Эти слова из книг Чехова поймут только эрудиты: современным детям они не по зубам
Произведения вынуждены читать пятиклассники.
Рассказы Антона Павловича Чехова современные школьники проходят в пятом классе. Произведения великого писателя — классика на все времена. Но даже она устаревает. По крайней мере, в части лексики.
Некоторые слова из книг нужно объяснять и детям, и нынешней молодежи. Их помнят разве что рожденные в СССР.
В рассказе «Лошадиная фамилия» доктор прописал пациенту хину. Сейчас термин ставит в тупик, ведь такого лекарства не существует. А в прошлом было: это очень горькое вещество, которое получают из коры хинного дерева. Оно растет в Африке, Индии и на Шри-Ланке.
В том же произведении героя просят выпользовать. Это затейливый синоним глагола «лечить», но в словаре Даля есть и вторая трактовка. «Выпольза» — помощь или пособие. Теперь так не говорят.
Нередко персонажи предлагают послать кому-нибудь депешу. В XVII веке так именовали срочные дипломатические письма, а в XIX столетии слово стало нарицательным для всей телеграфной корреспонденции.