жестоким романсом»

От «Бесприданницы» отказались: почему Рязанов назвал фильм с Михалковым «Жестоким романсом»

Режиссер сознательно отошел от первоисточника.

Сразу после завершения съемок «Вокзала для двоих» Эльдар Рязанов решил экранизировать классическое произведение. Режиссер внимательно ознакомился с творчеством Бунина и Куприна, но в итоге остановился на «Бесприданнице».

Вот только фильм в итоге вышел на экраны совсем под другим названием. История Ларисы Огудаловой и ее кавалеров была представлена зрителям как «Жестокий романс». И Рязанов на переименование пошел сознательно.

Дело в том, что на тот момент уже существовала черно-белая экранизация пьесы Островского. Ее снял Яков Протазанов в 1936 году. Эльдар Рязанов не хотел, чтобы его фильм с Гузеевой и Михалковым путали с той версией.

Кроме того, постановщик намеренно привнес в сценарий несколько романсов на слова известных поэтесс. Исполняла их Валентина Пономарева, которая не была указана в титрах. Именно с этим жанром у Рязанова ассоциировалась пьеса после прочтения. А жестоким романс стал из-за трагического финала «Бесприданницы».

На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше