Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Поняли только итальянцы: эту недетскую шутку в «Ералаше» оставили для взрослых

Поняли только итальянцы: эту недетскую шутку в «Ералаше» оставили для взрослых

Смотрели много лет и не видели главного перед самым носом.

«Ералаш» никогда не позиционировался как киножурнал для детей. Вспомните заставку: там четко давали понять, что целевая аудитория — не только девчонки и мальчишки, но также их родители.

А все же как-то так вышло, что сюжеты проекта привлекали к экранам в основном ребятню. Хотя шутки для взрослых в «Ералаше» тоже были, но некоторые из них не заметили даже самые внимательные.

Одну из них особенно хитро зашифровали в эпизоде под названием «Итальянская школа». Ее смогли понять только те, кто изучал итальянский язык. На доске было сразу несколько надписей, часть из них была ясна и без переводчика. Но вот что значило «Maestro cornuto»? Оказывается, педагога таким образом хлестко подкололи, назвав «учителем-рогоносцем».

Там же была надпись «Morte», что, видимо, в данном контексте означает «мертвый». Вот так в безобидный «Ералаш» прокрались далеко не детские шутки. Их вставили точно для тех самых родителей, которые смотрели киножурнал вместе с детьми. Ну и для итальянцев, разумеется.

Поняли только итальянцы: эту недетскую шутку в «Ералаше» оставили для взрослых
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше