Смотрите фильмы за 1 рубль
Москва, RU
Ваши билеты в личном кабинете

Эмилия Кларк удивила режиссера «Игры престолов», сымпровизировав монолог на валирийском языке

Эмилия Кларк удивила режиссера «Игры престолов», сымпровизировав монолог на валирийском языке

Актрисе понадобилось всего лишь десять минут, чтобы придумать свою речь.

Режиссер Джереми Подесва вспоминает в книге «Огонь не может убить дракона», посвященной съемкам сериала НВО «Игра престолов», о том, как был шокирован, когда Эмилия Кларк, сыгравшая в шоу роль Матери драконов Дейнерис Таргариен, придумала монолог на вымышленном валирийском языке всего лишь за десять минут.

Речь Дейнерис была показана в том эпизоде пятого сезона, в котором Мать драконов приказывает казнить миэринского дворянина за попытку бунта. Изначально сцена была разыграна и снята на английском языке, но в итоге показалась творческой команде недостаточно эффектной.

«Затем [шоураннеры Дэвид Бениофф и Дэн Вайс] посмотрели, как снимается сцена, и сказали: «Было бы здорово, если бы она была на валирийском языке». Обычно к подобным вещам нужно было много готовиться и долго все обдумывать, тем более что у Эмилии был довольно длинный монолог, прежде чем она приказывает сжечь того парня, — вспоминает Подесва. — Я подошел к Эмилии и сказал: «Я понимаю, что это действительно серьезный вопрос, но как тебе кажется, ты сможешь придумать подходящий монолог на валирийском языке?» Она сказала: «Да, конечно». Затем ушла и собрала воедино то, что [Дейнерис] говорила в прошлом, вернулась через 10 минут и сыграла весь монолог на валирийском».

Режиссер был потрясен тем, как быстро Кларк придумала что-то «абсолютно правдоподобное» на вымышленном языке. «На тот момент она знала язык достаточно хорошо, чтобы сделать это. На самом-то деле на валирийском языке монолог звучал не идеально, но ни один фанат этого не заметил. Она проделала потрясающую работу», — добавил кинематографист.

Фото: Legion-Media
Приложение киноафиши