Любимые герои советского «Простоквашино» — не такие уж сказочные. По крайней мере. Не все. За некоторыми из них стоят вполне реальные люди, которые себя в этих мультипликационных образах узнали. И... были не в восторге.
«Я бы такие ни за что не надела!»

Прототипом мамы дяди Фёдора стала актриса Лариса Мясникова — жена художника-постановщика Левона Хачатряна. Он срисовал с неё внешний облик: маленький рост, короткая стрижка, очки. Но в дело вмешался режиссёр Владимир Попов и сделал очки квадратными — по его мнению, так комичнее.
Итоговый образ нервной и капризной дамочки расстроил Мясникову, но очки хотя бы немного подсластили пилюлю:
«Я бы такие ни за что не надела. Надеюсь, все это понимают, и никто не станет ассоциировать эту вашу маму со мной».
«На всю Москву высмеять!»

А кот Матроскин вообще должен был носить другую фамилию — Тараскин. Именно с такого практичного, хозяйственного и немного ворчливого сотрудника журнала «Фитиль» Анатолия Тараскина Эдуард Успенский списал книжного кота.
Узнав о «чести», Тараскин не обрадовался, заявив, что если бы его фамилию хотели увековечить в каком-то «более значимом персонаже», то он, конечно, согласился бы:
«Ты с ума сошел! Ты хочешь меня на всю Москву высмеять? Не хочу быть каким-то книжным котом!»
Неудивительно, что позднее журналист горько жалел, что отказался от такой возможности:
«Какой же я был дурак! Фамилию пожалел дать! Так хоть в историю бы вошел…»
Но это даже к лучшему: кот Матроскин звучит куда приятнее на слух, чем кот Тараскин, согласны?
Ранее мы также писали: Всего 2 проходных серии: 4 сезон «Любовь. Смерть. Роботы» удался на славу — Netflix не шокировал, но приятно удивил