Русскому языку досталось: в «Иронии судьбы» заметили обидный ляп

14 мая 2022 16:20 Кадр из фильма

Героиня Барбары Брыльска не справилась с элементарной вещью.

Читать на сайте

Фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!» уже давно является незаменимым атрибутом каждого новогоднего стола. Историю отношений Нади и Жени в нашей стране каждый житель знает практически дословно, но вот некоторые ляпы зрители никогда не замечают.

По сюжету героиня Барбары Брыльски Надя Шевелева работает учительницей русского языка в школе. В одном из эпизодов фильма Надя произносит фразу, которая сильно задевает чувства ценителей российской грамматики. Она говорит: «Я забыла одеть праздничное платье!» Каждый школьник знает разницу между надеть и одеть. Ирония еще и в том, что для упрощения понимания правила учениками часто используется имя Надежда (одеть Надежду, надеть одежду). Поэтому Надежде, учительнице русского языка, такая ошибка непростительна.

Автор Елена Королева

Больше новостей