Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Валиде прогадала, когда выбирала имя для Сулеймана: вот как переводится с турецкого

Валиде прогадала, когда выбирала имя для Сулеймана: вот как переводится с турецкого

Совсем не отражает сути.

Имена главных героев исторической драмы «Великолепный век» представляют огромный интерес. На первый взгляд, в них нет ничего необычного. Но это восприятие меняется, если знать перевод.

Так, Валиде явно промахнулась с выбором, когда думала, как окрестить отпрыска. В переводе с турецкого языка Сулейман означает «мирный». Такое определение правителю Османской империи вряд ли подходит.

Большую часть жизни он провел в военных походах. Закончилась страсть к завоеваниям плохо — падишах погиб. Впрочем, недаром говорят, что все познается в сравнении.

Предки возлюбленного Хюррем были еще более воинственными. Например, его отец, султан Селим Хан, имел прозвище Грозный. Другой родственник — Мурад Кровавый. И наверняка такое имя он получил не потому, что был добряком и пацифистом. По сравнению с ними Сулеймана и правда можно назвать вполне миролюбивым человеком.

На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше