Отечественные фильмы будут показывать в кинотеатрах с субтитрами

1 июня 2017 14:10

Сегодня, 1 июня 2017, на территории РФ в силу вступил новый закон, обязующий кинотеатры показывать национальные фильмы с субтитрами и тифлокомментариями (лаконичное описание предмета, пространства

Читать на сайте

Сегодня, 1 июня 2017, на территории РФ в силу вступил новый закон, обязующий кинотеатры показывать национальные фильмы с субтитрами и тифлокомментариями (лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных словесных пояснений) для инвалидов.

Закон распространяется на отечественные киноленты, которые получили господдержку на съемки или прокат в кинотеатрах. Субтитры и тифлокомментарии уже подготовлены к 38 полнометражным фильмам (включая 12 двухсерийные ленты). Работы по изготовлению субтитров обошлись в весьма крупную сумму – 26,31 миллионов рублей (или, в среднем, 526,2 тыс. руб. за одну серию).

Субтитрами и тифлокомментариями обзавелись культовые образчики отечественного кинематографа – «Жестокий романс», «Вокзал для двоих», «Берегись автомобиля», «Служебный роман», «Бриллиантовая рука», «Двенадцать стульев», «Зимний вечер в Гаграх» и другие. Часть киноколлекции уже доступна в Интернете – на официальных сайтах «Мосфильма» и Госфильмофонда, правообладателей кинолент, а также на портале «Культура.рф».

С 1 января 2018 кинотеатры в рамках нового закона будут обязаны обеспечить зрителям-инвалидам соответствующие условия и показывать отечественные полнометражные фильмы с субтитрами и тифлокомментариями.

Автор

Больше новостей