Миллионы людей знают историю обаятельного молодого человека по имени Аладдин благодаря диснеевскому мультфильму, а также советской картине «Волшебная лампа Аладдина». Самые внимательные вспомнят, что место действия произведений — разное. Если кинематографисты из Советского Союза поселили героя в Багдаде, то американцы выбрали для него вымышленную Аграбу.
Кто же прав? Оказывается, обе версии являются искажением оригинальной истории. Удивительно, но родом улыбчивый юноша из Китая. История Аладдина восходит к сборнику арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Тогда при чем же здесь Поднебесная?
Вероятнее всего, парень происходит из уйгуров, народа тюркского происхождения, исповедующего ислам и проживающего на территории Китая. Имена уйгурам давали не местные, а арабские, поэтому ничего необычного в имени Аладдин нет. Видимо, действие истории перенесли в арабский мир, чтобы не путать юного зрителя и не перегружать его сложным историческим контекстом.











